A Híd, 2004. január-június (4. évfolyam, 135-159. szám)
2004-03-05 / 143. szám
2004. MÁRCIUS 5. _______ KULTÚRA______________________________________________________________A HÍD H H Emelt fejjel kell vállalni múltunkat A “MAGYAR MAGIC” A londoni Magyar Kulturális Intézet Magyar Magic elnevezésű egy esztendős rendezvénysorozatának már megvalósult első harmadáról tartottak sajtótájékoztatót hétfőn, amelynek - az elismerés egyik gesztusaként - a budapesti bnt nagykövetség adott helyet. Mint korábban mar beszámoltunk róla: a kultusztárca a tizenhét külföldi magyar intézet közül a Bogyay Katalin vezette londonit értékeli a legjobbnak. Hétfőn ismét kiderült: méltán, mert a Magyar Magic Bogyay Katalin alkotta legájabbkori kulturális sikertörténetünkké nőtt. Ahogy a sajtótájékoztató felirata szólt: névjegyünk a nagyvilágban. Bogyay Katalint pedig újságírók, rádiósok, tévések szinte egymás kézéből vették ki, hogy a siker titkáról faggassák. John Nichols brit nagykövet magyarul és angolul felsőfokon méltatta a Magyar Magic-ot, s bejelentette: rövidesen a nagykövetség Budapesten szervezi meg a Magyar Magic párját: kilenc hónapos rendezvénysorozattal mutatják be az EU kapuja előtt álló magyaroknak Nagy-Britanniát. Hiller István kultuszminiszter meglepő és jóleső adatokkal kezdte az értékelést: — "A Magyar Magic a tárt karokkal várt magyart invázió" - ezt írta az The Independent. "Magyarország gazdag hozománnyal tér vissza Európába" - írta a The d imes. Közel fél év alatt négyszáztizenkilenc elemző cikk jelent meg a brit sajtóban. A Finantial Times-tól az T he lndependent-ig, a The Times-tól kezdően számos vidéki lapig foglalkoznak a magyar kultúra eseményeivel, a Magyar Magic rendezvényeivel. Abban a hihetetlen kulturális kínálatban, önmagában azzal, hogy valaki magyar, nem lehet érvényesülni. Hasonlóan nem azzal, hogy valaki szingapúri, kanadai, argentin vagy ISZLÁM VALLOMÁS Folytatás az elózó oldalról Elszabadult a pokol- Az eddigiekből az derül ki: öngyilkos terrorista csak akkor létezik, ha enyhén szólva téveszmés, mert az okos terrorista gazember nem öli meg saját magát Tiszta lélekkel csak a szabadságharcos ítéli önmagát halálra. De közben tudva megöli a környezetében lévő ártatlanokat is? És a Korán?- Sajnos, már elszabadult a pokol. Mióta az izraeliek gyerekeket, iskolákat pusztítanak el s nem harci helyzetben, hanem kiszámítottam azóta a gyűlölet már olyan nagv fokú, hogy a megszállt palesztinok a saját életük árán így akarnak félelmet kelteni a zsidó lakosságban, hogy szorítsa rá a saját kormányzatát az először általuk kiterjesztett, például gyermekgyilkosságok abbahagyására, s az általuk megszállt palesztin területek elhagyására. Az izraeliek mégsem hagyják abba. A szeptember 11-i merénylet és az izraeli-palesztin háború két külön ügy. Egyiket, a World Trade Center lerombolását, az ottani tömeggvilkosságot elítéljük, másikat az iszlám néppel szembeni népirtásnak tartjuk. legyük hozzá: ez a megkülönböztetés magában hordja az arab világ és az iszlám válságát. Mert hol van itt már a Korán?... nigériai. Mi azt akartuk, hogy mindent amit kiviszünk, arról ismerjenek meg, hogy jó, hogy kitűnő, s utána ezt összekössék azzal, hogy magyar. Közel fél év alatt - sikerült. — A Magyar Magic közvetlen közönsége eddig háromszázötven-ezer ember volt, nem is váltunk ennyit váltunk enynyit. De a kapcsolataink révén újból és újból rádöbbenünk, hogy a világ egyik kulturálisan legforgalmasabb régiójában vagyunk. A Magyar Állami Népi Együttes egy héten át előadásokat tartott, s portrékiállítását tizenhét-ezren nézték meg, s negyvenöt újság írt róla. Túl hosszú a lista, melyet fel kellene sorolnom, de valós tényeket tartalmaz. Kérem, higgyék el: a Magyar Magic valódi siker. A száznegyvennégy esemény - sikersorozat. Ha nem láttam volna saját szememmel, nem hinném el, hogy a Barbican Hall-ban több mint kétezer zeneértő brit a róluk elterjedt véleményre, hogy tudniillik "hidegvérűek", rácáfolt, mert majd szétverte a koncert után a Barbican Hall-t.- Most, a rendezvénysorozat második felében már elmegyünk vidékre is. Szeretném megköszönni azt az együttműködést, amellyel odakint a társszervek avagy alapítványok bennünket támogattak. Kérem, nagykövet urat, tolmácsolja nekik köszönetünket. Nagy megtiszteltetés számomra, hogy a Magyar Köztársaság kormányának tagjaként és kulturális miniszterként ilyen kitűnő csapattal dolgozhatok. Őszintén köszönöm Bogyay Katalinnak és munkatársainak az odaadást, amivel szerveznek és meggyőznek mindenkit. Nekünk nincsenek gyémántmezőink, sem aranybányáink, de van kultúránk s ez nem pátosz, mert e kultúrának a bemutatását szívesen fogadják. Köszönöm a hazai sajtónak a tájékoztatási kultúrát, amellyel arra törekszik, hogy mindarról, ami odakint immár százezreket mozgósít, idehaza is tudják, hogy érték. Hiszen mindjárt az Európai Unió tagjai leszünk, s szeretnénk a sikeres tagjai lenni. Ahhoz azonban emelt fejjel kell vállalni a múltunkat. Bogyay Katalin a Londoni Magyar Kulturális Intézet igazgatója név szerint megköszönte minden odakint járt magyar művésznek, hogy magas színvonalon képviselte a magvar kultúrát. Ez után Pál Béla, a Gazdasági Minisztérium turisztika államtitkára mondott köszönetét a londoni intézetnek és az ott fellépett művészeknek, mondván, az érdem az övék, de a siker végül is Magyarországé. Utóbbit két adattal támasztotta alá: novemberben 5, decemberben pedig 41 százalékkal nőtt a Magyarországra látogató britek itt töltött, úgynevezett vendégéjszakáinak aránya. A 20 éves New York-i Magyar Színház ez úton hirdeti meg az ELNÖKI tisztségre való pályázatát. Az elnök feladatköre: 1. A magyar kultúra, színházi hagyományok ápolása, az ezzel kapcsolatos széleskörű szervezőmunka 2. Társadalmi- és sajtó-kapcsolatok ellátása és fejlesztése 3. A színházi produkciók anyagi és gazdasági feltételeinek nívós biztosítása 4. A New York-i Magyar Színház adminisztratív feladatainak folyamatos bonyolítása, beleértve a pénzügyi támogatások, szponzorizáció, valamint a művészeti mecenatúra legmagasabb szintű organizálását. A leendő elnök pozíciójára olyan elkötelezett, rugalmas gondolkodású személyiség jelentkezését várjuk, aki a magyar-amerikai drámakultúra érdekében felelősségteljes és hosszú távú missziót vállal. Feltétel: erkölcsi tisztaság, büntetlen előélet, művészeti és kulturális elhivatottság Kizáró ok: más színházi egyesületben, társadalmi körben vállalt vezető tisztség Az elnöki tisztségre pályázóktól az alábbi írásos anyagot várjuk: — részletes önéletrajz, pontos név, lakcím, elérhetőség, telefonszámok közlésével — tervezet a gazdasági működés, a produkciók finanszírozására — önálló koncepció és kreatív projekt A pályázatot a következő címre zárt borítékban kell küldeni: Hungarian Theatre, PO. BOX 20701, Cherokee Sta. New York, NY 10021 Liza Minnelli a Puskás Stadionban Liza Minnelli amerikai színész-énekesnő a Puskás Stadionban, július 10-én ad koncertet New York, New York, Budapest! címmel. Minnelli magyarországi koncertjét eredetileg február 12-ére, a Budapest Sportarénába tervezték, ám a szervező cég által meg nem nevezett októl az előadásnak új helyszínt kellett keresni. Az énekesnőt a tengerentúlról érkező húsz-húsztagú zenekar és nemzetközi tánckar kíséri majd. A nyári koncertre szóló belépőjegyeket valószínűleg február közepétől kezdik árusítani. Liza Minnelli 1963 mutatkozott be a Broadwavn, filmes karrierje 1968-ban indult. A Kabaré című filmben nyújtott emlékezetes alakításáért (Sally Bowles) 1972-ben Oscar-díjat kapott. Háromszor érdemelte ki a Tony- és az Arany Glóbusz-díjat, az Oscar-szobrocska mellett 1972-ben átvehette az Emmydíjat és a Brit Filmakadémia díját is. Pesti Caberet hangulattól hangulatig KÖLTŐI HUMORRAL Fesztbaum Béla a magyar kabaré új ígérete: színész, szerkesztő, konferanszié s most megalapította a Pesti Cabaret-et. Majd bemutatta az így fest a régi Pest című nyolcvan perces műsorát, amelyet telt nézőtér nevetett végig.- Min nevet a mai néző, ha régi kabarét élvez?- A régi pesti kabaré a humor szinte valamennyi válfaját magában hordozta: a költői, az akasztófa, az ironikus, a rejtett, a dalokban élő humort egyaránt. Az így fest a régi Pest című estemet ezeknek az elveknek az alapján szerkesztettem meg. S lám, a nézők ugyanolyan jól szórakoztak a franciás Nóti Károly jelenetein, mint a félreértésen alapuló, boltozati humoron, vagy Gábor Andor csípős, éles humorán illetve a Gábor Andor- Szirmai Albert sanzonok telitalálat szövegein. De ma is élvezik Szép Ernő költői humorát. Szerkesztői szempontom: hangulattól hangulatig haladok előre, a századfordulótól a huszas évekig. Egy igen gazdag kor humortermésén vágok át. Arra gondoltam, olyan értékeket hozok felszínre, amelyeket már elfeledtünk. Ma ehhez a műfajhoz olyan képzetek társulnak, hogy hasunkat fogjuk a röhögéstől. Ebbe belefér a sanzon is, amely tulajdonképpen pillanatnyi eltűnődés az életről. Ez a világ közös kultúrkincsünk. (Kiss Bence)