Kraus, Naftali (szerk.): Izrael fohásza. A zsidó újév imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 3. (Budapest, 1997)
Mááriv - Ima mindkét estére
MÁÁRIV / ESTI IMA MINDKÉT ESTÉRE 47 Ha Ros Hásáná első napja szombatra esik, itt folytatjuk. Az álló közösség és az előimádkozó együtt: ולכיו Akkor elkészült az ég és a föld és minden seregük. A hetedik napra befejezte Isten alkotómunkáját, szünetet tartott a hetedik napon minden alkotómunkájában. Aztán megáldotta Isten a hetedik napot, és megszentelte azt, mert aznap beszüntette Isten minden tevékenységét, amellyel teremtett és alkotott. Csak közösségben (minjánban) lehet mondani. ךורב Előimádkozó: Áldott vagy Te, Örök Istenünk, őseink Istene, Ábrahám Istene, Izsák Istene és Jákob Istene, nagy, erős és félelmetes Isten, magasságos Isten, ég és föld szerzője! ןגמ תובא Mindenki: Szavával pajzsa volt őseinknek, egy mondatával életre kelti a holtakat, szent Király, kihez nincs hasonló, ki szent szombatja napján nyugvást ad népének, hogy pihenhessen, mert kedveli őt. Előtte teljesítünk szolgálatot félő tisztelettel, s minden egyes nap hálát adunk Nevének az előírt áldásokkal. Ő a hálaadás Istene, a békesség Ura, aki megszentelte a szombatot, és megáldotta a hetedik napot, és a szent pihenés élvezetével tölti el népét, a teremtés művének emlékére. וניהלא Előimádkozó: Istenünk, őseink Istene, fogadd szívesen pihenésünket, szentelj meg minket parancsolataiddal, hadd legyen részünk Tórádban, tarts jól minket javaidból, hadd örüljünk segítségednek! Tisztítsd meg szívünket, hogy igazában szolgálhassunk, s add nekünk örökül szívesen és szeretettel, Örök Istenünk, szent szombatodat, hadd nyugodjon akkor Izrael, ki megszenteli Nevedet! Áldott vagy Te, Örökkévaló, aki megszenteli a szombatot!