Zalamegyei Ujság, 1937. január-március (20. évfolyam, 1-71. szám)
1937-03-26 / 69. szám
1937. március 26. Péntek. XX, évfoSysm 69. szám Ura 8 fiilép Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. bzerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Telefonszám 128. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban Előfizetési árak; egy hónapra 1*50 pengő, negyedévre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint Hitler birodalmában igen nehéz a katolikusok helyzete. Az ellentétek nem esik gyakorlati kérdések, hanem elvi különbségek is. Nehézségek támadhatnak tisztán keresztény kormányok és a Valikén között is, ami megtörténhetik egyes püspöki kinevezésekkel kapcsolatban, a kegyúri jog alkalmazásában és más dolgokban is. Elvi ellentélek a világnézeti felfogások közöli szerepelnek. Még a keresztény vallások közölt is igazság, hogy, aki. jó katolikus, az nem lehet egyúttal és ugyanakkor jő luieránus. Még szélesebb elleniéi ál! fönn a keresztény és nem keresztény felfogás fcözöü. Jó katolikus és jó zsidó nem lehet egy é3 ugyanaz az ember. Jó katolikus nem lehet jó marxista — ős hason’óképen jó katolikus nem lehet jó nemzeti ezociálista. Az elvi ellentét megvolt Hitler és a hiííerizmus neve alatt ismert mozgalom tanítása között már a keidet kezdetén. Az osztrákok nemcsak a szomszédság miatt érezték a nemzed szocializmus nehézségeit, hanem azért, mivel osztrák földön is hevesen terjesztették. Mégis nem az osztrák püspökök nyilatkozata, hanem a német püspökök állásfoglalása adja meg a biztos irányítást. Legelőször ők hallották meg a hitlerista elveket, mig a külföld, de még a szomszéd is csak átszü- remkedésbő! ismerte azokat. A nemzeti szocializmus ás a katolikus tan közt olyan veszedelmes különbség mutatkozott, hogy elvi szempontból XI. Pius pápa nem egyszer volt kénytelen nyilatkozni. Ez a legmagasabb megnyilatkozás sem tudta azonban megszüntetni, hogy egyesek néha tájékozatlanságból, néha pedig egyéni célokból ne támogas sák azokat, akik pedig elvileg voltak hitleristák, így volt ez a német birodalomban is, de megtörténi más országokban is, ahova import gyanánt férkőzött be. Katolikus szempontból elég ott is megküzdeni a nemzeti szociá* lizmussai, ahol keletkezett. A katolikus Egyház megkísérelte a gyakorlati összeférhetés biztosítását. Bulgáriának államvallása a görög keleti kereszténység. Oiáh- országé is. Mégis konkordátumot, megegyezést kötött velők Róma. Ez a kétoldalú szerződés nem ei- feladása Róma nem kívánja a bolgár, vagy az oláh kormányoktól, hogy katolikus módon gondolkodjanak, hanem csak azt, hogy biztosítsák a katolikus vallás szabad gyakorlását és a katolikus polgár ne legyen másod- rangú egyén saját hazájában stb. Nagy elvi eltérések között is lehetséges tehát valahogyan a bé- < kés élet. Csak a?: elvek fellépése* I kor látszik néha lehetetlennek u gvakorlaü együttműködés. A nemzeti szociáiizmusnak kétségtelenül vannak sikerei a közügyek terén, de elvi á^áspontia ma még lángoló tűz. Égető, perzselő marad mindaddig, amig teljesen hamu nem lesz beSö5e, még ha meg is szűnik idővel a lobogása. De még a meggyőződéstől telített nemzed szociálisig is meg tudna élni a katolikus egyének és A nagy esőzés következtében a Zala folyó az egész vonalon kilépett medréből, s mind a felső, mind a középső folyásban elöntötte a perímenfi réteket. Legmagasabb az ár a kaszaházai hid környéké^, ahol a fürdőhöz vezető uí mentén levő padok már nem látszanak ki a vízből. Az ár szintje mintegy egy méterre van a zalalövői vasúti töltés tetejétől. A polgármesteri hivatal készen áll arra, hogy az ár emelkedése esetén megtegye a szükséges intézkedéseket Vitéz. T másy István dr. polgármesier kijelentette, hogy a főszolgabirósággal együttesen figyelik a folyó vízállását, amelyet Belgrád, március 25. Ciano olasz külügyminiszter tegnap este lépte át az olasz-jugoszláv határt. A határállomáson a szávai bán üdvözölte meleg szavakkal és örömét fejezte ki a küiügyminisz- tér belgrádi látogatása felett. Ciano válaszában reményét fejezte ki, hogy a látogatás hasznos lesz nemcsak a két országra, de egész Európára. A kü'ügymí- - niszter azután beszállt a "jugoszláv kormány által rendelkezésére bocsátott termeskocsiba és folytatta útját Belgrád felé. A laibacbi állomáson ugyancsak ün - nepélycsen fogadták. Ciano ma délelőtt fél 10 órakor érkezett meg Belgrádba, ahol Szíojadino- vses miniszterelnök fogadta a kormány élén. A tömeg melegen ünnepelte a külügyminisztert. A belgrádi sajté nagy cikkekben foglalkozik Ciano látogatásával, amelynek igen nagy fontosságot tulajdonit A Politika megállapítja, hogy oiasz-jugoszláv egyezmény készül, amely öt évre biztosítja a békét az Adrián. A féihivaialcs Vreme szerint esetleg szó lesz olyan egyezményről, amely felújítja az 1924 évi barátsági szerződést. Eli-merik továbbá a jelenlegi adriai helyzetet intézmények mellett; csak olyan egyének teszik lehetetlenné a polgári összetartást, akik saját gondolatukat, sajátságosán kitermelt nézeteiket akarják áterősza^olni másokra. Róma meg tud egyezni gyakorlati kérdésekben. A megegyezés célja épen a katolikus hívek életének védelme, katolikus módon való élheíésöknek biztosítása. C?ak akkor válik lehetetlenné minden békés törekvés, hogyha a saját elve forog kockán. a város határában sétáló őrök figyelnek. A viz könnyebb lefolyása érdekében a malmok zsilipéit felhuzatta. Számolni lehet azzal, hogy az Őrség felől az esti órákban esetleg nagyobb víztömegek érkeznek, de veszélytől akkor sem kell tartani, meri Zalaegerszeget megvédi a zaiaiövői vaeuti vonal. Értesülésünk szerint az esőzések következtében egyes helyeken a Kerka is kiöntött és magas a vízállás a Mura folyóban is. A Cserfa patak is annyira kiáradt, hogy Gutorfölde és Orlaháza községeknél a házakig nyomult és a falakat mossa a víz. és Olaszországnak Albánia felett gyakorolt protektorátusát. A hatás külföldön. A külföldi sajtó igen nagy figyelmei szentel Ciano belgrádi látogatásának. A prágai lapok megállapítják, hogy az utazás nem váratlan, de időpontja meglepetés, mert az utazás megelőzi Benes cseh köztársasági elnök belgrádi látogatását és a kisantant államok értekezletét. Az angol sajtó is nagy fontosságot tulajdonit Ciano utjának. A látogatási angol hivatalos körökben rokonszenvvel fogadják és örömmel látják, hogy a boigár- jugoszláv szerződés után Olaszország és Magyarország is közelednek Jugoszláviához. Ez biztosíthatja a békét a Duna völgyében. Bukarestben aggodalommal figyelik a belgrádi eseményeket, mert román körökben már a ju- goszláv-bolgár egyezmény sem aratott tetszést. Azt hiszik, hogy Mussolini sürgősen rendet akar teremteni a középeurópai helyzetben, ezért köt Jugoszláviával szerződési az Adriára vonatkozóan. Eckhardt löncentfációs Sesje ? Budapest, március 25. Egyes fővárosi iapok ismét készülő belpolitikai változásokról adnak hirt. Allitőan Darányi Kálmán husvét után koncentrációs kormányt alakit és annak belügyminisztere Eckhardt Tibor lesz. Darányi már karácsony előtt felajánlotta Eck- hardtnsk a belügyi tárcái, de akkor visszautasította. Most azonban a szélsőségek elleni védekezés céljából Eckhardt szükségesnek tartjü a Darányi kormánnyal vaíó összefogást. Ez idézné eiő állitóan a kisgazdapártnak a kormányba való. bevonulását. Megjelent az aratási rendelet. A földmivelésügyi miniszter rendeletet adott ki, amelyben kimondja, hogy a munkaadók az aratási ás cséplési munkákra csak hivalásos mezőgazdasági munkásokat szerződtessenek. Külföldieknek az ország területén mezőgazdasági munkákat vállalni csak munkavállalási engedély alapján szabad. Aratást, hordást, nyomtatást, cséplést éi általában bármely gazdasági munkát nem cseiádi minőségben elvállaló munkásokkal a gazdasági munkaadóknak munkaszerződést kell kötniük, még pedig a törvényes alapszerüségek be nem tartása esetén a szerződésre alapítóit követelések nem érvényesíthetők a közigazgatási hatóságok előtt. Rendelkezést keil tartalmazni a szerződésnek az elemi csapások esetén fizetendő munkabérek tekintetében is. Gondoskodik a rendelet annak ellenőrzéséről is, hogy a munkások bére arányban áli-e a mezőgazdaság jövedelmezőségének javulásával. Hogyha a napszámbérek az adott viszonyok között megélhetésüket nem biztosítják, bárki kérheti a legkisebb napszámbérek megállapítását. A gépi erőt mellőzni kell olyan mezőgazdasági munkáknál, amelyek kézi erővel elvégezhetők. Az araíógé* pékéi lehetően ne alkalmazzák addig a munkaadók, amig megfelelő kézi erő rendelkezésre áll. Az egy egy aratópárra eső holdak számát úgy kall megállapítani, hogy minél több munkás jusson aratási keresményhez. Ott, ahol munkásfelesleg van, a legkisebb birtokosnak is keresetet kell nyújtani a hivatásos munkások részére. A hatóságoknak a munkástoborzók és gazdasági munkavállalók működését állandóan figyelemmel keil kísérniük, legszigorúbban keli eljárniok bármilyen szabálytalanság esetén. ü Zala folyé erősen kilépett medréből, de veszély nincs. Ciano olasz külügyminisztert melegen fogadták Belgrádban.