Zalamegye, 1897 (16.évfolyam, 1-26. szám)

1897-01-10 / 2. szám

Géza, Skublics Imre, Kaiser József, Hajik István, Schiitz Sándor, dr. Isoó János, dr. Czinder István, Fürst Benedek, Grünbaum Ferenc, dr. Hajós Ignác, Fischer László. Horváth Károly, riandler István, dr. Háiy István, Dervarics János, Büciiíer Jakab, özv. Isoó Alajosné. Boschán Gyula, Ruzsich Károly, özv. Hubinszky Adolfné, Fischer Pál. Weinberger Hermán, özv. Kesseldorfer Mihályné, Szigethy Antal, W eisz Mátyás, Fridrich Márkus, Horváth Miklós, Comin Juha, Weisz Ede. Olvastatott a vallás- és közoktatásügyi miniszter leira'a a zala-egerszegi felső kereskedelmi iskola fenntartása tárgyában a város részéről intézett kérvényre. A miniszter leiratában értesiti a város közönségét, hogy mérlegelve a helyi viszonyokat, a felső kereskedelmi iskola beszünteté­sét ez idő szerint ő sem tartja indokoltnak; azonban e tárgyban csak is akkor fog érdemlegesen és végleg hatá­rozni amidőn a polgári iiú-iskola teljes megszűnésével felmerül az önálló felső kereskedelmi iskola kérdése, ámelynek szervezését annak idején újabb elbírálástól teszi függővé. A miniszter leiratát a képviselőtestület azzal vette tudomásúl, hogy annak idején az önálló felső keres­kedelmi iskola ügyében a szükséges lépéseket megteendi. Az elemi iskolát az állam f. 1897. év január 1-től fogva átvévén, a volt községi népiskola tantestülete meleg hangon irt levélben fejezte ki köszönetát a képviselőtestület­nek azért a lelkes támogatásért, amelyben úgy a népisko­lának, mint ezzel karöltve a tanítóknak ügyét a községi népiskola létesitésétől fogva folyton részesité. A képviselő testület az állami elemi iskola tantestületének felolvasott bucsuiratát tudomásul vette s egyúttal a volt községi népiskola tantestületének a népiskola felvirágoztatására mindenkor irányult buzgó és fáradhatlan munkásságáért jegyzőkönyvileg fejezte ki elismerését. A zala egerszegi kir. törvényszék büntető- és polgári felebbviteli tanácsai 1897. évre. A zala-egerszegi kir. törvényszék elnökének az 1897. év tartamára a tanácsok alakítása, a tanácsülési napok kijelölése tárgyában, úgy az ezekkel összefüggő kérdések­ben kibocsátott körirata alapján közöljük a következőket: A büntető végtárgyalási tanács rendes tagjai Staniszlavszky Adolf törvényszéki elnök elnöklete alatt Sas Elemér kir. törvényszéki biró, dr. Szegő Hugó kir. törvényszéki albiró. Póttagok; Szalay László és dr. Fritz József kir. törvényszéki bírák. A felebbezett bűn­ügyek rendszerinti előadója: Szalay László k. tszéki biró, helyettese Sas Elemér k. tszéki biró. Ilendes végtárgyalásí napok minden hétfő és csütörtök s amennyiben e napokra ünnep esnék, az azokra következő köznap. A polgári felebbviteli tanács rendes tagjai Nagy Géza kir. ítélő táblai címmel és jelleggel felruházott kir. törvény­széki biró elnöklete alatt Strausz Lajos kir. törvényszéki biró, egyszersmind állandó elnökhelyettes és Szirmay Béla kir. törvényszéki biró. Póttagok: dr. Fritz József és Rutich Sándor kir. törvényszéki bírók. A felebbezési tanács jegyzője: Tüskés Dezső kir. törvényszéki aljegyző, állandó helyettese dr. Lányi Sándor kir. törvényszéki aljegyző. A felebbezési tanács rendes ülései szerdán s amennyiben erre a napra ünnep esnék, a megelőző köznapon tartatnak. A jegyzői iroda köznapon délelőtt 9—11-ig, vasár­és ünnepnapon d. e. 10—11-ig lesz nyitva, A polgári tanácsülések minden szombaton s amennyi­ben e napra ünnep esnék, a megelőző köznapon tartatnak. Rendkívüli tanácsülések hétfőn és szerdán, sürgős esetben bármely napon —- mindenkor délután 4 órakor tartatnak. A pénzügyi közigazgatási biroság döntvényei. 70 szám. A végrehajtó fél részéről a javára bekebe­lezett végrehajtási zálogjog törlése iránt a végrehajtást elrendelő bíróságnál benyújtott kérvény után a törlési engedélyért járó fokozatos illeték nem követelhető, ellenben Ah Istenem, hisz ez éjjeli zene! Nem angyalok, hanem cigányok húzzák az ablak alatt. Hogyan sír az első hegedű és halk zokogással kiséri a második. A cselló a hős baritonista, az epekedő férfi hangja, a ki szerele­mért könyörög szépéhez. A klarinét pajkosan futkároz fel s alá a hanglétrán, mintha kacagná a szentimentális vonós­hangszereket. A nagybőgő pedig, mint valami vén okos nagybácsi, szelíden dorgálja a fiatalokat; közbe-közbe dörmög egyet, ha megsokalja a cimbalom csókcsattanásait. Istenem! Az első éjjeli zene! Itolla hirtelen kiszökken ágyából, lábujjhegyen az ablakhoz oson ós ott kikandikál a zsaluk mögül. Kívülről senki meg nem láthatta őt, mert a szobában sötét volt. míg a kertben a hold majdnem nappali fénynyel világított, Valóságos, élő cigánybanda húzta a "kis ablak alatt! Oh ezek az aianyos barna fiuk! Szerette volna összecsó­kolni valamennyit... De mást keresett ő sóvárgó szemek­kel. Azt, aki a zenét adja, a ki egy fél órára ura és pa­rancsolója fáraó barna fiainak, azt a rossz fiút, aki ily könnyelműen fecsérli a pénzét cigányokra. Azt a jó fiút, aki íme most újra szerelmet vall az éjjeli zeuével, aki őt annyira szereti s a kit ő is annyira szedet . . . Ah ott van, ott áll ő . . . világosan látja a hold fé­nyénél. Ott áll Géza, egy diófához támaszkodik. Megis­meri a hosszú sárga felöltőjéről. Elmélázva néz maga elé. A szegény! Nagyon megbántotta őt, azért olyan elkese­redett . . . A kis lány nem látta, hogy Gézán kívül még más három fiatal úr is áll más-más fa derekához támaszkodva. Azok is szomorúan méláztak maguk elé. Egyikök sem vette észre, hogy a zöld redőny mögött egy nagyon szerelmes kis lány félhangos nevetésre fakad nagy örömében. közvetlenül a telekkönyvi hatóságnál benyújtott ily kérvény utá n — amennyiben ahhoz a nyugta vagy más, a kötelezett­séget megszűntető külön okirat nem mellékeltetik — még abban az esetben is lerovandó ez a fokozatos illeték, ha a törlési kérvény nincs a telekkönyvi rendtartás 82. §-a értelmében (okiratszerüen) kiállítva, függetlenül attól, váljon a telekkönyvi hatóság a törlést ennek a kérvénynek alapján elrendeli-e vagy sem? 71 szám. Ha az 1890. évi XIII. t. c. alapján állami kedvezményben részesített gyár céljára szerzett telken a szorosabb értelemben vett gyári épületeken kívül tiszti- és munkáslakásokra szolgáló épületek is vagy már léteznek, vagy újonnan létesítendők: az e célra szolgáló telekrész vagy épületek szerzése illetékmentességben nem részesíthető. 72 szám. Abban az esetben, amidőn a kőszén ki­aknázási jog az adás-vételi jogügylet tárgya: az ily jog­ügylet illetékszabás szempontjából ingatlan eladása iránt kötöttnek tekintendő. 73. szám. Az illetéki díjjegyzék 74 tételének „mezei rendőrségi beadványok" vezér szó alatti rendelkezésében kimondott bélyegmentesség a mezei kártételből eredő kár­térítés iránt a mezőgazdaságról és mezőrendőrségről szóló 1894. évi XII. t. c. hatályba lépte előtt folyamatba tett sommás perekben felmerült beadványokra jegyzőkönyvekre és határozatokra is kiterjed. Állatbiztosítás. A sociális kérdés olyan, mint a monda szerinti ama bizonyos kő, amelyet hajdan helyéről egy földmives föl­emelt és amelynek nyomán feltóluló víztömegből keletke­zett a Balaton tava. Jó-rosz irányban minden sociálista ilyen köveket hengerget. Lehet, hogy többet találunk tervezni, mint amennyit anyagi erőnk megbír, azonban jusson eszébe mindenkinek a természet örök és váltózhatlan törvénye, amely miliőm és miliomszorta több magot, több csirát termel, mint amennyi valósággal életre kelhet. Ez az örök törvény az eszmék világában is érvényesül; mert igen-igen sok eszmét kell termelnünk, hogy azokból egyet-kettőt megvalósíthassunk. Egy ilyen, napirenden levő eszme, amely a trón­beszédben is benn foglaltatik, az állatbiztosítás. Akár államilag, akár megyeileg, akár kötségileg, akár szövetkezeti uton, akár bármely más alkalmas módon fogják azt eszközölni, a mai gazdasági rendet teljesen meg fogja változtatni. Hiszen nem fog a kétökrös szegény gazda - - ha egyik ökre el is pusztul — soha ökör nélkül maradni. Az a pár krajcárja, a mibe az állat biztosítása kerül, busásan meghozza kamatját abban, hogy a többi gazda aránylag az ő kárát pótolni fogja. Nem fognak parlagon heverni azok a határszéli havasi legelők, a hová eddig csak elvétve mertek állatokat legelni hajtani, mert az elkárosodás veszélyének voltak kitéve. Hiszen ha egy-egy ökröt a farkas el is fognai azt — mert a kár közös — könnyen viselnék el. Az állatbiztosítást okvetlenül követni fogja a gazdák összes állatainak törzskönyvezése; és ha ez meg van, feltétlenül meg fogja teremteni az ingó jelzálog-forgalmat. Ez pedig megmérhetetlenül nagy lépés lenne a gazdák helyzetének javítása utján. A határszéleken a marha csempészet megakadályozá­sáért az állatok törzskönyvezése már keresztül van vive. Ott minden gazda kap egy takarékpénztári betéti könyvhöz hasonlító kis könyvecskét; abban állatai körül vannak irva és ennek megfelelőleg vezeti a törzskönyv­yezető egy-két krajcárnyi dijórt az állat törzskönyvet és mindkét könyvbe a marhákra vonatkozó minden változást, gyarapodást és apadást közhitelességgel bevezet A havasalján a birói végrehajtó a birói végrehajtást a több mint egy napi járó havasi legelőre kihajtott ökrökre vonatkozólag ugy foganatosítja, hogy ennek megtörténtél I)ehát Adél! O semmit sem hall az éjjeli zenéből. Ezt nem lehet engedni. — Adél, pszt, Adél! — súgja elfojtva és gyöngéden rázni kezdi. — Mi, Mi? — riad fel az. Pszt, csöndesen légy! Kelj fel gyorsan. Nem hallod ? Cigányok . . . Géza . . . Adél hamarjában azt képzelte, hogy Gézát ellopták a cigányok s most Rolla azt akarja, hogy ő keresse meg De nem lett volna elég, ha — mikor a helyzettel tisz­tába jött — ki nem ugrik ágyából. Tudja az Isten, ezek a lányok mind egyformák; ő is lábujjhegyen az ablakhoz szaladt, kikukucskált és meg­látta Gézát. Ekkor már Rolla nem bírta el a nagy boldogságot, a liuga nyakába borult és majd megfojtotta csókjaival. Oh Adél! Adél! — Nem tudott többet szólni. Adél azonban cseppet sem osztotta nénje örömét, visszafeküdt ágyába, fülére húzta a paplant, hogy ne hall­jon semmit és úgy tett, mintha már ismét aludnék. Rolla megütközve kérdé : — Hát neked mi bajod van ? Nem vagy kíváncsi a zenére ? —- Nem, felelt Adél kelletlenül. — No ez különös. Hisz te nagyon szereted a cigány­zenét. — Mit hallgassam? Nem nekem szól. — Persze, hogy nem. Hisz Géza adja nekem. És te ennek nem örülsz? — Nem. Rolla álmélkodva hallgatott pár pillanatig, aztán oda ment Adélhoz, megfogta a kezet: — Adél! Te szerelmes vagy Gézába. Adél úgy tett, mintha már aludnék és semmit sem hallana. a törzskönyvbe és könyvecskébe leendő bejegyzés céljából a kinevezett könyvvezetőnél jegyzőkönyvbe adja. És ezzel a birói végrehajtás be van fejezve. Ha gyakorlatilag jól beválik az ilyen ügyekben, miért ne lehetne "az állati törzskönyvek segélyével az ingó kézi jelzálogbeadást foganatosítani? A törzskönyvvezető rendes közhitelű bevezetéssel foganatosítaná azt, körülbelül úgy, mint az ingatlanoknál, csak kevesebb formasággal. Példáui: nem kellenne kérvény; elég lenne, ha a közokiratot a hitelező felmutatja, azt a törzskönyvvezető záradékolná, e záradékot a törzskönyvbe is bevezetné; és a mikor a marha leveleket kiállítja, e záradékot arra is rávezetné. A vevő a vásárkor tájékozva lenne azonnal, hogy az az állat, melyet megvesz, esetleg többekkel együtt, bizonyos összeg erejéig kézi jelzálog tárgya és a vételár kifizetése előtt előbb a hitelezővel jönne tisztába. Ma a gazdák ^személyes hitele szintén két olyan drága, mint a kereskedőké. Azzal védekeznek a hitelezők : ha nincs jelzálogilag biztosítva minden személyes hitel, mit a gazda igénybe vesz, több rizikóval jár, mint a kereskedőknél. Mert előbb a per, azután jön a végrehajtás és addig, mig a dolog annyira érik, túladhat a gazda ingó vagyonán, és az ingatlan rendszerint már dologi teherrel van terhelve; gyakran nem szükséges ingatlanokat kell a hitelezőnek megszereznie, ha nem is pénzéhez, de annak egyenértékéhez akar jutni. A fent röviden kifejtett módon a hitelező előnyösebb helyzetbe fog jutni, el fogja engedni a rizikóért követelt kamattöbbletet és ezzel nemcsak a földraiveseken, hanem csak ingó vagyonnal, gazdasági beruházásokkal és felsze­relésekkel biró bérlő-osztályon is segítve lesz. A kivitel módjainak megállapítása, az erre vonathozó törvényjavaslat megszerkesztése és megokolása, egy szóval az előkészítés és gyakorlati keresztülvitel munkája a magyar gazdák dolga. C S A E N o Rigmusos krónikája. avagy története az 1896. esztendőnek. Tinódy Lantos Sebestyén diák módjára megénekelte. Theodorus diák. Nyolcszáz kilencvenhat ezeren kezdendő, Hires, nevezetes, jubilált esztendő! Ne vizsgáld, ne kérdezd, mit hoz a jövendő, Emléked hazánkban nem lészen veszendő. Tekints vissza fényes pályádnak múltjára: Dicsőséget hoztál a magyar hazára. * Székel havasoktól az osztrák határig, Kárpát bérceitől zúgó Adriáig, Minden szív megreszket, ünnepel a nemzet, Az idő órája most jelzi az ezret. A levegő tarka lengő trikolortól, Te Deum laudamus zeng a templomokból. Sem élő nép, sem más, kit feledés takar, Nem ért ilyet, csak a rokontalan magyar. Hazám, édes hazám, 1000 esztendős vagy, Ámde örök ifjú, uj benned a szív s agy. Föléledt a nagy mult s annak minden fénye, Boldogabb jövővel biztat a reménye. Eláll szeme-szája vén Európának, Bámuló népei nálunk búcsút járnak ; Elkáprázik a szem ily csoda látványra: Hódoló díszmenet rajzik fel Budára. Hős Csaba vezérnek hadra-hivott népe Így ment Hadak-útján Hadúrnak elébe. Örvend s lelkesül, bár köny nélkül nem állja Palota erkélyén magyarok királya. Szent István fejdiszét körmenetben hozzák, Három álló napig szinte bálványozzák. Ott rezeg a napfény szent koronánk gyöngyén, De szebben a király s nemzet örömkö nyén. Rolla nem faggatta tovább, ő is lefeküdt és csend­ben maradtak egy ideig. Adél vallomása egészen elrontotta Rolla örömét. Ő legyen vetélytársa a saját nővérének ! Nem, inkább lemond Gézáról . . . De hát mért mondjon le, mikor a Géza őt szereti ? . . . Egyszerre csak Adél félbeszakítja az álom szimulá­lását és megszólal: — Rolla! Honnan tudod te, hogy ez a zene ne­ked szól? De már erre felforrt a méreg Rollában is. — Ostoba, hiszen Géza nekem az este szerelmet vallott. — Az semmit sem bizonyít, mert annyira ismerem Gézát, holnap meg nekem fog szerelmet vallani, aztán kvittek leszünk. — Azt nem fogja tenni, mondá Rolla szilárd meg­győződéssel. Különben nevetséges dolog ilyen gyerekségen vitatkozni. Ha te azt hiszed, hogy neked szól, hát jól van, szóljon neked. Hát hallgasd! — Hallgatom is, mondá Adél s magára vette ru­háját és odakönyökölt az egyik ablakra. Még a dallamot is dudorászni kezdte. Rolla csak tűrte egy ideig az ő éjjeli zenéjének ilyetén bitorlását, hanem aztán meg ő öltözött fel és rá­könyökölt a másik ablakra. Tudja Isten, mi történik a két kis vetélytárssal, ha a külső események a legnagyobb mértékben magukra nem vonják a két lány figyelmét. Géza, a szerencsés ticzkó, még mindég a diófákhoz támaszkodott és közönyösen bámult maga elé. Egyszerre vége lett a nótáknak és a másik három fiatal úr és a cigányok közt csendes tanakodás támadt. Az volt a meg­beszélés tárgya, hogyan jutnak át ismét a kerítésen. Meg kell jegyeznem ugyanis, hogy az egész társaság keresztül mászott a kert alacsony falán, máskép nem jut-

Next

/
Oldalképek
Tartalom