Zalai Magyar Élet, 1943. július-szeptember (4. évfolyam, 145-221. szám)

1943-08-28 / 194. szám

1943 augusztus 28. 5 MAöÍSvrÍiET Arkász bravúr az ingoványbán Hetek óta tartanak az orvlövé­szek ellen megindított új hadmű­veletek az orosz mocsarak vidékén. A magyar csapatok — ahogyan a legutóbb kiadott német hadijelen- ' tések is kiemelik — hatékonyan ve­szik ki részüket a harcokból. Ve­szedelmes vidék ez a mocsár-ten­ger, nádasba vesző útjaival, erdő- renge légéivé1, feneketlen iszaptava- ival. Biztos szemet, bátor szivet, higgadt idegeket követel. És itt te­szik ártalmatlanná egymásután a bolsevista bandatáborokat a ma­gyar csapatok. — Mire megvirrad, ott kell lennünk! És megy tovább a kis csapat. Árkászok. Ke- ménykötésű, naptól égettarcú dunántúli fiúk. Baranya- meg fejérmegyeiek. Odahaza talán most ébrednének, etetnék a lovakat és indul­nának ki a lankás, termő határba, frissen, dudorászva, feltúrt ingujjakkal, hajadonfővel. Talán erre is gondolnak most. De egyikük sem szól, csak rakják bakancsukat a süppe- dős, nedveshátú úton. — Kemény munka lesz! De délre szabaddá kell tennünk az útat ott az ingoványbán! Csak a fejükkel intenek rá. Ez már így szo­kás itt a mocsárvilágban. És mennek tovább, befelé a nádasba. Bakancsukra vastagon rakó­dik rá az iszap, lábszáruk térdig sáros az út­tól. De egyik sem áll meg, egyikük sem szól, mintha valami láthatatlan erő vinné őket min­dig beljebb-beljebb a kapott parancs célja felé. Csak a puskájukat szorítják keményen izzadt markukban és a szemüket meresztik bele a világosodó hajnalba. És körülöttük hallgat az ingovány. Fűszál sem rezdül. ügy fekszik a hajnal szürkén, ólmos köddel a nádason, mintha hullát takarna, lárvaarcú, kiterített, megke­ményedett testű hullát. Négy óra felé azután rongyosra- szakadozik a köd. Kibújik a nap is már a ködrongyok lyukain és teliképpel fényszórózhatja az ingoványt. Párásán kezd mozogni a nádas, a békatánc is megkezdődik már, bogarak milliárdjai búj­nak elő az éleslevelű sás tövéből. Reggel van! Megérkeztek! Kormos szakaszvezető, az aknakutató ár- kászraj parancsnoka éles szemekkel vizsgálja a keskeny, süppedős útat. Tegnap délig idáig jutottak el és innét mentek vissza, hogy es­tére a szállásukra érjenek. Mert messze van a szállás és az ingoványbán nem lehet tölteni az éftszakát. Előkerül az út szegélyéből a megfaragott jel­zőkaró is. Jó helyen járnak. Most ismét foly-' tátják a munkát. Idegkimerítő, fárasztó mun­ka az aknakutatás. Ezek a bolsevista bandák pedig kitünően értenek az aknarakás mester­ségéhez. Telerakják az utakat, átjáró vonala­kat, rendszertelenül, össze-vissza, hogy meg­nehezítsék a fölszedés munkáját. Ezt a keskeny ingoványutat is lezárták. És a legveszedelmesebb helyen: ott a kanyarban, ahol az út két oldalán éhes szájjal mélyül az iszaptenger. Akit elkap, húzza, húzza ma­gába és sohasem engedi el többé. Kormos szakaszvezető kiküldi a biztosító­részeket, kiadja utasításait és a vakmerő, sok veszélyt megélt árkászok megkezdik a mun­kát. Lépésről-lépésre előre. És megkerül az A Kormányzó Ur képviseletében Kállay Miklós miniszterelnök vett részt a Szent Jobb körmeneten. A Gyöngyösbokréta a Szent Jobb körmeneten. Használt tankönyveit Zalaegerszegen a napi áron vásárolja meg. Telefon: 266. első akna, a második, a harmadik. De veszet­tül szalad az idő, sietni kell, hogy a banda kifüstölésére induló gyalogságnak délre utat nyissanak. Tizenegy óra. Harminc fölszedett orosz akna hever már ártalmatlanná téve az út szé­lén és még mindig folyik a munka. Ki tudja, mennyi van még hátra? Mindig újabb és újabb akna kerü.l elő, a honvédek éberen, éles szemmel dolgoznak, de itt nem lehet sietni,. Ez az idegek, a nyugodt kéz és a vastürelem birkózása. Egy félresikerült lépés, egy elhibá­zott fogás és a levegőbe repülnek valameny- nyien. Ha csak egyet is ottfelejtenek, az át­vonuló csapatnak esetleg egész csoportját kap­ják el a szétfröccsenő halálos szilánkok. Tud­ják ezt ezek a tisztaszemü dunántúli legények. Úgy tapasztják szemüket a süppedős útra, mintha hipnotizálni akarnák és egy-egy meg­talált aknára majdnem hangosan felujjonga- nak. És kétoldalt roggyant fatörzseken állnak az őrszemek. Előttük terpeszkedik az ingovány, mozdulatlanul, titokzatosan, halottam Sehol semmi baj. Dehogy nem! Valahol ott a kanyar tövében egyszer csak megmozdul a nádas. Sasszeme van annak a siklósi fiúnak ott a fatörzs derekán! Bolsevista banditák! Lehetnek legalább har­mincán ! Talán újabb aknasort akarnak lerakni, vagy földerítésre indulnak. Mindegy. Meg kell bir­kózni velük. Kormos szakaszvezető nem azért született Baranyában és árkásznak, hogy meg­ijedjen. Villámgyorsan adja ki parancsait. Es a honvédek belapulnak mélyen a nád ísba. Előttük majdnem száz méterre fordul el az út majdnem derékszögben, kétoldalún a ka­nyarban kezdődő teneketien iszaptengerrel. Most értek a kanyarhoz a bolsevisták. Meg­állnak. Úgy iátszik, tudnak az aknazárról. Tér­képet szednek elő, valószínűen a záron át­vezető járőrcsapást keresik. Az a sasszemű siklósi honvéd jól látja őket a fatörzs hátáról és már előre örül a zsákmánynak. — No, majd segítünk! — mosolyog kajánul Kormos szakaszvezető és éhes mohósággal kerepel föl a géppisztolya. Utána a többieké. Micsoda táncba kezd a nádas! Madarak riadnak lel, sásleveíek fröccsennek szerteszét és a megnökkent orvlövészbanda riadtan áll. Olyan meglepetésszerűen érte őket a tűz, hogy még szétugrani sem tudtak. De mi ez? Az árkászok puskatüze mögöttük veri az utat áthatolhatatlan tűzfüggönnyel, előttük saját aknazáruk és kétoldalt a teneketien iszap. Kormos szakaszvezető most előre kúszik, egészen az iszap széléig. Innen alig van negy­ven méter a kanyar, ahol az »árkász halál- zsákba« szorultak be a bolsevisták. Amíg a többiek tűzzel tartják lezárva az utat, Kor­mosnak izmosán elhajított kézigránátja pontosan a bolsevisták közé talál. Nincs más út, csak előre. Belerohannak a még föl nem szedett aknazárba. És egymás­után robbannak fel az orosz aknák, egy, kettő, három, négy ... Eredmény: 18 bolsevista halott, négyet az iszap nyelt el és hatan megadták magukat, Tíz géppisztoly, puskák, lőszer és az aknazár­tól teljesen szabaddá vált út. Kormos saját aknazárukba hajtotta őket... Még megvizsgálják az utat, nem maradt-e valahol elbújt akna és megindulnak vissza­felé. Mögöttük megint elhallgat az ingovány, még a bogarak is visszalapulnak a sásleveíek tövére, csak a felhőlyukakból előbukkant nap mosolyog barátságosan a sárosképű árká- szokra. SZABÓ SÁNDOR zászlós, haditudósító.

Next

/
Oldalképek
Tartalom