Zalamegye, 1905 (24.évfolyam, 1-26. szám)
1905-06-11 / 24. szám
1905. junius 7. > Zalamegye, Zalavármegyei Hirlapc 11 tátik és az évi értesítők osztatnak ki. — A vizsgálatokra a t. tanügybarátok és a tanügy iránt érdeklődő közönséget tisztelettel meghívja az iskola igazgatója. A vizsgálatok ^délelőtt 8 órakor és délután 2 órakor kezdődnek. A zalaegerszegi állami főgimnáziumban junius 11-én vasárnap d. u. 3-tól I—VII. oszt. ág. ev. hittan. 17-én szombaton d. u. 2-től 1—VII. oszt. ev. ref. hittan, d. u. 3-tól III—VII. oszt. gyorsírás. 18-án vasárnap d. e. 8-tól I—VII. oszt. izr. hittan, d. e. 10—12-ig rajzkiállítás. 19-én hétfőn d. e. 8-tól I., III.. V., VII. oszt. róm. kath. hittan. 20-án kedden d. o. 8-tól II., IV., VI. oszt. róm. kath, hittan, I. oszt. magyar, latin, földrajz, III. oszt. magyar, latin, német, történet, V. oszt. latin, görög, gp. irod., VII. oszt. történet, mennyiségtan, fizika. 2 l-éu szerdán d. e. 8-tól II. oszt. magyar, latin, földrajz, IV. oszt. természetrajz, mennyiségtan, rajzoló mértan, VI. oszt. magyar, német. 23-án pénteken d. e. 8-tól I. oszt. természetrajz, számtan, rajzoló mértan, számtan, földrajz, V. oszt. történet, természetrajz, mennyiségtan, VII. oszt. latin, görög, gp. irod. 24-én szombaton d. e. 8-tól II. oszt. természetrajz, számtan, rajzoló mértan, IV. oszt. magyar, német, VI. oszt. történet, mennyiségtan, természetrajz, d. u. 3-kor énekvizsgálat. 26-án héttőn d. e. 8-tól IV. oszt. latin, történet, V. oszt. német, magyar, VI- oszt. latin, görög, gp. irodalom, VII. oszt. magyar, némel. Magánvizsgálatuk : junius 17-éü szombaton d. e. 8-tól Írásbeli, 18-án vasárnap d. e. 8-tól szóbeli. Zalaegerszeg, 1905. junius 4. Főgimnáziumi igazgatóság. A zalaegerszegi áll. felső kereskedelmi iskolában junius 11-én d. u. 3 órakor az ág ev. tanulók hittanvizsgálata. 14-én d. u. 2 órakor a r. kath. és izraelita tanulók hittanvizsgálata. 19-én d. e. az alsó osztályban magyar-, németnyelv ós földrajz; d. u. a középsőben magyarnyelv és földrajz. 20-án d. e. a középső osztályban németnyelv, vegytan, áruismeret ós történet; d. u. az alsóban francianyelv ós történet. 21-én d. e. az alsóban mennyiségtan, kereskedelmi isme ós kereskedelmi számtan ; d. u. a középsőben francianyelv, könyvvitel ós levelezés. 23-án d. e. a középső osztályban kereskedelmi számtan, közgazdaságtan é9 jogi ismeretek; d. u. az alsóban természettan, levelezés és irodai munkálatok. 24-én d. e. a középső osztályban mennyiségtan és irodai munkálatok. A vizsgálatok d. e. 8, d. u. 2 órakor kezdődnek. 29-én reggel 8 órakor Te Deurn, a tanév ünnepélyes bezárása, a bizonvítványok és értesítők kiosztása. Színházi műsor. A jövő héten a következő darabok kerülnek szinre: vasárnap: A csikós, népszínmű; hétfőn: A lőcsei fehér asszony, színmű; kedden: Koldus diák, operette (Bándi Rózsi jutalomjátéka); szerdán: Vasgyáros (színmű), csütörtökön: Váljunk el, vígjáték; pénteken : A kaméliás hölgy, színmű; szombaton: Hoífmann meséi, opera; szerdán, csütörtökön ós pénteken gróf Festetics Andornó Demjén Róza, a nemzeti színház művésznője játsza a főszerepeket. Majális. Csütörtökön tartották az elemi iskolába járó gyermekek majálisát a kaszaházi kis erdőben. 1200 gyermek négyes sorokban vonult ki muzsikaszóval. Valamennyinek az arcán ragyogott a boldogság. Reggel még be volt borulva az ég s délután már ragyogott a napsugár. Örömre vált a kicsinyek aggodalma, hogy mégis szereti az Isten az ő apró szolgáit és elkergette a csúnya fenyegető felhőket. Hangos lett a kis erdő a gyermekek zajától. A cigány előtt parányi gavallérok táucoltak fehérruhás kis leányokkal; a tisztásokon lapdát rúgtak a nagyobb fiuk. Százan vettek részt egy játókban s a guruló lapda után egész hadsoieg rohant. Százan ostromolták egyszere a cukrászt, a bábsütőt s megittak egy óra alatt két hordó márcot. A fák alatt felállított asztalok mellett boldog apák ós anyák ültek; akik nem fértek el az asztalok mellett, azok leterített plaideken ütöttek tanyát. És előkerültek a kosarakból a palackok, az uzsona, amelyet kamarosan széthordott, elpusztított a sok játszó gyerek. Kedves képe volt volt az erdőnek; zaj, élet, vidám kacagás, gyermekek lármája hangzott mindenüt. Mikor a leáldozó nap íjtolsó sugarai is elbúcsúztak a lombos erdőtől, felhangzott a tanítók vezényszava: sorba, sorba. És szépen sorakozott a hadsereg s vidóm dallal lépkedett hazafelé. Elcsendesült újra a kis erdő s a fészkükből kizavart madarak újra visszakapták csendes birodalmukat. Uj ipartelep. Zalaapátiban Morgenstern Arthur egy nagyobb szabású ipartelepet alapított. „Első : Zalamegyei műkő, tégla és cserépzsindely gyár" I név alatt, amelynek alapkőletétele e hó 5-én ment végbe a munkások és több érdeklődő jelenlétében. Az alapzatba egy üvegszekrényt helyeztek el, amely több pénzdarabot és az épü- j letekre vonatkozó adatokat tartalmazott. A tulaj- | donos az ünnepély után munkásait megvendé- ! gelte. A Zala völgyének több községében érezték már az építő anyagok hiányát és sokszor kénytelenek voltak szükségletüket messze fekvő gyárakból fedezni. A zalaapátii téglagyárnak tehát jövője van, annál is inkább, mert — amint közvetlen forrásból értesültünk — kitűnő anyaga van sajtolt tégla előállításához. A sajtolt téglát eddig nálunk alig használták, pedig kitűnő építő anyag, mert száraz mészből és homokból áll s az ebből rakott fal feltótlenül száraz. Igaz, hogy az égetett téglánál drágább, de a külömbözet megtérül azzal, hogy a tükörsima ós éles szegletü sajtolt téglából való építésnél nagyon kevés habarcs kell s a sajtolt tégla nagyon alkalmas vakolatlan falak épitésére, ahol az árkülömbözetet a megtakarított tatarozási költségek kiegyenlítik. Németországban ez a tégla általános használatban van. A gyár közvetlen a vasút mellett épül s homokbányája sincs messzebb egy kilométernél, ami versenyképességót emeli. A gyár nagvobbszabásu gőzmalommal lesz összekötve, ami a vidék népének a gabonaértékesítés tekintetében előnyös. Nagy esemény számba fog menni, ha megvalósul a tulajdonosnak az a terve, hogy Zalaapáti utcáit villamossággal világítja meg. A gyárban a hajtóerőt egy 60 lóerjjü gép szolgáltatja, amely a dinamókat is hajtja. A telepen villamos világítás lesz s a gyáros kilátásba helyezte a községnek, hogy a legminimálisabb ellenszolgáltatás mellett utcai világításra is szolgáltat áramot. — Kívánjuk, hogy Zalavármegye minden nagyobb községében épüljön hasonló ipartelep. Az első. Alig kezdődött el a fürdőidény, egy embert már megölt a Zala. Lövőn Tóth István a malomnál fürdött. A viz mély ós erős sodra van. A szerencsétlen ember nem ismerte a helyet, beleugrott a vizbe s alámerült. Nem bukott fel többé. Holttestót a viz fenekén találták meg. C3elédjuíalmazá8. A földművelési miniszter Szmertics Mátyás benkoveci gazdasági cselédet hosszú és hűséges szolgálatáért 100 K pénzjutalommal és díszoklevéllel tüntette ki. Hertelendy Ferenc főispán megbízásából Kovács Rezső főszolgabíró adta át a jutalmat Szmertics Mátyásnak a szoboticai körjegyzői irodában. Az átadásnál jelen voltak a körjegyzőséghez tartozó közbégek elöljárói s a megjutalmazott cseléd gazdája: Czirkvencsics György, aki kűség:s cselédje nevében megköszönte a magas elismerést és a főszolgabíró buzdító szavait. Villamos világítás Tapolczán. A tapolcaiak nincsenek abban a véleményben, hogy a villamos világítási telep kockáztatott vállalat ós rosz üzlet. Részvénytársaságot mertek alakítani s a részvényeket még tul is jegyezték, sőt biztosra veszik, hogy a részvénytőke tisztességes kamatot fog hozni. A részvénytársaság igazgató elnöke Glázer Sándor, aki Tapolcza érdekeit érintő minden j mozgalomban előljár. A tapolczaiak szintén a Ganz ós társa cégtől kértek ajánlatot s a telep valószínűleg még ebben uz évben elkészül. Kadllskolai hallgatók utazása. A bécsi császári ós királyi hadiiskola 7. számú terepfelvételi gyakorló csoportja folyó hó 29 tői julius 20-ig Grabek Károly vezérkari őrnagy vezetése alatt 10 hallgatóval (főtisztek) és 22 főnyi legénységgel városunkban és környékén terepfelvétel céljából fog tartózkodni. A tisztek nagyrósze a vidéken szállásoltatja el magát, hogy a felvételeket könnyebben eszközölhessék. Miután ezek a munkálatok tudományos célból készülnek, a lakosságot figyelmeztetjük, hogy a felállítandó jelzéseket érintetlenül hagyja. A tisztek a vetésekben éa ültetvényekben kárt nem tesznek; de ha mégis fordulna ilyen elő, azt nyomban megtérítik. A felvételekhez szükséges faanyagokat készpénzzel fizetik. Hadgyakorlat vármegyénkben. A m. kir. V. honvéd kerületi pnrancsnokság részéről közzétett hirdetmény szerint folyó évi julius hó 1—28-ig terjedő időközben a m. kir. 17., 18., 19. és 20. honvéd gyalogezredek Padrag, Halimba, Nyirád ős Tapolcza községek vidékén hadgyakorlatot tartanak. A kerületi parancsnokság' a c8apatok élelmezésére szükséges anyagok beszerzésére pályázatot hirdetett és a részvételre az ismert iparosokat ós vállalkozókat hozzájuk intézett hirdetménnyel felhívta. Polgári lövölde. Zalaegerszeg város egy minden téren agilis polgárától a következő levelet kaptuk : Tekintetes Szerkesztő ur! Gondolatok ébrednek az emberek agyában, el is múlnak, ha egyéb gondok izgatják az agy sejtjeit. Jó gondolatok segítségével számos jótékony intézmény létesült, melyekkel szegénysorsu felebarátainkon segítettünk, de ezek nem szórakozást, csak lelki megnyugvást szereztek nekünk. Régóta foglalkozom azzal az ideával, hogy ebben az ideges korban üdvös volna, ha oly intézmény létesülne városuukban, mely hasznos is, de szórakoztató is lenne. Nem uj terv ez, de nálunk még hangoztatni sem hallottam, noha számoa helyen élvezik ennek testet ós lelket edző gyönyöreit. Létesüljön városunkban is végre egy olyan intézmény s ha mint remélhető létrejön, ugy az öreg, mint a fiatal ember Igénybe fogja vehetni. A jelszó; » Polgári Lövölde* legyen. A közönség szívesen pártolni fogja s ha a város mint remélhető, ezen célra egy telket díjmentesen átengedne, ugy a többi kiadásokat részvények által fedezhetnénk. Bátorkodom tisztelt Szerkesztő ur szíves támogatására számítani s ha sikerül, hogy gondolatom testté válik, akkor az egyszer nekem is leend alkalmam nemcsak bakot, hanem célt is lőni. Maradtam kiváló tisztelettel, a tek. Szerkesztő urnák őszinte hive: Breisach Sámuel. — Ezúttal nem füzünk kommentárt a levélhez; de még visszatérünk a kérdésre. Itt a fürdőidény, de nincs fürdő. Zalaegerszeg lakosainak száma immár meghaladta a tízezer lelket ós még most sincs tűrhető uszodánk. A kaszaházi fürdő ugy ahogy még tűrhető volna, ha minden esztendőben legalább egy kis medertisztogatásban volna része s az életveszélyes cölöpöket kiszednék a vizből. A fürdő medrét azonban nem gondozzák s alacsony vízállás mellett a malom előtt kivájt teknőből ki nem mozdul egy csepp viz sem. Poshadt tó lesz a Zala. Amióta pedig nagy gőzmalmot építettek a fürdő mellé, a vizén piszkos olajréteg úszik, amely a mult héten is teljesen lehetetlenné tette a fürdést. Valamivel feljebb a vágóhíd összes szennye ömlik a Zalába, a fürdőnél pedig a gépolaj; alatta delelő marhák és inpókos lovak állnak a vizben. A közepén pedig fürdőzik a tisztelt közönség. Virágos ablakok. Egyik laptársunk panaszkodik, hogy a városok rideg háztömege, kietlen utcasorai közül eltűnt a poézis, mert nincs az ablakokban virág. A muskátli, verbena, phlox, fuxia, meg a rozmaring eltűntek s nem virágok, hanem a napsugarat, a féDyt elfogó függönyök díszítik az ablakokat. Igaz Amióta drágább a kenyér, kevesebb a virág. Amióta az aranyborjút imádják az emberek, nem sokat törőduek a poézissel. Az a szép leány, aki nagyanyáink korában a virágos ablakból nézett szíve választottjára, ha ma élne, nem a muskátlis cseréppel, hanem toilette kérdésekkel bíbelődnék; nem rózsát tűzne a keblére, hanem vastag aranyláncot, amelyen hosszunyelü lorgnettje lóg; nem virágoscserepjire, hanem hozományára és előkelőségére volna büszke* Hiába indítottak mozgalmat Budapesten, Pozsonyban és sok más városban, hogy tegyük vissza a virágcserepeket az ablakokba. Hiába. A virág örökké szép marad, de az emberek lelke megváltozott. Kevesen értik meg a virágok kelybéből kiáradó varázst, kevesen szeretik a virágot. Földrengés. A fővárosi lapok hirt adtak arról, hogy a Dalmát tengerparton május 29-ón erős földrengés volt érezhető, amely helyenként oly heves volt, hogy jelentékeny károkat okozott. Most értesültünk, hogy ugyanazon a napou a Muraközben is földrengés volt érezhető, amely Perlakon volt a legerősebb. Több épület megrongálódott s a járásbiró lakásában egy szoba mennyezete le is szakadt. A földrengést az egész perlaki járásban érezték, de a lökések számát és tartamát nem figyelték meg. Orosz menekültek. Itt is ott is olvastuk, hogy két orosz menekült jár vármegyénkben, akik uem akartak Mandzsúriába menni a japánok ellen, hanem megszöktek. Olyan oroszok is jártaknálunk, akik a zsidóüldözések elől menekültek s jószivü hitsorsosaiktól könyöradományokat gyűjtöttek. A mult héten meglátogattak benünket is az oroszok. Mindenre elvoltak készülve csak arra nem, hogy oroszul szólítják meg őket. l)e vála-