Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): A zsidó vallás tizenhárom hitelve - Zsidó tudományok. Fejezetek a klasszikus forrásokból 6/2. (Budapest, 2008)

8. A Tóra isteni eredetű

8. A Tóra isteni eredetű 220 amelyet nem ismersz...” Ezért riadt meg annyira az uralkodó, nem pedig azért, mert a nép teljesen elfelejtette volna a Tórát, Isten mentsen tőle! Ezrának is rendelkezésére állt a Tóra hiteles szövege A babiloni száműzetés idején se romolhatott meg a Tóra szövege. A Jehójákin ki­­rály idején bekövetkezett első száműzetés alkalmával ugyanis, még a templom lerombo­­lása előtt, mesteremberek, kovácsok és az Izrael bölcseinek java került száműzetésbe, köztük Dániel és Jechezkél próféta is, ahogy olvassuk: ״Egy menekült érkezett hozzám Jeruzsálemből, és ezt mondta: Elesett a város!”391 És a száműzetésbe hurcolt zsidók, akiket Asszíria földjén szétszórtak, mind vittek magukkal a Törvény könyvéből, még a Kútából valóknak392 is, akiket Asszíria királya Samáriában telepített le, volt példányuk a Tórából. Amikor a templomot lerombolták, a Törvény könyve már el volt terjedve egész Babilóniában, a templom lerombolása semmiféle kárt nem okozhatott tehát a ha­­gyomány ozásában. Amikor Ezrá visszatért Babilonból, vele igen kevesek tértek vissza, Izrael vezetői és bölcsei, a nemesi származásúak mind Babilonban maradtak. Ezért mondják a rabbija­­ink: Ezrá úgy hagyta ott Babilont, mint a megtisztított búzát393; értve ezalatt azt, hogy hátrahagyta a nemes vérből származókat, és magával vitte azokat, aki nem nemes vérből valók voltak, mert tudta, hogy Palesztinában [nem] lesz majd képes megakadályozni, hogy keveredjenek az ott lakókkal. Ezért nem tért vissza Lévi törzséből senki, ahogy olvassuk: ״Szemügyre vettem a népet és a papokat, de a léviták közül nem találtam ott senkit.'”94 Ezért elküldetett Babilonba, és azok küldtek is neki tizennyolc lévitát Mahlí fiai közül. Tehát minthogy minden tudós ember, aki járatos volt a Tórában, Babilonban maradt, Ezrá aligha vehette volna a bátorságot magának, hogy bármi módosítást tegyen a Tórában, mert akkor az ő példányuk nem egyezett volna meg a Babilonban maradót­­takéval és a Samáriában élőkével és az Asszíriában másutt élőkével, akik nem voltak hajlandóak visszatérni vele együtt... Eltérések a szövegben A szavakban és fordulatokban található különbségek a más nemzetek nyelvén szó­­ló Tóra-fordításokban mind fordítási hiba eredményei, tudatlanságból valók. A zsidóság nagyon gondosan őrizte a Tóra betűit, a magánhangzó-jelölő és a magánhangzót nem jelölő írással is. Büszkeség tárgya volt, ha valaki tudta a versek és betűk pontos számát a Tórában, és ezeket feljegyezték a kézzel írott példányok margójára, és e jelzéseket maszórának nevezték - ezt a gyakorlatot más népek nem követték. ״Miért nevezték őket (ti. az írnokokat) szóferimnek (azaz »számlálóknak«)? Mert megszámolták a Tóra min­­den betűjét.”395 Ebből kiviláglik, hogy megtartották a Törvény könyvét abban az állapo­­tában, ahogy Mózesnek adatott, minden változtatás nélkül. Ennek bizonyságául szolgál, hogy ma mindenütt az Izrael fiai közt ugyanaz a Tóra, minden változtatás nélkül, bár szét vannak szóródva a világon a Távol-Kelettől a legmesszebbi Nyugatig. 391 Jechezkél 33:21. 392 2KiráIyok 17:24. 393 Kidusin 69b. 394 Ezra 8:15. 393 Kidusin 30a.

Next

/
Oldalképek
Tartalom