Petőfi Népe, 1980. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-31 / 126. szám
1980. május 31. • PETŐFI NÉPE • 3 Az Elnöki Tanács ülése VÉLEMÉNYEK AZ ŰRHAJÓZÁSRÓL A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Megerősítette tisztségében Szentágothai Jánost, akit a Magyar Tudományos Akadémia 140. közgyűlése az Akadémia elnökévé választott. Ezenkívül bírák felmentéséről és választásáról határozott, továbbá egyéb gyalt. (MTI) SZEPTEMBERBEN: Üj ábécés könyv Maci ír, maci olvas — ez a címe annak pz új ábécés könyvnek, amely az 1980—81-es tanévben 40 ezer első osztályosnak segít megismerkedni a betűvetés, az olvasás tudományával. Az új ábécés könyvet a reformtankönyv-prog- ram keretében, az általános iskolák 3. a gimnáziumok II. és a szakközépiskolák III. osztályos új tankönyveivel együtt jelenteti meg a Tankönyvkiadó Vállalat. Pénteken a Nyomda-, a Papíripar és a Sajtó dolgozói SzakszervezeNagydíjas filmek A cannes-i filmfesztivál mindkét megosztott nagydíjas alkotása szerepel a magyarországi moziforgalmazásra kiválogatott produkciók között. A magyar mozinézők elé kerül a történelmi tárgyú japán „Árnyéklovas” Kuro- szava alkotása, valamint az egy zeneszerző életútját nyomon követő amerikai film, a Bob Fosse rendezte „Mindhalálig* dzsessz”. Az átvett -filmek sorából kifolyamatban levő ügyeket táraz elsősöknek tének elnökségi ülésén Petró András, a Tankönyvkiadó Vállalat igazgatója számolt be a tankönyv- kiadás jelenlegi helyzetéről. Elmondotta .egyebek közt, hogy a tankönyveket előállító 18 nyomda, a szerzői alkotógárda és a kiadó jó kapcsolata, szorosabbá váló együttműködése biztosítékot jelent arra, ihogy az 1980—81-es tanévben az új könyvek időben a tanulók és a pedagógusok rendelkezésére álljanak. (MTI) Cannes-ból emelkedik még a különdíjra méltatott „Amerikai nagybácsi”, rendezője: Alain Resnais legutóbb a „Gondviselés” című művével lépett a magyar közönség elé. Á magyar filmek iránt változatlanul nagy az érdeklődés — ezt igazolják a cannes-i átvételi tárgyalások. Tizennégy ország filmszakemberei kötöttek szerződést pontosan egy tucat hagai filmalkotás kivitelére. (MT1J Napjaink rohanó világában, amikor mindenki siet éppen valahová, örömmel tudósítunk az olyan kezdeményezésekről, melyek a szabad idő ésszerű kihasználása mellett, még a köz javát is szolgálják. Különböző programok támogatják a kisebb-nagyobb kollektívák sportpályaépítési, fásítási terveit. Kecskeméten már jó néhány park, játszótér fáit, cserjéit ültették és gondozzák társadalmi munkában. Például a Széöhenyiváros- ban egyes házak lakói vállalták a környékük tisztántartását, a gyep ápolását. Mivel Bács-Kiskun megye gyermekjátszótereinek alig fele — * jó részük községi — alkalmas arra, hogy a legkisebbek is veszély nélkül játszhassanak, nem mehetünk el olyan viselkedés mellett, amit a kecskeméti Béke fasorban panaszolnak. Három a magyar igazság Az ott lakó környezetszeretőknek napjainkig hárommenetes csatát kellett vívniuk azért, hogy az elhagyott szemétdombból gyermekjátszótér legyen. Az első — papírháború — eredménye a tanácsi engedély volt. Az elbíráló mérleg serpenyőjében 800 játszótér nélküli apróság várt, a másik karját viszont tekintélyes tömeggel körülbelül 80 garázs húzta, természetesen a hozzájuk tartozó autók vezetőivel és kapcsolataikkal. Miután minden követ megmozgattak a lelkes gyermekszere- tö környékbeliek — az engedéllyel a zsebükben — végre hozzáfoghattak a valódi kövek és törmelék elhordásához. Támogatókra is találtak. A hunyadlvárosi népfrontbizottság kezdettől fogva mellettük állt. Csatlakozott hozzájuk a szomszédos BRG is, ahol a szocialista brigádok, a szakszervezeti bizottság és a KlSZ-fiata- lok a versenyfelajánlásokon kívül is segítették munkájukat. Még a második elhúzódó csatából is győztesen kerültek ki. Az önkéntes őrség elérte, hogy már nem annyian (!) hordták erre a területre a szemetet. Ősszel úgy tűnt, hogy megszűnik a harc az illegális szemétlerakókkal és minden környékbeli elfogadta, hogy mindörökre felszámolták az egészségtelen területet. Mivel minden be nem épített területért meg kell küzdeni, ezért a fásítás eredményeképpen réglátott énekesmadarak — vörösbegy, gébics, ökörszem, zöldike, cinege stb. — fészekrakása és helyfoglalása bizonyította, hogy munkájukat a természet is elismerte. Utolsó menet: a rongálás Idén megkezdődött a harmadik, talán az utolsó menet. A bolondos tavasz valószínű megzavarhatta egyes emberek (?) értelmét. A tények — legalább is ezt mutatják. Keseregve panaszolták, amit magam is láttam. Eltörölhetetlen nyomait hagyta az egykarú emelő, a pajszer a szétfeszített fajátékokon. Érthetetlenül és megdöbbenve álltam az elpusztított és szétvert kis parkban — az egykori szemétdombon —, ahol néhány hónapig gyerekek játszhattak. A miérten gondolkodva, úgy tűnt, a környék lakóinak egy része sóvárog a büdös grund után. A nem kis költséggel és hosszadalmas utánjárással beszerzett fák, cserjék tömegét pusztították el módszeresen. Nem is hinné az ember, hogy milyen íifi kásák, amikor rongálásról van szó. Amikor a rügymorzsolás nem hozott eredményt, próbálkoztak a facsa- vargatással. Amennyiben ez is sikertelen volt, vagy esetleg vastagabb volt a törzs, akkor törtek. Ha már olyan vastag volt, hogy törni sem tudták, akkor a fáradt- olaj-tócsák a tövek körül bizonyították, hogy nem voltak restek az olajat elcipelni ide és gondosan körülöntözni -a törzset. A széttört sörös-, boros-, pálinkásüvegek pedig már egyértelmű gonoszságról tanúskodnak. Talán azt a pénzt sajnálják, amit a guberálók kaphatnának érte? Inkább vérezze össze magát a gyerek, amikor belenyúl, vagy beleesik. Az esetleges megoldás Az elmúlt három évben négyszer írtunk erről a területről, tudósítva a sokmenetes küzdelem fejleményeiről. E; a legutolsó talán a legmegdöbbentőbb, hiszen, egy készet pusztítanak most értelmetlenül. A közeljövőben megkezdik a kerítés építését, mert egy szomszédos grundon, szemétdombon a BRG egy sportolásra alkalmas területet akar kialakítani, s így mindkettőt kerítéssel tudnák óvni az esetleges rongálástól, pusztítástól. De félő, hogy akinek paj- szere, olajos kannája van, annak esetleg valamilyen kerítést szaggató szerszám is lapul kamrájában. Az sem lehet megoldás, hogy egy rendőr álljon, vigyázzon éjjel, nappal erre a területre. Próbaképpen a- városi tanács Kommunális és Költségvetési Üzeme egy szemétgyűjtő konténert állíthatna a játszótér mellé, hátha odadobálnák a szemetet. Ez mintegy előretolt páncélos, felfogná a támadások egy részét. Felmerülhet ilyenkor a bizonyos költség is. Érdemes lenne számolgatni, mibe kerülne a tanácsnak, ha valamilyen kivitelezővel készíttette volna él ezt a teret? Talán milliókba. Így viszont vállalhatnak akkora támogatást — mivel az eddigiek egy fillérbe nem kerültek —, hogy a konténert ingyenesen helyezájt oda és cserélik. A rongálok ellen pedig erélyesen — pénzbírságokat kiszabva — lehetne fellépni. Nemcsak az ott lakók bíznak benne, hogy a Béke fasor végre hű lesz a nevéhez. Czauner Péter Büszke vagyok, hogy az egyik magyar Gravitáció, súlytalanság, szökési sebesség, telemetria, űrbiológia, és a többi ma már közszájon forgó szavak, amelyek bizonyítják: tehetséges nép vagyunk, nemcsak a futballhoz, a közlekedéshez, de manapság már az űrkutatáshoz is értünk. Nincs olyan munkahely, baráti összejövetel, vagy akármilyen társas együttlét, két ember beszélgetése, hogy ne kerüljön szóba az űrkutatás, a kozmosz. Fiatalok és idősebbek egyaránt erről beszélnek, s nem is akármilyen módon. Néhány olvasónkat kérdeztük meg, mi a véleményük a jelenlegi űrutazásról, a magyar űrhajós részvételéről? A válogatónő A ZÖLDÉRT-raktár- ban dolgozik Kapás Sándor- né válogató, aki Kecskeméten, a Március 15. utca 100. számú házban lakik. — Véleményem szerint nagy eredmény, hogy fel tudtak jutni a kozmoszba, reméljük, sikeresen és eredményesen térnek vissza. Bizonyára olyan kutatási feladatot kaptak, amelyet meg tudnak valósítani. Őszintén szólva büszke vagyok, hogy a négy űrhajós közül az egyik magyar. Olvastam az újságban, hogy Farkas Bertalan százados nem tudja, hogyan fogadják itthon. Én biztos vagyok benne: nagy szeretettel, hősnek járó tisztelettel... Sokat dolgozhattak, tanulhattak, míg idáig eljutottak, ezt véleményem szerint nem mindenki tudná megcsinálni... hogy magyar ember is van fönn, s hallottam a hangját. Ügy tudom, hogy magyar műszerek is vannak az űrállomáson. Nem hiába mondják ránk, jó szakemberek vagyunk, lám, ez is öregbíti hírnevünket a világban. — Huncutul hozzátette: — Érdemes nekünk az űrhajózással foglalkozni! A boltvezető végezzen. Az űrhajósokról szóló rendkívüli kiadást kicsit drágál- lották, de azért viszik. A Nép- szabadságból dupla mennyiség fogy el, és a Petőfi Népéből is többet visznek, mint annak előtte. Általában érdeklődnek az emberek. Lehet ezen csodálkozni?... G. G. Az amatőr csillagász lA' mindennapi ember, ugyanakkor a szakmailag is beavatott véleményét tolmácsolta e témáról Üjvári Antal földrajztanár, a TIT kecskeméti járási szervezetének titkára, amatőr csillagász: — Nagyszerű érzés volt tegnap hallgatni az első magyar szavakat a kozmoszból. Tulajdonképpen egy kicsit irigyeltem Farkas Bertalant. Csodálatos lehet a Föld fentről, teljes színpompájában. No, és maga a súlytalanság! Bizonyára nagyszerű érzés könnyedén szállni, lebegni. Ez valamiféle évezredes álma az embernek. — A TIT csillagászati űrkutatási előadásain mostanában milyen kérdések .iránt érdeklődnek az emberek? — Sokan kérdezik, hogy mi lesz az űrkutatások földi haszna? Vagy mikor terveznek már olyan nagyságú űrállomásokat, amelyeken nyolc-tíz űrhajóst is fel'küld- hetnek? — Ez miért lenne lényeges? — Olyan fémötvözeteket állíthatnának elő nagyobb mennyiségben, ami földi körülmények között lehetetlen. Bizonyos fémek csak a súlytalanság állapotában ötvözhetők. Egyébként amióta az ember először felrepült az űrbe, számtalan ötlet született, amelynek máris hasznát vesszük. Így például az űrkutatásnak köszönhetjük a ’ híradástechnikában alkalmazott mikroszkopikus integrált áramkörök létét, a teflon nevű műanyag előállítását, s a gyógyászatban használt berendezések kikísérletezését. Fejlődött az űrkutatás által a térképészet, az ásványinyersanyag-kutaitás, a meteorológiai előrejelzés és még sorolhatnám tovább. — Mit javasol az embereknek, mint amatőr csillagász, s mint a TIT járási szervezetének titkára? — Ha igazán érteni akarjuk a körülöttünk levő, technikailag fejlett világot, akár a mostani űrexpedíció lényegét, részleteit, akkor igyekezzünk többet foglalkozni a természettudományos és műszaki ismeretekkel. Sokszor egy- egy előadáson művelt embereknek kell elmagyarázni alapfogalmakat. Megjegyzem, szívesen tesszük. Eddig se panaszkodhattunk, de most aztán alaposan megnőtt a csillagászati és űrkutatási témák iránt az érdeklődés. Üj programunkban erre is igyekszünk minél jobban felkészülni. P. E. Az Ezermester bolt kecskeméti vezetője Nyúl Andrásáé. — Én nem értek technikailag ezekhez a dolgokhoz, inkább csodálkozom a nagyszerű megoldásokon. A legjobb mégis az benne, hogy magyar ember van az űrhajó fedélzetén. Drukkolok nekik, de egyben mérges is vagyok ... . — Vajon miért? Az autóbuszvezető- Nagy József, a Volán 9. számú Vállalat autóbuszvezetője 16 éve vezeti a Kelebia —Kecskemét közötti autóbuszt. Az autó- "'•busz rádióval is fel van szerelve, s nincs olyan híradás, amit elmulasztana. — Nagyon szurkolok a fiúknak, hogy jól végezzék a dolgukat. Engem érdekel, amit csinálnak, amit róluk mondanak, hiszen ez az emberiség egyik nagy diadala. Reggelenként az első dolgom, hogy megvegyem az újságot, s bár a rádiót is hallgatom, pihenőben még azt is átböngészem. Olykor az utasok is beszélgetnek. Szinte egyértelműen vallják, kis or- ■ szág vagyunk, mégis sokat tettünk, annyit, mint valamikor a futballban. Csak elragadtatással beszélhetek arról a két magyar emberről, akik méltó módon képviselik hazánkat fenn a világűrben és lenn a földi irányítóköz- pontban... A nyugdíjas özvegy Kiss Ferencné Or- goványról jött be a városba. Kecskemétre. A Szabadság tér pihenőpadján ülve beszélgettünk az űrhajózásról. — Én nagyon izgulok értük — mondta komolyan, s hangjában érződött az aggodalom. — Csak nehogy valami baj érje őket ott fönn. El sem tudom képzelni, hogy milyen messzire lehetnek, de a tévéből hallottam, hogy több száz kilométerre. Ki gondolt volna erre 35 évvel ezelőtt, hogy magyar ember is eljuthat a világűrbe...? Tetszenek nekem, mert igazán jóképű magyar gyerekek mind a ketten, s bátrak. Én bizony nem mernék felmenni... Nagyon nagyot fejlődött a viliág, én azt kívánom: érjenek vissza szerencsét vei! A segédmunkás FUlöpszállá- son lakik, de Kecskeméten dolgozik Csehszakál Balázs, a DÉ- MÁSZ segédmunkása. Éppen egy kábelt húztok a védőcsőbe, amikor neki is feltettük a kérdést. — Annyit tudok mondani, nagyszerű dolog ez! Sok mindent kibírnak, bátor, ügyes és művelt emberek. Nagyon büszke vagyok, — Hogyne lennék mérges, amikor nagymosás volt nálunk, s hallgattam a tévében, hogy mindjárt beszél Farkas Bertalan. Abbahagytam mindent, végül is nem ő szólt, pedig nagyon szdl-et- tem volna hallani a hangját. A kollégák mesélték, hogy aztán mégis hallották. Nem baj. a legközelebb én is meghallgatom. ’ A zománcozó ' A Zománcipari Művek kecskeméti gyáregységének zománcozó ja Észiíc László. — Az én munkahelyem elég meleg, de nekik is melegük lehet odafönt — mondta mosolyogva, de hozzátette: — Nagyon örülök az ő sikereiknek. Különösen az kapott meg, hogy a szovjet űrhajósok elégedettek Farkas Bertalannal. aki jól bírja a súlytalanságot. Kívánom, hogy eredménynyel végezzék munkájukat, s szerencsésen földet érjenek... Este, ahogy hazaérek, rögtön bekapcsolom a televíziót, s minden híradást megnézek. Rendkívül meglepett az a tökéletes technikai felkészültség, ahogy összekapcsolták az űrhajót az űrlaboratórium- mal. Ez már a csodával határos. A diák Forgó Lajos Kecskeméten tanul a kereskedelmi szak- középiskolában. Kollégista, s a televízióból értesült az első magyar űrhajós fellövéséről. — Én már valamit sejtettem, mert Pozsár János földrajztanárom beszélt arról, hogy több szocialista ország hogyan valósítja meg az Interkozmosz-programot. Igaz, én Magyar! Bélára tippeltem, róla is suttogtak, de nagyon örülök, hogy egy magyar repülő ott lehet a Szojuz—36-on. A srácokkal sokat beszélünk róluk, s nagy dolognak tartjuk. A hírlapárus Kecskeméten.- a Szabadság téren árulja az újságot Varga Lajos. — Veszik az újságot, hiszen nagy dolog történt. Én ipegvallom őszintén, nagyon tetszik nekem ez a bajuszos gyerek. Nem értek hozzá, de úgy érzem, nagyon sokat dolgoztak azért, hogy ez a négy ember fent a világűrben jól érezze magát, munkát Farkas Bertalan — Farkas Bertalanról "„... Az űrhajón tartózkodó nemzetközi személyzet parancsnoka . Valerij Kubászov, a Szovjetunió űrhajós-pilótája; kutató- űrhajósa Farkas Bertalan, a Magyar Népköztársaság állampolgára ...” Ä kecskeméti fiatal házasok otthona hetedik emeletének 718- as lakásából ekkor harsant föl egy örvendező női sikoly. Farkas Bertalanná adta eme hangos jelét örömének az éjszaka tévénézés csendjét fölverve, úgy, hogy az MTI-közlemény következő szavait mi, szomszédok, alig-alig hallottuk. Lám-lám, már akkor is hogy örül az ember, ha ugyanúgy hívják, mint az első magyar űrhajóst. Farkas Bertalannak, aki a Helvéciái Állami Gazdaság új széchenyivárosi húsboltjának vezetője. Nem volt nehéz dolga a krónikásnak, amikor saját szomszédját kérdezgette: mire gondolt akkor, amikor meghallotta: névrokona az első magyar a kozmoszban. — Meglepődtem... — idézi föl egynapos emlékét. — És megmondom őszintén, irigykedtem is egy kicsit, habár azért nem cserélnék vele... Repülőtéren voltam katona, láttam egyszer-kétszer a pilóták gyakorlatozását, és ha arra gondolok, hogy még ennél is keményebb tréningben kellett volna részt vennem, hát be- leborsódzik a hátam... — Ugyanakkor — fűzi tovább- a gondolatsort — büszke vagyok arra, hogy, ha nyilván véletlenül is. éppen névrokonon^ az első magyar űrhajós. Büszke vagyok, hogy egy ilyen kis nép. mint a miénk, megelőzött sokkal nagyobb országokat. — Mi volt a boltban? — Ott a nevem, ugye. a bejáratnál egy táblán; ketten-hárman fölfigyeltek rá. Munkatársaim pedig viccelődve azt kérdezték: ilyen hamar visszajöttél az űrből? Hasonló hangnemben feleltem: vissza bizony, mert az új boltunk onnan föntről is olyan szép, hogy nincs párja. Márpedig egy hentes ennek örül a legjobban ... — Ismersz másik Farkas Bertalant Kecskeméten? — Tudtommal én vagyok az egyetlen. Délelőtt küldtem is egy táviratot a televízióba: mint névrokona, tiszta szívből gratulálok űrutazása alkalmából az első magyar kozmonautának, és jó munkát, valamint szerencsés visszatérést kívánok neki. Megkülönböztetett figyelemmel kísérem az útját: nézem a tévét, hallgattam a rádiót, olvasom az újságokat. Elvégre és utóvégre engem is Farkas Bertalannak hívnak ... B. J. Nemzetközi visszhang Szászi Júlia, az MTI tudósítója jelenti: A Szaljut—6 négy lakójának „hétköznapjai” továbbra is az érdeklődés és a figyelem középpontjában állnak a Szovjetunióban. Csütörtök este a négy űrhajós személyesen, a televíziós közvetítés jóvoltából számolt be a napi programról, az elvégzett, illetve megkezdett kísérletekről. A Za Rubezsom című külpolitikai hetilap a Népszabadság május 27-i számának — a címoldalnak — fényképét közli, és — a hetilap hagyományaihoz híven — idézetekből készült összeállítást közöl. Ezek sorában részletesen idézi az űrhajó felbocsátásánál jelen volt magyar párt- és állami küldöttség vezetőjének. Korom Mihálynak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának a KB titkárának az MTI bajkonuri külíjn- tudósitójának adott nyilatkozatát. A Novoje Vremja legfrissebb száma ugyancsak részletes, átfogó tudósítást közöl az űreseményről. Bemutatja az olvasóknak az „Orion” űrpáros két tagját, értékeli az Interkozmosz-programot, idéz Farkas Bertalan nyilatkozataiból. A nemzetközi sajtó, a hírügynökségek csütörtökön és pénteken továbbra is figyelemmel kísérik a szovjet—magyar űrutazást A bolgár lapok első oldalukon közölnek fényképeket, amelyek az átszállás után készültek az űrállomás immár négy fős személyzetéről és ismertetik az űrállomáson folyó munkát. Georgij Ivanov bolgár űrhajós a szocialista internacionalizmus ereje és a benne rejlő hatalmas lehetőségek szemléletes megnyilvánulásaként üdvözölte a szovjet—magyar űrrepülést. A Neues Deutschland, a NSZEP központi orgánuma hangsúlyozza: „A közös űrrepülés újabb távlatokat nyit meg a testvéri országok számára a kozmosz békés felihasználásában, a tudományok és a nemzetgazdaság fejlesztésében”. A National Zeitung felhívja a figyelmet arra, hogy az űrkomplexum személyzete az NDK-ban .gyártott világhírű MKF—6 M fényképezőgép segítségével Magyarország területének jelentős részét „feltérképezi”. A csehszlovák Rudé Právóban Vladimir Remek üdvözli az űrhajósok „családjának” újabb tagját. Farkas Bertalant. Csütörtökön este a kínai televízió nemzetközi híradójában képekben számolt be az átszállásról. A kubai lapok továbbra is nagy figyelmet szentelnek az űrhajózás eseményeinek, a Prensa Latina hírügynökség budapesti tudósítója pedig terjedelmes anyagban számol be a magyar konyháról, illetve azokról az étkekről, amelyeket az űrpáros vitt magával a Szaljut—6-ra. (MTI)