Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 4. Numeri - Zsidó Biblia 4. (Budapest, 2013)
Numeri magyarázatokkal - II. Nászó
ה^א־וא יכ רזעצר תאטחחלכמ םידאה ללקל לעק 9זןת׳ י המשאו שפת :אוהה רדוחהו םתאטחדוא ר#א to בישהו ומשאדוא ושאלכ ותשדקהו ףקי וילע ןתמ רז^ס 8 םשא :ול שאלץא־םאן לאנ בישהל םשאה ם#אהוילא בשומה ,דוהיל ןהכל דבלמ ליא םיירפכה רשא רפכי^ -A** V.T I • ־ : ־ *•< ־ * \ ״ JV : ד▼ 9 וב :וילע המודת־לכו ישדמ-לכל לאדשי־־ינב ־דשא ובירקי.י ןקכל ול :הדדי שיאו ױ^ךןר־תא ול ויהי שיא מ־רימ<5ז ״ד״ילקבל י י םי 48 האשנ יעיבר 6. amit az emberek elkövetnek... az Örökkévaló ellen. Azaz, bármely jogtalanságot, ami emberek között elő szokott fordulni. Bachja, a nagy zsidó moralista, ezeket a szavakat így értelmezi: ״Minden jogtalanság, amit az ember embertársa ellen elkövet, egyúttal árulás Isten ellen is“. hűtlenséget követve el az Örökévaló ellen. Sikkasztás vagy embertársa vagyontárgyának jogtalan eltulajdonítása; lásd Lev. V. 21. Az ott előírt törvényeket a jóvátételről és a bemutatandó bvínáldozatról itt kibővítve megismétli; a 7. versben a nyilvános bűnvallomás kötelezettségét írja elő és a 8. versben annak a megkárosított egyénnek tulajdonáról rendelkezik, aki elhalt anélkül, hogy olyan rokona maradt volna utána, akinek a jóvátételt megtéríthették volna. 7. és térítse meg bűntettének tárgyát. Azaz, adja vissza azt, amit jogtalanul tart birtokában. Az előbbi két ige (״vallják be. . . elkövetlek“) többesszámban áll, mert a 6. versben előforduló ״egy férfi vagy nő“ kiegészítője. toldja hozzá ötödét. Lásd Lev. V, 24. 8. De ha nincs rokona a férfiúnak. A Talmud szerint ez csak egy prozelita esetére vonatkozhalik, aki meghal és nem hagy hátra örököst, mert nem valószínű, hogy lett volna olyan izraelita, akinek nem akadt volna közeli vagy távoli rokona. (Baba Qama 109 a). A ״góél“ szónak ״rokon“-nal való fordítására vonatkozólag lásd Lev. 275. 1. a papé legyen, ö veszi azt át Isten képviselőjeként; v. ö. Lev. XXIII, 20, ״az Örökkévalónak legyenek szentelve a pap számára“. az engesztel és kosán kívül. Lásd Lev. V, 16.