Zalamegyei Ujság, 1926. január (9. évfolyam, 14-25. szám)

1926-01-19 / 14. szám

1926 január 19 Zalamegyei Újság 3 kötelezzék az ítéletnek a „Zala- vármegyében“ való közzétételére, A védőbeszéd. Szász Gerő dr. hosszasan fej­tegeti a „panamista“ fogalmát, különböző példákra hivatkozva. Szerinte a vádlottnak sikerült a valódiságot bizonyítani pusztán a levelekkel is. Súlyosbító körül­ményeket nem lát, csak az eny­hítőket. Védence felmentését kéri. Szekeres Márton az utolsó szó jogán felszólalva másfél órán keresztül beszél. Hangoztatja :! hazafias érzületét, s egyúttal a ! vizsgálóbiztosokat ismét elfő- i gultsággal gyanúsítja meg. Meg- ' állapítja, hogy Pásztorék felesége | első vőlegényét, Laskayt kiküld- jj ték a harctérre, addig nógatták, | míg el nem esett. így aztán a \ már korábban elkészített végren- | delet szerint a vagyon az övéké j lett. Kijelenti, hogy Schütz és | Lőwenstein hatalmas uraknak képzelik magukat, akik a fe­gyelmi vizsgálat alatt autót vet­tek és az egész üggyel nem so­kat törődnek. Majd a „Talmudot“ akarja idézni, de az elnök leinti, mire vagy fél óra múlva befejezi beszédét. Az elnök ezután kihirdeti, hogy az Ítéletet a biróság este 7 órakor hirdeti ki. Az Ítélet« Az ítélet kihirdetését olyan tömeg várta, amilyenre már ré­gen volt példa. Még az újság­íróknak is csak nagy üggyel- bajjal lehetett bejutni a tárgyaló­terembe, mivel a folyosót is teljesen megszállva tartotta a kiváncsi közönség. Fél nyolc felé vonult be a biróság a te­rembe. Czikó János elnök elő­ször is figyelmeztette a hallga­tóságot, hogy tartózkodjék majd minden véleménynyilvánítástól, mert különben kiüritteti a termet. Az elnöknek ez a szokatlan fi­gyelmeztetése már sejttette, hogy az ítélet is váratlan lesz. Feszült csendben hirdette ki Czikó János elnök az Ítéletet, Eszerint a biróság Szekeres Mártont felmentette az ellene emelt vád alól azon megokolás- sal, hogy a fegyelmi választmány határozatával szemben Pásztor Irma és Pásztor Károiyné leve­leiből tényként állapította meg azt, hogy Pásztor Károly oly egyénektől fogadott el ajándéko­kat, akik vele sem rokoni, sem baráti viszonyban nem voltak, hanem akik, mint adóalanyok, vele szemben függő viszonyban voltak. Nem fogadta el a bíró­ság azt az érvelést, mintha Pász­tor Irma a férjéhez irt leveleknek a bizonyítás alapjává tett rész­leteit dicsekvésből vagy beszá­míthatatlan állapotban irta volna. Az Ítélet kiinduló pontjául a bi­róság a panama szónak .azt az értelmét véffé, amely~szerint pa- A namista az, aki hivatalos minő­ségben magának, vagy mások­nak kifogás alá vonható előnyö­ket szerez, vagy szerezni igyek­szik. A hallgatóság néma csendben fogadta a nem várt Ítéletet. Egy szisszenés sem árulta el az el­lentétes közhangulatot. A kir. ügyész a felmentő ítélet ellen felebbezést jelentett be, a vád­lott és védője azonban természe­tesen belenyugodtak. Jogászkörökben is élénk feltű­nést kelteti ez az ítélet. Ugyanis abban az esetben, ha ez az ítélet jogerőre emelkednék, an­nak következményei beláthatatla- nok volnának. Mert akkor nem­csak azon személy ellen kell megindítani a bűnvádi eljárást, akit az adóalanyok megveszte’ gettek, hanem azon adóalanyok ellen is, akik a megvesztegetést, illetve megajándékozást elkövet­ték. hogy igy jogtalan előnyök­höz jussanak hozzá. Vissza kell állítani a nagykanizsai gyermek- kórházat. I Thassy Gábor dr. egészség- ügyi főtanácsos, vármegyei tiszti - főorvos az elmúlt napokban Rácz Kálmán dr. városi tiszti­orvos kíséretében egészségügyi szemlét tartott a nagykanizsai polgári és elemi iskolákban. Munkatársunk felkereste Thassy főorvost, hogy a nagykanizsai iskolások között talált-e tracho- másokat és golyvásokat. A fő­orvos úgy nyilatkozott, hogy trachomás gyermeket nem, de golyvásat párat talált. A golyvá­nak a jódmentes osztráksó az I okozója. Miniszteri rendelet értelmében a golyvásgyer- mekeket jód pirulákkal gyógyít­ják. A megye területe különben golyvamentes, kivéve a letenyei ás balatonfüredi járásokat. Ez utóbbi járásban azonban csak a Veszprémmegyével határos köz­ségekben fordul elő, de csak szórványosan. Trachoma a mura­menti községeket fenyegeti, amely I községek határosak a jugoszlávok által megszállt területtel. A ju- goszlávoknak nincsenek szem­orvosaik, igy a különben is hires trachoma-fészekben, a Mura vi­dékén, több a trachomás, mint valaha. Előfordul, hogy a tracho- mások átszöknek Jugoszláviából, hogy magyar orvoshoz fordulja­nak. Mindezek után nem értjük, hogy a szemkórházat miért vit­ték el Nagykanizsáról Buda­pestre? Ideje volna, ha elvitték is, hogy minél előbb felállítsanak a nagykanizsai kórházban egy szemészeti osztályt. Vagy csak talán akkor, ha majd a Mura vidékéről más területekre is át­terjed a trachoma? A trachomá­ért a hanyag jugoszlávok a fele­lősek, mert a trachomásokat nem kezelik, de mi azokat felelősségre nem vonhatjuk. Sokkal célszerűbb és okosabb ennél, ha védeke­zünk és óvatosságból szemészeti osztályt állít fel a népjóléti kor­mány Nagykanizsán. Borzalmas szerelmi dráma történt Nyirádon. Az elhagyott asszony hosszúja. — Marólúggal öntötte le hűt­len szerelntsséf. Sümeg, jan. 18. Borzalmas dráma színhelye volt Nyirád köz­ség. Egy hadiözvegy, aki éveken keresztül viszonyt folytatott egy legénnyel és az később hűtlenné lett hozzá, marólúggal leöntötte volt udvarlóját. A szerencsétlen fiatal legény állapota életveszé­lyes. Tudósítónk az esettel kap­csolatban a következőket jelenti: Özv. Varga Ferencnéa háború alatt elveszítette férjét és sze­relmi viszonyt kezdett Farkas János ottani legénnyel Mostanig a legjobb viszonyban voltak egy­mással a szerelmesek, de Farkas j úgy látszik, megunta a menyecs­két és elhatározta, hogy megnő­sül. Csakhamar hire terjedt a faluban, hogy Farkas János, ta­lált magához illő élettársat, egy nyirádi jómódú gazda leányának személyében, akivel meg is tar­tották a kézfogót. A hir eljutott özv. Varga Ferencnéhez is, aki éktelen haragra gyulladt hűtlen kedvese iránt. A legény pedig, mint már ez lenni szokott, felé sem nézett többé az asszonynak. Vargáné pedig ezalatt iszonyú bosszút eszelt ki, amit végre is hajtott. Az utcán megállította Farkas Jánost és kérte, csak még egyszer jöjjön el hozzá estére, szeretne vele beszélni. Farkas engedvén az asszony kérésének, aznap este bekopogott az abla­kon. Vargáné lassan kinyitotta az ablaktáblát és kiszólt. Í — Te vagy Farkas János? — Én vagyok, eressz be. — Nahát itt is megmondha­tom, amit akarok — suttogta a felbőszült asszony. — Azt aka­rom csak mondani, ha engem el is hagytál, más asszonyt sem látsz többé. Az utolsó szavaknál egy fazekat, melyben forró ma­rólúg volt, Farkas János szemébe öntötte. A legény természetesen azonnal Összeesett. Beszállították a sümegi köz­kórházba. A szerencsétlen legény mindkét szemét kimarta a folya­dék és igy látóképességét vissza nem kapja. A bosszúálló asszonyt előzetes letartóztatásba helyezték. Davos. Az európai jéghockey bajnokságban Svájc 3:1 arány­ban legyőzte Csehországot. Fizessen elő a ,Zalamegyei Újságára. I NAPI HÍREK. Január 19 Kedd Róni. kát: Kanut. Prot: Sára. Görög: Arzén. Izr: Sebeth 4. Nap kel: 7 óra 34 perckor. Nyűg­ül szik: 4 óra 42 perckor. Napirend: A zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyésület zenekari pró­bája délátán 6, férfi énekkari próbája este 8 órakor a Kát. Házban. Idő; Egyelőre borús, csapadékra hajló, később változékony idő várható enyhüléssel. — Egy kivételével igazolták az uj megyeblzottsági tago­kat. Zala vármegye igazoló vá­lasztmánya tegnap délelőtt tar­totta ülését Odor Géza nyug. pénzügyigazgató elnöklésével. A választmány a december 29-én megtartott megyeblzottsági tag­választásokat vizsgálta felül és azokat a nagykapornaki választó- kerület kivételével, amelyet lénye­ges eljárási szabályok megsér­tése miatt megsemmisített, jóvá­hagyta. Az uj megyebizottsági tagok: a kerkaszentmiklósi kerü­letben Szarkásy László lendva- ujfalusi főerdész, a nagykanizsai kerületben Kaufman Lajos dr. városi tanácsos, a felsőszemenyei kerületben Beivel István vörcsöki intéző, a pacsai kerületben Her- telendy József pacsai lakos, a letenyei kerületben Csempész Dénes dr. ügyvéd, letenyei lakos, az alsóbagodi kerületben Farkas András felsőbagodi lakos és a ságodi kerületben Lenk János zalaszentiváni körjegyző. — A Kővágóőrsi Daloskör legközelebb Tapolcán hangver­senyt rendez, hogy ezzel propa­gandát csináljon egy Tapolcán alakulandó daloskör érdekében. — Szabolcs vármegye is kéri az adók csökkentését. Ismeretes, hogy Zala vármegye törvényhatósági bizottsága egyik legutóbbi közgyűlésén Handlery Gusztáv indítványára a kormány­tól a múlt évi adóhátraléknak 4 évi részletben való megfizeté­sét kérte és egyúttal kérte az adók jelentékeny mértékben való csökkentését, tekintettel a nehéz gazdasági helyzetre. Zalamegye átirata kapcsán most foglalkozott az üggyel Szabolcs vármegye. A társtörvényhatóság csatlakozott Zala határozatához, mégis azzal a módosítással, hogy a hátralé­koknak részletben való fizetését a kormány csak azoknak engedje meg, akik elmentek az adófize­tésben fizetőképességük határáig és önhibájukon kívül maradtak hátralékban. » Bukarest. A siguranca ki akarja utasítani a külföldieket az or­szágból.} Bukarest. Az amerikai követet a kormány ismeretlen okokból visszahívta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom