Zalai Közlöny, 1925. július-szeptember (65. évfolyam, 144-219. szám)

1925-08-02 / 172. szám

POLITIKAI NAPILAP Sssrtossiőség & kledóbívsteJ Fő ut 5 !nt*rurbflf; Teitíon 78, nyomd« U7- ssás Felelős szerkesztő: Kempelen Béla MIWiTTTTWIlii Ilii II mii —i—I——jWWi'l KiCSlsetési ára; Egy bőr* 30.000 köre na Hárem hóra...-------------9G.OOO korona Se nyvedő fürdőélet a Balaton körül Az egyik budapesti lap mun­katársa előtt nyilatkozott Spur István balatoni kormánybiztos azokról a feltételekről, melyek a Balaton kultuszát előmozdíta­nák s előfeltételei lennének a külföldi propagandának is. Ezek között főleg az autó-utakat je­lölte meg mint legelső követel­ményt. Úgy látszik továbbá, mintha a kormánybiztos ur a bajok kuíforrását részben a szál­lodák hiányában is látná s se­gítendő rajta, egy balatoni szál- lodaépitő részvénytársaság meg­alakításán fáradozik. Mi nem akarunk vitába szállni a kormánybiztos felfogásával. Nem állítjuk, hogy az auíó-utak kiépítése s szállodák létesítése nem lenne kihatással a balatoni fürdőkfokozottabb fellendülésére, de nem ezektől a létesítmények­től várjuk az eredményt. A szük­séges tőkét egyébként is ma lehetetlen összehozni ahhoz, hogy csak tiz fürdőben is léte- sittessék egy legalább harminc szobás szálloda, az auíó-utak kiépítésétől pedig csak átmeneti forgalom várható. A bajok egé­szen másutt vannak s a gyógy­szerek is másutt keresendők! A Balaton visszamaradottsá­gának az oka abban a tervsze- rütlenségben és rendszertelen­ségben van, melyek itt minden téren reá ütik bélyegüket az állapotokra. Néhány fürdő ugyan van, melyekben kuiturviszonyok- ról beszélhetünk, de a legtöbb­jében lehetetlen egészségügyi és kulturális körülmények uralkod­nak. Ha például Balaíonberény- tő! kezdve Balatonaligáig a so- mogyi p irtot vesszük, melynek a másik parttal szemben legfőbb előnye bársony simaságu strand­ja, akkor azt kell tapasztalnunk, hogy itt épen a fürdőzést ille­tőleg állandó panaszra van okunk. Mert miféle ázsia? állapot az, hogy csaknem velünk együtt fürösztik meg a Balatonban a alu gulyáját és csordáját s mi- <or ezek a vízhez vonulnak és ) inét tovább haj1 jók őket, több néter magasságra felemelkedő )orfelleg fertőzi meg a levegőt, őe még a legeurópaiasabb für- lőkben is olyan por száll a levegőbe egy gyermekkocsi to­logatása után is, hogy percekig fuldokolhat utána az ember, holott más hasonló színvonalú fürdőhelyeken olajjal portalanit- ják az utakat, vagy legalább napjában kétszer öntözik. A fuliasztó por mellett aztán a kultúra teljes hiánya az, mi leginkább érezteti hatását. Mit talál a közönség a balatonparíi nyaralótelepeken ? A legjobb eseiben minden szombaton egy műsoros előadásokkal összekö­tött tombolaestélyt vagy más effélét. Szórakozása tehát nincs a közönségnek, de a legtöbb helyen még elfogadható sétatere sincs. A tavi élet is csaknem hiányzik a Balatonon, a szállo­dai és egyéb szükségletek árai pedig elég borsosak. Nem akarjuk ezúttal ezekkel a viszonyokkal összehasonlítani a külföldi állapotokat. Nem akar­juk számokkal igazolni, hogy az Adria partján, vagy Ausztria ki­sebb üdülőtelepein mennyivel olcsóbb a megélhetés, mint a Balaton partján. A kulturális elő­nyöket ne is említsük, melyek amazokat oly kedvelité teszik. Innen magyarázható aztán, hogy minden kis osztrák falu tele van nyaralókkal s az adriai tenger­partra ezrével utaznak ki a ma­gyarok is. Évtizedes mulasztásoknak bű­ne boszulja meg magát épen most, mikor kétszeresen szük­ségünk lenne arra, hogy a pénz benn maradjon az országban s ha már idegenforgalmat nem tudunk produkálni, legalább a hazai tőke ne vándoroljon kül földre. De lehet-e az egészsé­gükben megroppant koldusem­berektől kívánni, hogy legalább félszer annyival többet költse­nek a Balaton partján, mint a mennyiből megélnek idegenben s állandóan csak boszankodja- nak a hazai r elszomorító viszo­nyokon?! És a külföldön való nyaralás e’őreláthatólag évről- évre iöbb tőkét fog kivinni az országból, ha hamarosan nem fogunk hozzá a Balaton kultu­szának megteremtéséhez. Egy pillanatig sem tagadom, hogy a forgalmi eszközök sza­porítása csak emeli magát a for­galmat. Vasúttal eléggé el van látva a Balaton, hiszen mindkét oldalán csaknem körül övezi. Hogy utjai rosszak, ez köztu­domású tény, de mégsem tar­tom ezt a fogyatkozását annyira károsnak a fürdők látogatottsá­gára nézve, mint a kormány- biztos ur. Ugyan kérem, ha még olyan kifogástalan műut is ve­zetne köröskörül a Balatonon, vájjon hány ezer autó fordulna meg rajta? Siófokig vagy Bala- tonfüredig még csak eljutna né­hány autózó, de ne gondolja a kormánybiztos ur, hogy az autók úgy száguldoznának rajta, mint Becs és Trieszt között valóban száguldanak. Mert ott egészen mások a körülmények. Ott a forgalmat nem a műut eredmé­nyezi, hanepi a vidéknek turisz­tikai szempontból mérlegelt vad­regényes volta és természeti szépségei. Amott hegyek és év­százados erdőségek között ve­zetnek az utak, a Balatonhoz poros falvakon és síkságon át. Aztán a külföldi tapasztalat is azt mutatja, hogy ott a sok autózó és motorbicikliző csak épen megállapodik 80—100 kilo­méter ut után egy vendéglőben, eszik valamit és folytatja az útját. Még benzint vesz fel és robog tovább. Ezért van Becs és Trieszt között annyi kis vendéglő és annyi benzintöltő állomás. De ezeknek a külföldi helyeknek túlzsúfoltságát nem ezek az auto­mobil-utasok teszik, hanem azok­nak a külföldieknek ezrei, kik oda menekülnek a hazai nyara­lási viszonyok elől. Valóban ,,menekülnek“, mert ha esetleg nem is élnek olcsóbban, mint a Balaton mel’ett élnének, legalább nem boszankodnak a sokszor lehetetlen viszonyokon s keser­vesen megdolgozott pénzükért találnak nyugalmat, kényelmet, előzékenységet és ha erre vágy­nak : szórakozást is. A Balaton körül először is más viszonyokat kell teremteni, hogy. fejlődését biztosítsuk. Nem szállodaépítésen és autó-uUknak létesítésén kell kezdeni a dolgot, hanem az egyes telepek közölt kell létrehozni bizonyos érdek- közösséget és rendet kell csi­nálni minden vonalon. An ig asssamamr\ M'miiwn 1t1 r ffwwtamnn i ssa olyan visszásak az állapotok a ,.magyar tenger" körül, mint a minőnek azt úgy nagyjában fen- nebb már vázoltuk, addig nem lesz olyan forgalom a partjain, melyet megérdemelne s a minő nemzetgazdasági szempontból is kívánatos lenne. A kormány- biztos által is szükségesnek tar­tott fásítást már nagyon régen meg kelle t volna valósítani s igazán érthetetlen, hogy 1925 ben még mindig mint tervet emle­getik ezt a feladatot is. Hát, tisztelettel kérdjük, mit csinál­tak éveken át azok az urak és intézmények, akiknek hivatásuk volt a Balaton fellendítése ? Egyet — tagadhatatlan — produkáltak; töméntelen ankétet, értekezletet, közgyűlést, bankettet, de mind­ezekből vajmi kevés haszon há­ramlóit magára a közérdekre! Nem kicsinyeljük le bizonyára jószándékukat, de tervekkel min­den vonalon túlontúl el vagyunk halmozva s a Balaton kultuszát illetőleg immár nem terveket akarunk hallani, hanem tetteket szeretnénk — látni! Vagy ha jobban tetszik: eredményeket tapasztalni. A Balaton fellendítésének egyetlen egy titka van : partjain modern kur túr élet teremtése. Ez a feladat nem is olyan nehéz, mint sokak előtt talán látszik, de koncepciót és a viszonyok alapos ismeretét feltételezi. Amíg az állapotok olyan sivárak lesz­nek, mint amennyire sivárak ma, addig nem segít rajtuk sem egy, kétmilliárdos szállodaépitő rész­vénytársaság létesítése, sem autó útszakasznak kiépítése, mert mindezek semmivel sem fogják előmozdítani a fürdőhelyek lá­togatottságát és forgalmát. Más itt a teendő: kultúra létesítése s a kellemes nyaralás előfelté­teleinek megvalósítása. Mert amig a lakásviszonyok, az élel­mezés, a közegészségügyi elemi követelmények, az embereknek társadalmi szükségletei stb. nin­csenek kielégítve, addig hiába itt minden olyan terv, melyek magukban ugyan szépek, de megvalósításuk legalább ma még céltalan. Tudom, hogy minderre az ellenvetés ez lesz: pénz kell hozzá, ami pedig — nincs. Hát

Next

/
Oldalképek
Tartalom