Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 1. Genezis - Zsidó Biblia 1. (Budapest, 2013)

Genezis magyarázatokkal - II. Nóé

76 תישארב חנ ח 1 וברח ינפ :המדאה שדחבו ינשה העבשב םירישעו םוי ^ jf ; V : ST : ‘ • - ... - IT T “! IT J . ^ : IT װ שדחל השבי :ץראה ס רבדיו םיהלא :רמאלחנ־לא I I V •T T kT .IT "•A “ ״J •י W V ” ** ן 1 אא הבתהךם התא לןהימיו ץ»י ץנב״!?? :ךתא ! הדדה־לכ ךתא־רשא רשב־לכמ ףץב ה^רבבו -לכבו שמרה ש^רה ץראץלע אצמ ךתא ונחשו ץר^כ ורפו 1 וברו :ץראה־לע חנ־אציו וינבו ותשאו וינב־ישנו :ותא ! היחה־לכ שמךה־לכ ףועה־לכו לכ ישמור ץךאה־לע = םהיתחפשמל זואצי :הבתהךמ ןבױ חצ חבןמ נהילה חקױ לכמ 1 המהבה הךהטה לכמי ףועה רוה^ד לעױ 2 תלע :חבזמב חריו הוד חיר־תא החינה ־ומאל .דוהי V ־ • : ••I ־ *V T : -JT .־J ־ ־ • T : V ובל־־לא אל ףסא ללקל דוע המדאה־־תא רובעב םדאה יכ רצי בל םדאה ער וירענמ ףסא־אלו דוע T T IT ’ ״J־•־ ־־ JT T IT J• .־ j Ij■ I : AT \ : * V וד. .v אצ\ױ ירזל .18 v דלםר הנינככי 14. száraz. Eltér aiz előbbi versben szereplő párhuzamos kifejezéstől; azt jelenti, hogy a talaj megszilárdult és a bárka lakóinak a súlyát el bírta viselni. 15—22. A bárka elhagyása és oltárépítés. 17. nyüzsögjenek. A Tárgum így fordítja: ןודליתי' = szapq­­rodjanak. 19. családjaik. Azaz: fajtáik, mint Jer. XV, 3. 20. oltárt épített. Nőé szükségét érezte annak, hogy kifa­­jezze háláját Istennek, ö a Bibliában az oltárépítők úttörője. égőáldozatokat. Az égőáldozatot teljesen megemésztette a tűz az oltáron, és semmit sem kapott belőle a pap vagy az, aki az áldozatot adományozta. 21 21. a kedves illatot. Nóé áldozata olyan kedves volt Isten előtt — emberi kifejezéssel —, mint a kellemes illat az ember­­nek. Az antropomorfizmus elkerülése végett a Tárgum így fordítja: ״És az Örökkévaló tetszéssel fogadta áldozatát“.

Next

/
Oldalképek
Tartalom