Zalai Közlöny, 1925. április-május (64. évfolyam, 73-143. szám)

1925-05-03 / 98. szám

» ZALAI KÖZLÖNY 1925 május 3. Az ajánlatok a következők voltak teljesen elkészített s a temetőben fel­állított egy-egy sírkőre vonatkozólag: Weisz Soma 121.500 korona, Sartory Oszkár utóda 122.000 ko­rona, gróf Zchy Ödön Zákányi Iparmű­vek R.-T. 143.000 korona, Tomasicsés Kovács 143.700 korona. A bizottság úgy döntött., hogy ? munkát a két legolcsóbb ajánlattévő cégnek, Weisz Somának és Sarbr Oszkár utódának adja ki. k S •.'. utóda cég képviselője bejelentette, hogy egységesítés végett ajánlata 500 koronás többletét elengedve, azt szin­tén 121.500 koronára módosítja. A két cég a munkát a hét folyamán már meg is kezdi. így tehát 121.500 koronába fog kerülni minden egyes sírköve a nagy- kanizsai kaíonatemetőben nyugvó hősöknek. 1924 november közepén 70.000 koronás alapon indítottuk el akción­kat, mely rövidesen elnyerte az egész város áldozatokra kész érdeklődését. Akkor ugyanis úgy képzeltük, hogy egyszerű, alacsony, minden disz és szépség nélküli, négyszögletes követ állítunk minden sir fejéhez, belevésve az alatta pihenő nevét. Erre a meg­oldásra, valóban 70.000 koronás ár­ban érkezett is be természetes nagy­ságban elkészített minta, amely azon­ban egyszerű kilométerkő, vagy ala­csony határjelző oszlop benyomását keltette volna. Igaz, hogy az első elgondolás ilyen volt s igaz, hogy ilyennel is meg kellett volna elégednünk — ha a nagykanizsai közönség, hivatalos vá­ros, katonaság, hivatalok, iskolák, egyesületek stb. lelkes támogatása nem késztetett volna bennünket arra, hogy városunk színvonalához méltó sírkövek felállítására gondoljunk. így született meg a terv, amit az­után a bizottság minden tagja is he­lyeselt, hogy, ha már sikerül elér­nünk valamit, akkor olyant alkossunk, amit büszkén s biztosan hagyhas­sunk hátra a messze utókor számára. Aáikor a 70.000 koronás pálya­munka mellé a vállalkozók elkészí­tették a bizottság által javasolt meg­oldás szerinti minta-darabokat, ak­kor láttuk csak, hogy a formában, kifejezésben, értékben és tartósság­ban nyert különbségek megérnek mégegyszer annyi munkát, mint amennyivel az eddigi összegeket összegyűjtöttük s még egyszer nnévi áldozatot, mint amennyit előirányz ­tunk. ___­70 .0<y'r" * n kaptunk . na műi . ináén o/na- | tulka nélküli, 35 centimeter ma­gas kődarabokat, míg 121.500 ko­ronáért örökös tartóssága, 70 centi­méter magas, elsőrendű anyagból készült, művészileg is tetszetős meg­oldása, egyszóval igazi hősi sírköve­ket sikerült biztosítanunk. Eddig összegyűlt pénzünk a város 100 darab sírkövével együtt 75 mf/hd korona és kamatai. Ebből most meg­csináltatunk 615 darab sirkövet. A gyűjtést azután folytatjuk mindaddig, mig a még hiányzó 485 sírra is sír­köveket állíthatunk. Itt az elv veze­tett bennünket, hogy inkább tartson az akció 2 évig, mintsem hogy az idén novemberre az összes sírokra egy-egy mitsem jelentő kődarabot állítsunk, amely nem vállna dicsősé­gére értünk elvérzett hőseink emlé­kezetének, sem a városnak, sem an­nak az utókornak, melynek örök magyar mementóként fog szolgálni magyar földön minden katonatemető. Az összes szükséges sírkövek száma 1100; a többieken ugyanis már vannak síremlékek. Felkérünk most mindenkit, hogy akciónkat részesítse további támogatásában s azok, kik már 70.000 koronát adakoz­tak, amennyiben módjukban áll egészítsék ki adomá­nyaikat. Az adományoknak ez a kiegészí­tése természetesen minden régebbi adakozónak saját akaratától függ s hisszük, hogy sokan lesznek, kik jó szivük sugalatát követve ezt meg is fogják tenni, mely esetben az ado- mánykiegészitéseket esetről esetre la­punkban nyugtázni fogjak. Az adakozás további mikéntjére vonatkozólag megjegyezzük, hogy mától kezdődőleg fél sírkőre is elfő­Munkácsy Mihály emlékezete Folyó hó esején volt huszonöt éve, hogy a legnagyobb festőművész, Munkácsy Mihály meghalt. Pálya­társai közül egy sincs, kinek neve az országban — a palotáktól kezdve le az utolsó kunyhóig — annyira ismert lenne, mint az övé. A ma­gyar művészettörténetben nincs párja a magyar szellem pregnánsabb ki­fejezésében ; sem a külföldi meste­rekkel való összehasonlításában is markánsan domborodnak ki művé­szetében lelkének komor hangulata s borongós szin- és világlátásának egyéni érzéséből fakadt mélységes megnyilatkozásai. Mert ha csak úgy futtában is vé­gig vezetjük emlékezetünket az ő munkáin, lehetetlen fel nem ismerni rajtuk azokat a sötét gammákat, me­lyek bársonyos simaságuk mellett is csak itt-ott olvadnak fel melegebb színekké s finom vonalak helyett ha­talmas foltok alakjában ütik reá érzés­beli kitöréseinek bélyegét vásznaira. Az „Ecce homo“, „Krisztus Pilátus előtt“, „Siralomház“, a „Tépéscsi- nálók“, „Milton gyásza“ s a többi klasszikus alkotásain mind melan- cholikus szomorúság ömlik el s még azokban a festményeiben is, melyek legkevésbbé éreztetik sajátos lelki világát, ösztönszerüleg kisugároznak az életének keserű emlékeire való visszaemlékezés fájó érzetei. A külföldi kritika nem egy mü­vénél túlságosan szigorú volt vele szemben. Monumentális alkotásaiban szemére lobbantották Krisztus alak­jának elhibázottságát, a túlságos szín­padias elrendezettséget, a koncep­ciónak merev hidegségét, rajzbeli el- nagyolását, széles ecsetkezelését és még sok más hibát, de ezek a ke­mény bírálatok részben a magyar léleknek az ő művészi intuícióinak és egyéni körülményeinek fogyatékos ismeretében találják magyarázatukat. Az ő értékének megállapításában ta­lán annak a kritikusának volt igaza, ki akképen jellemezte, hogy primitiv meglátása mellett modern keze volt. Barátom, Burka Irta: Oyimessy József (1) Ha rád gondolok, végig fut rajtam a hideg borzongás, kicsordul a köny- nyem. Nem tudom megállapítani: a bánat csalja-e ki szememből, avagy az öröm könnyét hullatom-e? A közönségre bízom, hogy könnycsep- jeimről Ítéljen. Persze, nem is igen ismernek téged. Uraim! Burka Já­noshoz van szerencséjük. Burkához, a költőhöz. Örülnek a szerencsének? — Úgy elmesélem barátságunk tör­ténetét. Cigánynak született költő lett és... Eh, egyszerre nem árulok el min­dent. A végére is kell hagynom va­lamit! — Ifjúságáról igy zengedez: „Burka volt azs idesapám, Burkának silettem, Futkároztam, saladgáltam, Sok degct megettem. (Bocsánat, én nem tehetek róla, ha barátom rokonszenvezett a jobb­létre szenderült állatocskákkal!) Mire felserdült, konyitott a betü- és vályogvetéshez. Néha-néha bejött hozzám, kéregetett. Ilyenkor mindig énekelt valami szokatlan nótát. Egy­szer megkérdeztem: — Mondd Jancsi, hol tanultad ezt a gyönyörű éneket? — Magam keltettem! — felelt önérzetesen. A hogyan meglátott valamit s a ho­gyan azt megfestette, mindabban az ő mélységesen szomorú lelke nyi­latkozott meg s széles gesztusokkal a vászonra vetett ecsetvonásaiban egyéni érzéséve-1 párosult naturaliz­mus domborodik ki. Munkácsy mégis nagy festő volt; a magyar szellem legkiválóbb kife­jezője s a magyar lélek legnagyobb érzékeltetöje. Halálának huszonötödik évfordulója alkalmával tűzzünk be mi is egy ba­bérlevelet abba a koszorúba, mellet emléke köré kell, hogy fonjon a neki mindörökre hálás utókor. Kempelen Béla Hősi sir akciónk beszámolója Két helybeli vállalkozó nyerte el a munkát Nagykanizsa, május 2 A szerkesztőségünk által indított és vezetett hősi sir-akció a mai nap­pal eljutott a kivitelezés megkezdé­séig. Öt és fél hónapi állandó mun­kánk eredményeképen ma délután az általunk erre a célra már régebben összehívott bizottság kiadta a mun­kát a sírkövek elkészítésének meg­kezdése végeit. Ma délután 4 órakor ült össze a bizottság szerkesztőségünkben, hogy döntsön a formailag helyesbített, el­fogadott tervre vonatkozólag beérke­zett ajánlatok felett. Az ülésen jelen voltak a bizottság összes tagjai: dr. Krátky István főjegyző, Koös Ottó alezredes, a szolgálatiig akadályo­zott állomásparancsnok képviseleté­ben, Király Sándor városi műszaki tanácsos, Szeghalmy Bálint városi mérnök, Kempelen Béla lapunk fele­lős szerkesztője, Barbarits Lajos he­lyettes szerkesztő s az ajánlattévő cégek képviselői. A vidéki pályázók — mint isme­retes — már az első versenytárgya­lás alkalmával kiestek ajánlataikkal, úgy, hogy ma csak a számításba jöhető négy helyi cég újabb egysé­gesített ajánlatainak felbontására ke­rült a sor. Ha cigarettát adtam neki Ítéletna­pig is nótázott volna. Sokszor na­gyon érdekes volt a nótája. Legjob­ban az tetszett, melyet a gróf lako­dalmára szerzett. A gróf ur igazi világfi volt. Na­gyon szerette a pénzt — elkölteni. Mikor feje fölött már-már összecsa­pott a hullám, elsülyedéssel fenye­gette adósságának tengere, gondolt egy merészet és... és feleségül kérte főhitelezőjének egyetlen, bájosnak egyáltalán nem nevezhető leányát. És mivel a grófi korona sokat jelent a gazdag bankárnak is, képzelhetik, hogy nem utasította vissza kezét Amália kisasszony. Azt mondják, hogy a házasság repülőgép, melyen a boldogságba repül az ember. Ha ez állítás igaz, akkor a gróf ur házasságát hajónak kell neveznem, mert rajta, vele eve­zett ki az adósság tengeréből. A repülőgépes hasonlat csak azután jöhet számításba nála, amint szilárd­nak érezte maga alatt a talajt, fel­vehette a hozomány első részletét. A lakodalomra sokan elmentünk. Mindazok, akik csak valaha hitelez­tünk a gróf urnák. Talán a meghí­vás kárpótlás akart lenni az elma­radt kamatokért. Mikor már mind­nyájan az égig magasztaltuk a mél- tóságos asszony szépségét, kimerí­tettük a diszitőjelzők utolsó forrását is, — jelenti a komorna, hogy egy cigány kér bebocsájtást. — Engedd! — szólt a férjéhez a szépek-szépe, — tetszik nekem a cigány, ez a furcsa náció. — Legyen, — felelt a gróf. Föltárult az ajtó, belépett Burka. Alig ismertem rá. A tőlem kapott kék kabát lyukas könyökére egy piros rongyot varrt, kezében kopott zsíros cilinder. A földig meghajolt és zengé vala: „Naccságos gróf ur, tekintetes ásson! Ázsa nagy Úristen sok kis rajkót adjon. Seressék is egymást, mint a kis gerüce, Gyenyerü serelmük tartson el örökre!“ Ismét meghajolt. Bár a grófné ke­gyelmes el-elpirult, a gróf gazdagon megjutalmazta a cigány Petőfit. Jan­csinak fejébe szállt a siker, még többet akart, azért folytatá-: „Tekintetes ásson, naccságos assonság! Hete utjain nyiljik a sip virág! Izs mig a gróf ur vadászik a kegyen Seretője mindig et-hat legyen!“ A grófné ájuldozott. Burka arcán hatalmas csattanás, — a gróf gyűrű­jének helye még egy hét múlva is látszott — s az ünneprontó börtönbe került. A parádés kocsis csukta be a félszerébe. Éjfélkor bandukoltam haza. Amint a félszer mellett elhaladok, nyögést, nyöszörgést, hangot hallott. Sötét volt és én — mit tagadjam — fél­tem ! Félelmemben önkénytelenül ki­szaladt a számon: — Ki az, mit akar?! — Sabadits meg, segény erdeg vagyok, jaj, jaj! Mit tehettem, kieresztettem! A cigány hálálkodását be sem vártam, valósággal rohantam. Reggel jelent­kezik az én Jancsim. Elénekelte az a verset, amit a „bertenben“ szerzett. „A berten mily fenekibe íldegil a rab cigány, Segin fejem ki segít meg Nem gondol senki sem rád ... Ides devla, verd meg kérlek Aki engem ide kildett! Ez csak kisebbik része az aján­déknak. Más szerencse is ért. Jancsi tegezni kezdett. Kitalálta, hogy ro­konok vagyunk. A költők ides test­vérek ! Mivel engem is költőnek tar­tanak és Burka is megadta ezt a titulust, beletörődtem a sorsomba. És ha már barátommá fogadtam, élt is a jogával! Állandó vendégem lett. Cigarettáimat pusztította, boromat kóstolgatta. Lassankint kellemetlen barátnak bizonyult, kiállhatatlanná vált. Hogyan szabaduljak meg tőle ? Főtt a fejem, nem tudtam semmit nyugodtan cselekedni, mindig hát­ráltatott munkámban. Még a menny­asszonyomhoz is elakart kisérni! Éppen ez a cselekedete adta a mentő eszmét. Megkérdeztem. — Mondd, sirighü komám, voltál-e már szerelmes? — Amióta azs esemet tudom! (Vége köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom