A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)

1964-10-25 / 43. szám

lékelt. Levelek s sárgult, száraz virágok poriadoztak a fiókok mélyé'., régi csipkék, melyek egykor az idegenek által felnevelt kis Majthényi Anna esküvői ruháját díszí­tették ... Itt göndörödtek selyembe takar­va Anna hajfürtjei... Mellette az első ákom-bákom betűk Károlyiéi.. . Emi ver­sei. egy piciny kettőskereszt, melyet az aradi vértanúk bitófájából faragtak kegye­­letes kezek. S itt húzódtak meg a fényké­pek az ő vérének a testéből elszakadt éle­teknek papírra rögzített másai. A nagyasszony keze remegni kezdett. Ez itt Pali. Nemrég még itt ült esténkint mellette, ebbén a szobában s nem aludt volna el ad­dig, míg csókot nem lehelt a mindig csak értük aggódó anya homlokára . .. Ma már a sírjára hordja virágait és a só­haját . . . Ez itt á leánya, Mari... A meggyilkolt, jeltelen sírban pihenő mártír. Mellette ki­csiny, megölt fiának a képe . .. A nagyasszony szíve úgy vergődött, mint a .gyermek kezében a foglyulejtett ma­dár ... Vaskapocsként szorította testét a fájdalom s nem volt senki a közelében, aki megvigasztalta volna, aki megosztotta vol­na vele a bánatát ... A szoba hideg volt, a falak szürkén maradtek rá s a csönd, mely körülötte lengett, süket volt, mély és mozdulatlan, mint kriptákban az elmúlást lehelő hallgatás ... A fényképeket gyászszalag övezte. Ke­ze remegett s a sóhaj, mely most felsza­kadt az anya belsejéből fájdalmával betöl­tötte a szobát. A következő fénykép Emié volt... Vidáman nézett fia a képről szülőanyjá­ra. A szemében hit, tisztaság s a becsület magasztos lángja lobogott A nagyasszony nem bírta a fénykép te­kintetét. Rábukott két, kinyújtott karjára s félig nyílt szájából kibuggyant a könnyet gördítő s szívet szaggató zokogás. A faiak bámulva néztek rá. Özvegy Ma­­dáchnét, Majthényi Annát sohsem látták még könnyezni ... 29. Hanzélyi az elmaradt búcsúkézcsókért hamarább jelentkezett, mint ahogyan azt Erzsj. gondolta. Egy teljes hét sei.t múlt el még a losonci út utón, máris egy rözsa­­csokorral úgy toppant be Csesztvére, mint lánynézőbe a szerelmes kérő. A ruházatán is meglátszott, hogy különös figyelemmel öltözködött, a haja, bajusza magán visel­te nyomát a gyarmati borbély kezének s a karjára vetett sok-galléros fellegűzőjéből pedig a divatos szagosvíz édes-fanyar illa­ta áradt szét a vizit-szobában. Szépnek ugyan nem vo't mondható, ez a magas, széles vállú térti, volt azonban benne valami a véleszületett előkelőségből és közvetlenségből, inelv megjelenését von­zóvá és érdekessé tette. Különösen az esz­­szonyvilág lelkesedett érte, de Hanzélyi értette is a módját annak, hogy kell a női szívek közelébe férkőzni. Most is azzal az ürüggyel állított be, hogy sikerült Erzsi számára a Pestre járó gyorskocsin a legjobb helyet biztosítani, mivel úgy értesült, hogy a tekintetes asszony a hatósági engedélyt Imre számára megszerezi3 De hát ki Is áll­na ellen ilyen szép asszony kérésének. Erzsi szívből örül Hanzélyi látogatásá­nak. Végre, megjelent /a,aki a csesztvei magányban, aki elhozta a Hölgyfutár leg­utolsó számát, s aki nőtlensége ellenére — vagy éppen ezért? — olyan jől volt ér­tesülve a pesti szabászok, topánkakészítők és kalapcsinálók terveiről, aki csodálatos módon tudta, hogy a díva! ez évadban schottis-pántlikát ír elő a kalap felcsapott oldalára, mahtillát parancsol a derékben szűkreszabott, selyem viganóra, — a bőr­­topánkára meg Igen magas szárat, melyet elől keresztbefont szalagocska tart össze­tűzve . . Űrákíg el tudta volna hallgatni a gaval­lér divat tudósításait, aki a gyerekeknek debreceni mézeskalácsot s vajban forgatott pereceket hozott, ha Hanzélyi az illendő­ség által előírt rövid egy óra után búcsúz­­kodni nem kezdett volna, maga után hagy­va a fellegűzőjéből kiáradó ingerlő, édesen fanyar illatot... — Aztán nézzen be máskor is hozzánk, ha erre felé jár, — biztatta Erzsi — hiszen elkerült bennünket még a madár is utóbbi időben! — S magában arra gondolt, hogy fog mérgelődni a nagyasszony, ha megtud­ja, hogy Hanzélyi náluk járt. Mert - úgy gondolta Erzsi — azért tartja őt olyan szű­kén pénz dolgában, hogy ki se mozdulhas­son hazulról. Pénzt egyre ritkábban ktíld — akkor is keveset, Károly meg a két há­tast is elvitte tőlük. — „Persze ő járhat Csernyák Emmuskához, tőlem még még azt is rossznéven vették, hogy Losoncon voltara a hatóságoknál. De lám, nem csuk­hatnak el mégsem a külső világtól — aki látni akar, maga jön el hozzám“. — S úgy mosolygott búcsúzásnál Hanzélyi arcába, hogy az harmadnap megint ott termett... A látogatások gyors időközben követték egymást. S egy szép napon a csesztvei aká­cok akkor csodálkoztak volna már, ha nem állt volna árnyat-adó lombjuk alatt nap­nap után a herceleni földesúr hintája ... Pedig a divat megbeszélésein s Emi leve­leinek felolvasásán már régesrégen túl vol­tak s kifogytak már a nógrádi pletykák elmondásából is. Hanzélyi mégis az óra­mű pontosságával érkezett s már azt se tu­dakolta, hogy nem zavarja-e gyakori lá­togatásával? — Hogy tekintetességedet láthassam, a világvégére is elmennék . s még sem len­nék fáradt, — mondta egy alkonyi órán, mikor meghitt közelségben ültek egymás mellett, lámpát még nem gyújtva a kerílő félhomályban. " — Különösképen, ha a táltosok röpítik hozzám, — novetett Erzsi. Hanzélyi pari­páira célozva. — Hát azt hiszi, hogy nem gyalogolnék mérföldeket is egy pillantásáért? Nem ér­zi, mit jelent a két szeme számomra? Szó­vá! kell kefejeznem azt, ami a szívembe kergeti a vért és elűzi az álmot éjszakáim­ból? — Ugyan mit éreznék? — tetette magát Erzsi, — de a szíve táját elkezdte csiklan­dozni a hiúság s ragyogó szemeit a férfi­ra szegezte. — Hogy mit? Hát nem veszi észre a pil­lantásomból, a sóhajaimból, a varázst, amit reám gyakorol? Hát empire szívtelen len­ne, Erzsiké, ke'gyed, hogy észre sem venné gyötrődő szívem vergődését? Hát el kell mondanom, hogy a bolandulásig szeretem, lángoló, vad férfiszerelemmel, már az első perctől fogva, amióta elsuhant mellettem a gyarmati bálon fehér ruhájában, mint egy röpke felhő? Hogy megremeggem, mi­kor a közelembe ért, hogy megbabonázott a szépsége, a búgó kacagása, a szemvil­­lantása? Hogy úgy imádtam már azon a báli éjen, mint egy oltárképet, hogy nem mer­tem a közelébe lépni? Hát nem verte észre, hogy táncra sem hívtam, mert féltem, nogy elfog az indulat s szétroppantom hajladozó derekát s ott, a világ szemelattára elborí­tom a csókjaimmal? — Láttam, hogy elkerült, — felelte za­vartan Erzsi s elkezdte nézni'a ruhája alól kikandikáló cipellője orrát. — De nem sejthettem az okát . . — Hát igazán ennyire nem lát a férfi­szívbe az asszonyi szem? Hát mit gondolt, mért nem hívtam táncra? — Ne haragudjon. Feri, de én olyan izé... hogy is fejezzem ki magam? . Én ügyetlennek, kissé mulyának tartottam ... — Úristen! — hördült fel a fiúságában megsértett gavallér. — Én meg azt hittem, hogy kacérkodik velem, hogy a felém kül­dött pillantások ígéretek. Biztatások Hát azt sem tudta, hogy mikor jegyet váltott Imrével, golyót akartam a koponyámba röpíteni? A lovászom csavarta ki a kezem­ből a fegyvert... Hanzélyi lélegzete gyors és forró lett. Lihegett az emlékek hatása alatt, felállt, Erzsi háta mögé került s a pillanatnyi csönd, mely most beállott tele volt szív­ből szívhez futó felejességgel .. Erzsi megrémült. Fel akart kelni, hogy kimenjen a szobából, de valami csodálatos, a fér­fiből kiáradó erő fogvatartotta s ő sziv­­dobogva, borzadva, remegéssel a helyén maradt. — Szegény fiú, —. gondolta — mit szen­vedhetett miattam, míg én boldog nász­óráimat éltem ... De most már nem titkolom tovább az érzelmeimet, — hallotta közvetlenül a füle mellett Hanzélyi suttogássá halkult hang­ját. — Tudja meg, ha eddig nem tudta, hogy szeretem ... Lángolón .. . Őrülten! .. Hogy meghalok egyetlen csókodért. .. Az utolsó szavakat már tegezve suttogta* s aztán mint a galamb után koválygó kar­valy, lecsapott Erzsi félig nyílt szájára. A csók hosszú volt. Vértforraló, tüzes, gerincig ható, melyet halálig sem lehet elfelejteni. Mennyi ideig tartott? Pillana­tig? Percekig? Órákig? Nem tudta, csak azt érezte, hogy így még soha. senki nem csókolta szájon ... Mikor magáraocsúdott, össze kellett szednie tűnő erejét, hogy megbírjon szó­lalni: — Hanzélyi! .. Most menjen . . . Azon­nal távozzék! És kérem ... Nagy m kérem,­­úgy is mint úriembert, úgy is mint az uram jó barátját... Könyörgök . Hogy soha... Érti? Soha többé ne 'épie á- a házunk küszöbét! {Folytatjuk} 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom