Zalamegyei Ujság, 1942. október-december (25. évfolyam, 221-294. szám)

1942-12-24 / 290. szám

4. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1942. december 24. és serkentően hassanak rájuk, hogy, ha bizo­nyos tekintetben nélkülözniük is kell, azért jó kedvvel és szeretettel végezzék a kisebb kenyér mellett is a nagyobb munkát, mert gondolják meg, hogy erre a nagyobb munkára egy újabb, de boldogabb évezred megalapozása miatt van szükség. A belső front munkásai közül külön is ki kelj! emelnünk a gaz da osztályt. Ennek az osztálynak kell legjobban teljesítenie a neki osztályrészül jutott, virradattól alkonyaiig, sokszor még azon is tó! tartó emberfeletti, munkát. Ez az osztály termeli meg a harcoló katonák és más osztályok számára is a lét fenntartásához szükséges kenyeret. Az ő mun­kájával áll. vagy bukik ez az ország. Azér+ tegven össze éjt, napot, ne sajnálja a fárad­ságot. mert. mint ennek a nemzetnek fenn­tartó eleme. kell. hogy hivatását még áldoza­tok árán is, teljesítse. Segítse át az országot a most következő válságos hónapokon, megnyugodott lélekkel adja oda mindenét, amit csak odaadhat, vagy még annál is többet és ne feledje el, hogy egy nemesebb cél érdekében meghozott leg­nagyobb áldozat sem elegendő. Viselje türelemmel nehéz helyzetét és ne tekintse osztálya elleni ellenszenvnek, vagy meg nem értésnek a most fennálló szigorú ren­del eteket. Értse meg, hogy minden falatra szükség van és azt is, hogy ebben az ország­ban éhező ember ne legyen. A meglévő kész­letet úgy kell beosztani, hogy. ha szűkösen is, de elég legyen, azért, bármilv nehezére esik is, de ebből az áldozatból ki kell ven­nie a részét. Kívánjuk a szeretet ünnepén a gazda­osztály áldást hozó. nagy munkájához a Min­denható megerősítő kegyelmét és mindnyá­junknak egy szebb, egy boldogabb, egy bé­két hozó új esztendői. ************************************ Bizt«« a sikere, ha a Zalamegyei Újságban hirdet! Istók karácsonyai Irta: Cyutay István. Éva az utolsó aranyos diót tette a kará­csonyfára. Tekintete végigsikiott rajta, szeme a karácsony örömét csillogta. Kibuggyant a száján: _ így, ni! Mégsem tetszett. Az asztal egyik sarká­ról a másikra tette át a karácsonyfát, igazí­tott rajta. — Itt jobb helye lesz. Szebb is, többet is mutat. A szoba másik felében ura rakosgatott. Keresgélt ruhái között. Mit, mit se, maga sem tudta talán, csak éppen tett-veit.4 Az asszony felé sandított, szemével egyszerre ölelte azt is, a csillogó fát is. Szép volt, csak éppen a fa elhelyezését nem helyeselte. — Hm, ott mégsem lesz jó! Közelebb az ablakhoz. .. Hadd lássák az utcán járók is. Az asszony rácsodálkozott emberére. Sze­me kerekre nyilt. Hogyisne, nem szokott más­kor ellentmondani. És most, éppen a szent estén! Hátragyűrte haja huncutkáit, vissza­szólt: — Én csak jobban tudom! Ott marad, ahová tettem! Istók nem szólt, de még csak nem is hümmentett. Közelebb lódult az asztalhoz, megfogta a fát és áttette az asztal másik fe­lére. A nagy igyekezetben alig vette észre, hogy a karácsonyfa ága orra búbjára szúrt, csak Ida vártáivá simított oda. Azután félig behúnyta szemét és úgy mustrálta a fát. De mire ezt megismételhette volna, az asr.zonv eltolta helyéről. Persze embere vissza, ahol volt. Egy darabig csak tűrte Éva a néma já­tékot, de azután rákomolyodott Istókra: — Maradhass! Még’ a szent estén is ku- nérozol ? Maradhass! A nagydarab embert megütötte a szó. Bajusza sodorgatásán megállt a keze. A pá­rnáiból pár szál utat váltott, kérges tenyerén pihent meg. Rápillantott a szálakra, rázha­tott kezén. — Mit? Én maradhassak? No, nézd, még- liogy én maradhassak! Hát, jó! Kalapja alá gyűrte haját Haragosan do­bogósán csapta be maga után az ajtót. Lába alatt megroppant a hó. Fejére szorította a kalapját. Az asszony utána lesett. Csak úgy, magának beszélt: — .Mégsem kellett volna. Bizony nem! Csak a kocsmába ne menjen... Nem szokta! Rándított a vállán. A gyerekek után né­zett. Mire az ajtóból visszafordult, az egyik már az asztalon volt, a karácsonyfa ágáról csi­pegette az édességet. A másik meg biztogatta, hogy róla se feledkezzék meg. Anyjuk nagy- hamarjában rendet teremtett s e közben meg is feledkezett Istókjáról. Pedig kár! Jó lett volna, ha utána rójtat, ad neki pár jó szót. Istók vissza is tekintgetett, meg-megáilt. Várt. Hiába, nem jött utána az asszonya. Erre az- után gyorsra fogta lépteit, nekiirányzott a korcsmának. Komája háza előtt egy dühös eb csaholt rá. Keze felé kanyarintott s csak ak­kor vette észre, hogy botját otthon felejtette. Egyik-másik házból fény szűrődött ki az ab­lakon s a karácsonyfa-díszítők árnyéka lát­szott. A korcsmában is hangoskodtak még. Nem a mulatozók, de maga a korcsmáros: küljebbezte a cigányokat. Nem valami szép szóval, csak amúgy, kiszórta őket. Éppen a prímás repült. Istók nyakában kötött ki. Sze­rencse, hogy a tél hóval párnázta fel a fa­gyos földet, mert másképp cigányon is, Istó­kon is több lett volna a dudorok száma. . . A cigány nagyot nyekkent,* benneszorült a szó, dé annyit mégis nyögött: — Az orrom! * Istók ráduplázott: — A nyelvem! Hm, megmondotta az asz- szony, hogy megbánom... Itt van, ni. Még magyarázott volna, de nem ért rá. Újabb teher szakadt a nyakába. Először egy bőgő. Nagyot koppant. Szerencse, hogy Istó- kot féloldalt érte. Utána a bőgő nyektetője szorult melléje. De jött utána a kontrás is, ZdLrtEQERSZEQI Alapítva: 1869. évben. Girószámla: Magyar Nemzeti Banknál. KÖZPONTI TdKdRÉKPÉNZTriR RT. j?! f"*,q Telefonszám: 10. Postatakarékpénztárt csekk számla szám: 161 Önsegélyző osztályunk XXIX. csoportja 1943. évi január hó 1-én nyílik meg. Heti betét 40 fillér, vagy annak többszöröse. A befizetés arányához mért kölcsönnel is rendelkezésére állunk csoportunk tagjainak. I fa Betétek«! kamatozásra átveszünk és kívánságra felmondás nélkül visszafizetünk Kdlcsonöket házingat­lanokra és földekre folyósítunK Folyószámla nyitása. Exportok finanszíro­zása, átutalások, tőzsdei megfe/zásofeésmindennemű bankügylet leggyorsabb lebonyolítása. I Máv. Menetjegyiroda és Fonciere Biztosító Intézet a székhazunkban elhelyezve

Next

/
Oldalképek
Tartalom