Zalamegye, 1905 (24.évfolyam, 1-26. szám)

1905-06-11 / 24. szám

1905. junius 7. > Zalamegye, Zalavármegyei Hirlapc 11 tátik és az évi értesítők osztatnak ki. — A vizsgálatokra a t. tanügybarátok és a tanügy iránt érdeklődő közönséget tisztelettel meghívja az iskola igazgatója. A vizsgálatok ^délelőtt 8 órakor és délután 2 órakor kezdődnek. A zalaegerszegi állami főgimnáziumban junius 11-én vasárnap d. u. 3-tól I—VII. oszt. ág. ev. hittan. 17-én szombaton d. u. 2-től 1—VII. oszt. ev. ref. hittan, d. u. 3-tól III—VII. oszt. gyors­írás. 18-án vasárnap d. e. 8-tól I—VII. oszt. izr. hittan, d. e. 10—12-ig rajzkiállítás. 19-én hétfőn d. e. 8-tól I., III.. V., VII. oszt. róm. kath. hittan. 20-án kedden d. o. 8-tól II., IV., VI. oszt. róm. kath, hittan, I. oszt. magyar, latin, földrajz, III. oszt. magyar, latin, német, történet, V. oszt. latin, görög, gp. irod., VII. oszt. történet, mennyiségtan, fizika. 2 l-éu szerdán d. e. 8-tól II. oszt. magyar, latin, földrajz, IV. oszt. természetrajz, mennyiségtan, rajzoló mértan, VI. oszt. magyar, német. 23-án pénteken d. e. 8-tól I. oszt. természetrajz, számtan, rajzoló mértan, számtan, földrajz, V. oszt. történet, természetrajz, mennyiségtan, VII. oszt. latin, görög, gp. irod. 24-én szombaton d. e. 8-tól II. oszt. természetrajz, számtan, rajzoló mértan, IV. oszt. magyar, német, VI. oszt. történet, mennyiségtan, természetrajz, d. u. 3-kor ének­vizsgálat. 26-án héttőn d. e. 8-tól IV. oszt. latin, történet, V. oszt. német, magyar, VI- oszt. latin, görög, gp. irodalom, VII. oszt. magyar, némel. Magánvizsgálatuk : junius 17-éü szombaton d. e. 8-tól Írásbeli, 18-án vasárnap d. e. 8-tól szóbeli. Zalaegerszeg, 1905. junius 4. Főgimná­ziumi igazgatóság. A zalaegerszegi áll. felső kereskedelmi iskolá­ban junius 11-én d. u. 3 órakor az ág ev. tanulók hittanvizsgálata. 14-én d. u. 2 órakor a r. kath. és izraelita tanulók hittanvizsgálata. 19-én d. e. az alsó osztályban magyar-, németnyelv ós föld­rajz; d. u. a középsőben magyarnyelv és földrajz. 20-án d. e. a középső osztályban németnyelv, vegytan, áruismeret ós történet; d. u. az alsóban francianyelv ós történet. 21-én d. e. az alsóban mennyiségtan, kereskedelmi isme ós kereskedelmi számtan ; d. u. a középsőben francianyelv, könyv­vitel ós levelezés. 23-án d. e. a középső osztály­ban kereskedelmi számtan, közgazdaságtan é9 jogi ismeretek; d. u. az alsóban természettan, levelezés és irodai munkálatok. 24-én d. e. a középső osztályban mennyiségtan és irodai mun­kálatok. A vizsgálatok d. e. 8, d. u. 2 órakor kezdődnek. 29-én reggel 8 órakor Te Deurn, a tanév ünnepélyes bezárása, a bizonvítványok és értesítők kiosztása. Színházi műsor. A jövő héten a következő darabok kerülnek szinre: vasárnap: A csikós, népszínmű; hétfőn: A lőcsei fehér asszony, szín­mű; kedden: Koldus diák, operette (Bándi Rózsi jutalomjátéka); szerdán: Vasgyáros (színmű), csütörtökön: Váljunk el, vígjáték; pénteken : A kaméliás hölgy, színmű; szombaton: Hoífmann meséi, opera; szerdán, csütörtökön ós pénteken gróf Festetics Andornó Demjén Róza, a nemzeti színház művésznője játsza a főszerepeket. Majális. Csütörtökön tartották az elemi iskolába járó gyermekek majálisát a kaszaházi kis erdő­ben. 1200 gyermek négyes sorokban vonult ki muzsikaszóval. Valamennyinek az arcán ragyo­gott a boldogság. Reggel még be volt borulva az ég s délután már ragyogott a napsugár. Örömre vált a kicsinyek aggodalma, hogy mégis szereti az Isten az ő apró szolgáit és elkergette a csúnya fenyegető felhőket. Hangos lett a kis erdő a gyermekek zajától. A cigány előtt parányi gavallérok táucoltak fehérruhás kis leányokkal; a tisztásokon lapdát rúgtak a nagyobb fiuk. Százan vettek részt egy játókban s a guruló lapda után egész hadsoieg rohant. Százan ostro­molták egyszere a cukrászt, a bábsütőt s meg­ittak egy óra alatt két hordó márcot. A fák alatt felállított asztalok mellett boldog apák ós anyák ültek; akik nem fértek el az asztalok mellett, azok leterített plaideken ütöttek tanyát. És előkerültek a kosarakból a palackok, az uzsona, amelyet kamarosan széthordott, elpusztított a sok játszó gyerek. Kedves képe volt volt az erdő­nek; zaj, élet, vidám kacagás, gyermekek lár­mája hangzott mindenüt. Mikor a leáldozó nap íjtolsó sugarai is elbúcsúztak a lombos erdőtől, felhangzott a tanítók vezényszava: sorba, sorba. És szépen sorakozott a hadsereg s vidóm dallal lépkedett hazafelé. Elcsendesült újra a kis erdő s a fészkükből kizavart madarak újra visszakap­ták csendes birodalmukat. Uj ipartelep. Zalaapátiban Morgenstern Arthur egy nagyobb szabású ipartelepet alapított. „Első : Zalamegyei műkő, tégla és cserépzsindely gyár" I név alatt, amelynek alapkőletétele e hó 5-én ment végbe a munkások és több érdeklődő jelenlétében. Az alapzatba egy üvegszekrényt helyeztek el, amely több pénzdarabot és az épü- j letekre vonatkozó adatokat tartalmazott. A tulaj- | donos az ünnepély után munkásait megvendé- ! gelte. A Zala völgyének több községében érezték már az építő anyagok hiányát és sokszor kény­telenek voltak szükségletüket messze fekvő gyá­rakból fedezni. A zalaapátii téglagyárnak tehát jövője van, annál is inkább, mert — amint közvetlen forrásból értesültünk — kitűnő anyaga van sajtolt tégla előállításához. A sajtolt téglát eddig nálunk alig használták, pedig kitűnő építő anyag, mert száraz mészből és homokból áll s az ebből rakott fal feltótlenül száraz. Igaz, hogy az égetett téglánál drágább, de a külömbözet megtérül azzal, hogy a tükörsima ós éles szegletü sajtolt téglából való építésnél nagyon kevés habarcs kell s a sajtolt tégla nagyon alkalmas vakolatlan falak épitésére, ahol az árkülömbö­zetet a megtakarított tatarozási költségek ki­egyenlítik. Németországban ez a tégla általános használatban van. A gyár közvetlen a vasút mellett épül s homokbányája sincs messzebb egy kilométernél, ami versenyképességót emeli. A gyár nagvobbszabásu gőzmalommal lesz össze­kötve, ami a vidék népének a gabonaértékesítés tekintetében előnyös. Nagy esemény számba fog menni, ha megvalósul a tulajdonosnak az a terve, hogy Zalaapáti utcáit villamossággal világítja meg. A gyárban a hajtóerőt egy 60 lóerjjü gép szolgáltatja, amely a dinamókat is hajtja. A telepen villamos világítás lesz s a gyáros kilátásba helyezte a községnek, hogy a legmini­málisabb ellenszolgáltatás mellett utcai világításra is szolgáltat áramot. — Kívánjuk, hogy Zala­vármegye minden nagyobb községében épüljön hasonló ipartelep. Az első. Alig kezdődött el a fürdőidény, egy embert már megölt a Zala. Lövőn Tóth István a malomnál fürdött. A viz mély ós erős sodra van. A szerencsétlen ember nem ismerte a helyet, beleugrott a vizbe s alámerült. Nem bukott fel többé. Holttestót a viz fenekén talál­ták meg. C3elédjuíalmazá8. A földművelési miniszter Szmertics Mátyás benkoveci gazdasági cselédet hosszú és hűséges szolgálatáért 100 K pénz­jutalommal és díszoklevéllel tüntette ki. Hertelendy Ferenc főispán megbízásából Kovács Rezső fő­szolgabíró adta át a jutalmat Szmertics Mátyás­nak a szoboticai körjegyzői irodában. Az átadás­nál jelen voltak a körjegyzőséghez tartozó köz­bégek elöljárói s a megjutalmazott cseléd gazdája: Czirkvencsics György, aki kűség:s cselédje nevé­ben megköszönte a magas elismerést és a fő­szolgabíró buzdító szavait. Villamos világítás Tapolczán. A tapolcaiak nincsenek abban a véleményben, hogy a villamos világítási telep kockáztatott vállalat ós rosz üzlet. Részvénytársaságot mertek alakítani s a részvé­nyeket még tul is jegyezték, sőt biztosra veszik, hogy a részvénytőke tisztességes kamatot fog hozni. A részvénytársaság igazgató elnöke Glázer Sándor, aki Tapolcza érdekeit érintő minden j mozgalomban előljár. A tapolczaiak szintén a Ganz ós társa cégtől kértek ajánlatot s a telep valószínűleg még ebben uz évben elkészül. Kadllskolai hallgatók utazása. A bécsi császári ós királyi hadiiskola 7. számú terepfelvételi gyakorló csoportja folyó hó 29 tői julius 20-ig Grabek Károly vezérkari őrnagy vezetése alatt 10 hallgatóval (főtisztek) és 22 főnyi legénységgel városunkban és környékén terepfelvétel céljából fog tartózkodni. A tisztek nagyrósze a vidéken szállásoltatja el magát, hogy a felvételeket könnyebben eszközölhessék. Miután ezek a mun­kálatok tudományos célból készülnek, a lakossá­got figyelmeztetjük, hogy a felállítandó jelzéseket érintetlenül hagyja. A tisztek a vetésekben éa ültetvényekben kárt nem tesznek; de ha mégis fordulna ilyen elő, azt nyomban megtérítik. A felvételekhez szükséges faanyagokat készpénzzel fizetik. Hadgyakorlat vármegyénkben. A m. kir. V. honvéd kerületi pnrancsnokság részéről közzétett hirdetmény szerint folyó évi julius hó 1—28-ig terjedő időközben a m. kir. 17., 18., 19. és 20. honvéd gyalogezredek Padrag, Halimba, Nyirád ős Tapolcza községek vidékén hadgyakorlatot tartanak. A kerületi parancsnokság' a c8apatok élelmezésére szükséges anyagok beszerzésére pá­lyázatot hirdetett és a részvételre az ismert iparosokat ós vállalkozókat hozzájuk intézett hirdetménnyel felhívta. Polgári lövölde. Zalaegerszeg város egy minden téren agilis polgárától a következő levelet kap­tuk : Tekintetes Szerkesztő ur! Gondolatok ébred­nek az emberek agyában, el is múlnak, ha egyéb gondok izgatják az agy sejtjeit. Jó gondolatok segítségével számos jótékony intézmény létesült, melyekkel szegénysorsu felebarátainkon segítet­tünk, de ezek nem szórakozást, csak lelki meg­nyugvást szereztek nekünk. Régóta foglalkozom azzal az ideával, hogy ebben az ideges korban üdvös volna, ha oly intézmény létesülne városuuk­ban, mely hasznos is, de szórakoztató is lenne. Nem uj terv ez, de nálunk még hangoztatni sem hallottam, noha számoa helyen élvezik ennek testet ós lelket edző gyönyöreit. Létesüljön váro­sunkban is végre egy olyan intézmény s ha mint remélhető létrejön, ugy az öreg, mint a fiatal ember Igénybe fogja vehetni. A jelszó; » Polgári Lövölde* legyen. A közönség szívesen pártolni fogja s ha a város mint remélhető, ezen célra egy telket díjmentesen átengedne, ugy a többi kiadásokat részvények által fedezhetnénk. Bátor­kodom tisztelt Szerkesztő ur szíves támogatására számítani s ha sikerül, hogy gondolatom testté válik, akkor az egyszer nekem is leend alkalmam nemcsak bakot, hanem célt is lőni. Maradtam kiváló tisztelettel, a tek. Szerkesztő urnák őszinte hive: Breisach Sámuel. — Ezúttal nem füzünk kommentárt a levélhez; de még visszatérünk a kérdésre. Itt a fürdőidény, de nincs fürdő. Zalaegerszeg lakosainak száma immár meghaladta a tízezer lelket ós még most sincs tűrhető uszodánk. A kaszaházi fürdő ugy ahogy még tűrhető volna, ha minden esztendőben legalább egy kis meder­tisztogatásban volna része s az életveszélyes cölöpöket kiszednék a vizből. A fürdő medrét azonban nem gondozzák s alacsony vízállás mel­lett a malom előtt kivájt teknőből ki nem mozdul egy csepp viz sem. Poshadt tó lesz a Zala. Amióta pedig nagy gőzmalmot építettek a fürdő mellé, a vizén piszkos olajréteg úszik, amely a mult héten is teljesen lehetetlenné tette a fürdést. Valamivel feljebb a vágóhíd összes szennye ömlik a Zalába, a fürdőnél pedig a gépolaj; alatta delelő marhák és inpókos lovak állnak a vizben. A közepén pedig fürdőzik a tisztelt közönség. Virágos ablakok. Egyik laptársunk panaszkodik, hogy a városok rideg háztömege, kietlen utca­sorai közül eltűnt a poézis, mert nincs az abla­kokban virág. A muskátli, verbena, phlox, fuxia, meg a rozmaring eltűntek s nem virágok, hanem a napsugarat, a féDyt elfogó függönyök díszítik az ablakokat. Igaz Amióta drágább a kenyér, kevesebb a virág. Amióta az aranyborjút imád­ják az emberek, nem sokat törőduek a poézissel. Az a szép leány, aki nagyanyáink korában a virágos ablakból nézett szíve választottjára, ha ma élne, nem a muskátlis cseréppel, hanem toilette kérdésekkel bíbelődnék; nem rózsát tűzne a keblére, hanem vastag aranyláncot, amelyen hosszunyelü lorgnettje lóg; nem virágoscserepjire, hanem hozományára és előkelőségére volna büszke* Hiába indítottak mozgalmat Budapesten, Pozsony­ban és sok más városban, hogy tegyük vissza a virágcserepeket az ablakokba. Hiába. A virág örökké szép marad, de az emberek lelke meg­változott. Kevesen értik meg a virágok kelybé­ből kiáradó varázst, kevesen szeretik a virágot. Földrengés. A fővárosi lapok hirt adtak arról, hogy a Dalmát tengerparton május 29-ón erős földrengés volt érezhető, amely helyenként oly heves volt, hogy jelentékeny károkat okozott. Most értesültünk, hogy ugyanazon a napou a Muraközben is földrengés volt érezhető, amely Perlakon volt a legerősebb. Több épület meg­rongálódott s a járásbiró lakásában egy szoba mennyezete le is szakadt. A földrengést az egész perlaki járásban érezték, de a lökések számát és tartamát nem figyelték meg. Orosz menekültek. Itt is ott is olvastuk, hogy két orosz menekült jár vármegyénkben, akik uem akartak Mandzsúriába menni a japánok ellen, hanem megszöktek. Olyan oroszok is jártaknálunk, akik a zsidóüldözések elől menekültek s jószivü hitsorsosaiktól könyöradományokat gyűjtöttek. A mult héten meglátogattak benünket is az oroszok. Mindenre elvoltak készülve csak arra nem, hogy oroszul szólítják meg őket. l)e vála-

Next

/
Oldalképek
Tartalom