Zalamegyei Ujság, 1931. április-június (14. évfolyam, 74-149. szám)
1931-04-18 / 87. szám
2 Zalamegyei Újság 1931 április 18. Ausztria felfüggeszti a vámuniós tárgyalásokat a népszövetségi tanácsülésig. Páris, ápr. 17. A Havas iroda a következő kommünikét tette közzé: — Ausztria határozott Ígéretet tett arra nézve, hogy az osztráknémet vámunióra vonatkozó tárgyalásokat mindaddig felfüggeszti, amig a kérdést a népszövetségi tanács, valamint az európai szövetség tanulmányi bizottsága vizsgálat tárgyává nem tették. A bolsevizmus vagy a katonai diktatúra uralomrajutásától tartanak Spanyolországban. Madrid, ápr. 17. Sevillából jelentik, hogy a városban lovas őrjáratok cirkálnak. A kommunisták tegnap kísérletet tettek, hogy egyes gyárak munkásait rávegyék a munka abbahagyására, de a kísérletek eredménytelenek maradtak. A rendőrség több kommunistát letartóztatott. Összeszedték azokat a fegyvereket, amelyeket a kommunisták a kifosztott fegyverkereskedésekből elvittek. Cabanellas tábornok, az uj főkapitány elfoglalta hivatalát. London, ápr. 17. Madridból jelentik : Madridban az utóbbi napok izgalmát vihar előtti csend követte. A republikánusok még inkább meglepődtek a történtek felett, mint a rojalisták. Alig tudják elhinni, hogy olyan régi királyi ház, mint a Bourban, összeomlott csak azért, mert a községi választók a szavazó lapokon uj helyre tették a keresztet. A republikánusok győzelme ugyan nagy, de a választók 80 százaléka nem is álmodta, hogy szavazatuk a király bukását idézi elő. Spanyolország jelenleg a Ke- renszki éránál tart. Senki sem udja, hogy végeredményben az alkotmányos kormányzás vagy a bolsevizmus fog-e felülkerekedni ? Döntő tényező lesz a hadsereg, amely egyelőre nagyon népszerű. Ha a parlamenti választásokon kiújulnak a pártküzdelmek és nem lehet szilárd kormányzást teremteni, akkor a hadsereg és a polgári őrség jut szóhoz és esetleg kikiáltják a katonai diktatúrát. London, ápr. 17. Sousa Dias tábornok, a madeirái forradalom vezére a Daily Telegraph tudósítójának kijelentette, hogy a felkelők harcolni fognak, ha a kormánycsapatok megtámadják őket. Madeira stratégiai pontjait máris megerősítették. A tábornok szerint a zendülés oka, hogy Portugáliában nincs szabadság. Nem nyugszanak addig, amig a nemzet alkotmányos uralom alá nem kerül. A lap levelezője szerint a kormány ki akarja éheztetni a zen- dülőket. A blokád eléggé hatásos. A felkelők rendelkezésére ugyan még 6 hónapi élelem áll, de a nyersolajkészlet máris fogytán van. A villamos áramszolgáltatást korlátozták. A munkanélküliség fokozódik. Megjöttek a fecskék .. . Megjöttek a fecskék. — Kinek mit hoztak? — Elsősorban mindenkinek szép, napsugaras tavaszt, vidám, harsogó madárdalt. — De minekünk mást semmit. — Mi, gazdag ősök szegény gyermekei, semmi mást nem kapunk, vagy talán nem érdemiünk ?!! — Mi mindig csak mostohagyerekek leszünk ? — Megjöttek a fecskék. De vájjon hoztak-e kiszáradt rögeinkre harmatot, esőt, hoztak-e a kialudt füzekre szalmát, rozsét, gondviselt arcokra derűt, melegséget, bus, borús időkre reményt, napsugarat, elgyötört hazánkra fényt világosságot s Trianonra dicső feltámadást ?! Ki tudja? — Meddig tart még e szenvedés, e kínlódás, melyet sziszifuszi erővel, munkával s tantalusi kínok közt viselünk egy évtized óta? Mert vájjon ki nem érzi ezt a fájdalmat, ezt a nélkülözést? Aki gazdag, fényes palotájában lukullusi lakomákat rendez, aki nem tudja, hová szórja millióit, annak is gondolnia kell arra, hogy ez nem mehet igy sokáig az sem tudhatja melyik pillanatban következhetik be a katasztrófa. Ezer meg ezer ember futkos kenyér nélkül s nem talál otthont ebben a kicsiny, megnyomorított hazában. Ezer meg ezer ember kénytelen nézni, kénytelen tűrni, hogy éhezik, hogy nélkülöz nyomorult családja. Elszakított testvéreink vigasztalás nélkül — lassankint megmegadva magukat keserű sorsuknak — elkeseredetten eszik az idegen kenyeret és sajnos . . . mindig kevesebben és kevesebben. — Mert hiába, tiz év nagy idő ! A gyermekeket mind oláhoknak, és cselákoknak nevelik, idegen nyelveket hallanak, idegen nyelveket beszélnek. Hány — ezelőtt szinmagyar — városban, faluban nem hallani hónapokszám magyar szót, hány magyar szülő beszél magyar gyermekével idegen nyelven! Meddig esszük még a száraz, keserű kenyeret?!!! Megjöttek a fecskék téli hazá- jokból. De mért jöttek meg? — ! Nem látják, hogy nyári hazájok, a mi hazánk, ez a sokat szenvedett ősi föld fogy . . és pusztulófélben van?!! — Nem találnak talán más hazát, hol fiaikat kiköltsék és felneveljék ? !! Visszajöttek. — Mert magyar fecskék, mert a mi fecskéink. Hiába dúlja szét tomboló szélvihar, hiába szorítja össze aljas vasgyürü szegény, árva hazánkat, még ma sem tagadják meg, visz- szajönnek, nem keresnek uj hazát, mert magyarok. Vagy talán látják, tudják előre, hogy a nagy vihar után kiderül az ég s a pusztuló földből uj, életerős csirák bújnak? — Talán úgy tesznek, mint a medve téli álma után, mely kibújik barlangjából, ha viharok, orkánok tombolnak s felszakadt felhők zuhannak az ázott földre, mert utána jó idő lesz, megjön a tavasz, kisüt a nap, kiderül az ég. Tavasz lesz ismét, virágos, derűs s a hazatérő fecskékkel együtt hozsánnát zengve ünnepeljük majd a dicső feltámadást, egy nemzet újjászületését. Ebben higyjünk, ebben bizzunk, ez adjon nekünk életerőt az utolsó döntő küzdelemre. Cs. Gy. Különös szellem nyilvánult meg a legutóbb Zalaegerszegen a sajtóban. Ez a szellem, — nevezzük csak igy — egyszerűen, de annál hivalgóbb fölényeskedéssel meg akarta tiltani a város keresztény társadalmának, hogy tiltakozzék a meztelenségnek közszemlére helyezése ellen — habár itt „művészi érdekek“ is előtérbe nyomulnak. Ez a szellem nem átalotta a keresztény társadalom megmozdulását néhány öregasszony sival- xodásának minősíteni. Ez a széliem érvelésnek csúfolja a keresztény társadalom nevetségessé tételét célzó „művészi“ fejtegetéseit. Ez a szellem édes cukorban gön- gyölgeti meg ezeket a pilulákat, amelyektől immár egy évtized óta rothad a társadalom. Ezzel a szellemmel tölíekező olvasó helyezkedjék csak a szellemnek védőszárnyai alá és mosolyogjanak jelentőségteljesen azon, hogy a keresztény morált néha-néha megrugdoshatja a „nagy“ szellem, mely nem restelkedett sirva-riva házalni támogatásért. De a sírással magához vonzott kevesek is egyenként otthagyogatják, mert nem tűrhetik azt, hogy itt valaki a keresztény társadalmon átgázolva „művészi“ tudásának fitog- tatásával mondja azt, hogy a keresztény erkölcsnek védelme kompromittálja a várost. Kell-e ennél nagyobb vakme... pardon! — il- domtalanság ?! Egyébként az utánzási görcsökben vonagló szellemnek most ismét a fejebubjára találtunk koppintani, azért okádik epét tehetetlen dühében. Fején találtuk a szeget. Ott is léket kapott'. .. Titulescu nem tudja megalakítani a nemzeti egység kormányát. Bukarest, ápr. 17. Titulescu tegnap este kísérletet tett, hogy a kispártokat is csatlakozásra birja, ezek azonban oly feltételeket szabtak, hogy a nemzeti egység kormányának megalakítása meghiúsult. Titulescu tegnap este másfél órán át tanácskozott a király- lyal a pártok magatartásáról. Mikor a királyi palotát elhagyta a miniszterelnök, a következő kijelentést tette : — Valamennyi párt hozzájárult ahhoz, hogy résztvegyen a nemzeti egység kormányában. A kormány megalakítására vonatkozó tárgyalások azonban azt bizonyítják, hogy ilyen kormány megalakítása nem lehetséges. Jelenleg tárgyalásokat folytattak más megoldás érdekében. Politikai körökben ezek után azt hiszik, hogy személyi vagy hivatalnok kormány fog alakulni. AAPI HÍREK--------------Róm. kát.: Apollonius vt. Pr ot. Ilma. Görög: János szerz. Izr.: 1. Ijar, S. Thasz. 2. P. Napkelte : 5 óra 00 perckor. Nyugszik IDŐ : A hőmérséklet emelkedése, nyugat felől borulás és — egyelőre inkább csak a Dunántúlon — esők várhatók. — Mikes püspök lengyelországi útja. Megírtuk, hogy Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök Szombathelyről lengyelországi útra indult a varsói bíboros érsek meghívására. A megyéspüspököt, aki Budapestről ma utazott tovább, útjára gazdasági és kulturális életünk több reprezentánsa elkíséri. Társaságában vannak: Csekonics Iván gróf, Staub Elemér államtitkár, Hantos Elemér volt államtitkár, Bottlik József és Görgey István képviselők, Gerevich Tibor, Széchenyi Károly gróf, Zichy-Czikán Móric gróf és mások. A látogatás célja a két ország kulturális és gazdasági összeköttetésének elmélyítése, továbbá a magyar és lengyel katolikusok kölcsönös rokonszenvé- nek ápolása. A társaság először Varsóba utazik, ahol szombaton nyílik meg a magyar borkiállítás. A megnyitás egyházi szertartás keretében történik, amelyet Mikes püspök végez. Varsóban a társaság egyes tagjai előadásokat tartanak. Mikes püspök Varsóban a bíboros érsek vendége lesz, majd ellátogat Pózenbe Hlond bíboros látogatására. Végül Krakkóba megy, ahol Sapieh hercegérsek fogadja. — Iskolai látogatások. Balázs Béla, a tanitónőképző intézetek kir. főigazgatója a zalaegerszegi róm. kath. tanítóképzőben hivatalos látogatást tett. — Bernekker Béla, székesfehérvári gazd. isk. szakta- tanitó, szakfelügyelő a zalaegerszegi gazdasági ismétlő iskolát látogatta meg. — Kitüntetés. A kormányzó idős Kis Károly zalaszentgróti lakós, volt takácsmester, ipartestületi szolgának sok évi hűséges munkájának elismeréséül a Magyar Bronz Érdemérmet adományozta. — Ernszt miniszter Nagykanizsára utazik. Krátky István dr. nagykanizsai polgármester a napokban tárgyalásokat folytatott a népjóléti minisztériumban a kanizsai kórház ügyéről és más kérdésekről. Ez alkalommal kilátásba helyezték a minisztériumban, hogy Ernszt népjóléti miniszter és Scholtz államtitkár a jövő hónapban Nagykanizsára utaznak az egészségügyi viszonyok megvizsgálása céljából. Tárgyalásokat folytatott a polgármester az exportképes vágóhíd ügyében és alapos a remény, hogy a munka az ősszel megindulhat. — A „Tiz cserkész-év“ című könyv, amely Bődy Zoltán dr. ösz- szeállitásában jelent meg a Zrínyi cserkészcsapat tiz évéről, a Zrínyi könyvkereskedésben kapható 1 pengős árban.