Zala, 1953. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-02 / 180. szám
7 Mao Geltung és Gsou En-laj elvtársak választávirata G. M. Malenkov és V. M. Molotov elvtársakhoz Peking (Uj Kína). Mao Ce- tung, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormányának elnöke és Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormánya Népi Közigazgatási Tanácsának elnöke, külügyminiszter, pénteken táviratban válaszolt G. M. Malenkov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke és V. M. Molotov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének külügyminisztere üdvözlőtáviratára. A távirat szövege a következő: G, M. Malenkov elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, V. M. Molotov elvtársnak, a Szovjetunió külügyminiszterének. Szívből köszönetét mondunk a szovjet népnek és önöknek a koreai fegyverszüneti egyezmény aláírása alkalmából küldött üdvözletért. A koreai fegyverszünet megvalósítása nagy diadala a béke és a demokrácia világtáborának, amelynek élén a Szovjetunió áll. A szovjet kormány?lak és a szovjet népnek a koreai kérdés békés rendezése érdekében kifejtett . állhatatos erőfeszítései nagy mértékben hozzájárultak a koreai háború befejezéséhez. A kínai nép a nagy szovjet néppel, a hős koreai néppel és a világ minden békeszerető népével szoros egységben tovább folytatja erőfeszítéseit a Távol-Kelet és az egész világ békéjének megszilárdítása és megvédelmezése érdekében. MAO CE-TUNG, a Kínai Népköztársaság, Központi Népi Kormányának elnöke. CSOU EN-LAJ, a Kinal Népköztársaság Központi Népi Kormánya Népi Közigazgatási Tanácsának elnöke, külügyminiszter. Peking, 1953. Julius 31." A katonai fegyverszüneti bizottság* alá tartozó együttes inegfigyelócsoportok készen állnak munkájuk megkezdésére Keszön (Uj Kína). A fegyverszüneti egyezmény rendelkezései értelmében minden együttes megfigyelőcscr port 4—6 tagból áll. E szám felét a koreai-kínai fél, másik felét pedig az ENSz haderejének parancsnoksága nevezi ki. Az együttes megfigyelő- csoportokban részvevő koreai-kinai képviselőket Kim ír Szén marsall, a koreai néphadsereg főparancsnoka és Peng Teh-huai tábornok, a kinaf népi önkéntesek parancsnoka nevezte ki. A fegyverszüneti egyezmény megfejő rendelkezései kimondják: Az együttes megfigyelőcsoportok feladata, hogy támogassák a katonai fegyverszüneti bizottságot a fegyver szüneti egyezménynek a demilitarizált övezetre és a Han-folyó torkolatvidékére vonatkozó rendelkezései végrehajtásának ellenőrzésében, A katonai fegyverszüneti bizottság, vagy bármelyik félnek a bizottságban helyetfog- 'ó rangidős tagja jogosult együttes megfigyelőcsoportok kiküldésére, hogy azok megvizsgálják a fegyverszüneti egyezmény megszegéseit. Az együttes oegfigyelőcsoportoknak időről-időre elentést kell tenniük a katonai fegyverszüneti bizottságnak és ezenkívül külön is jelentéseket kell beterjeszteniük, amikor ezt szükségesnek vélik, vagy a bizottság erre igényt tart. A fegyverszünet első időszakában az együttes megfigyelőcsoportok konkrét feladata az, hogy ellenőrizzék a katonai demarkációs vonal, valamint a demiiitarizált övezet északi és déli határvonalának megjelölését, továbbá az isszes fegyveres erők, felszerelés és hadianyag kivonását a demilitarizált övezetből, továbbá a veszélyeztető tárgyak és berendezések eltávolítását, hogy demilitarizált övezet jöhessen létre, amely mint a szembenálló felek özötti ütközőövezet, megakadályozza az ellenségeskedések kiujulásához ve zető incidensek előfordulását, A két fél elvben megállapodott, hogy a demilitarizált övezetet a Han- folyó torkolatvidékével együtt 10 részre osztja. Minden ilyen 20—30 kilométer szélességű területen a 10 együttes .megfigyelőcsoport egyike gyakorol felügyeletet. (MTI). Joliot-Curie nyilatkozata a koreai fegyverszünetről Párizs (MTI). Frédéric Joliot- Curie, a Béke-Világtanács elnöke, a koreai fegyverszünet megkötése alkalmából nyilatkozatot tett. — A koreai fegyverszünet aláírása — mondotta a többi között —, amelynek útjába annyi nehézséget gördítettek, még nyilvánvalóbbá teszi, hogy tárgyalások és megegyezés utján békésen rendezni lehet a folyamatban lévő többi konfliktust és viszályt is. Kétségtelen, hogy a közvélemény nyomása most még fokozottabb erővel nyilvánul majd meg. a többi probléma rendezése, igy például a vietnami háború megszüntetése érdekében. — Rendkívül fontos, hogy mindenütt folytatódjanak az erőfeszítések a tárgyalások siettetésére, hogy meghiúsítsák azokat a mesterkedéseket, amelyek a tárgyalások késleltetésére, vagy azok eredményességének megakadályozására irányulnak. Ez a jelentősége annak a mozgalomnak, amelyet a Béke-ViJ.ágtanács felhívása indított el. — A mozgalom célja az s— mondotta végül Joliot Curie >—, hogy igazi enyhülés álljon be a nemzetközi helyzetben. —■ A koreai fegyverszünet, valamint az a tény, hogy egyes kormányok már elismerték a legmagasabb színvonalú nagyhatalmi találkozó, lehetőségét, azt mutatják, hogy ez a cél immár a népek számára elérhető távolságban van. (MTI) Li Szín Man arcátlan nyilatkozata New York (TASzSz). Reston, a „New-York Times'* szöuli tudósítója beszámol interjújáról Li Szin Manna! cs ezt írja: ,,Li Szin Man kijelen tette, hogy örül Dulles külügyminisz tc-r jövőheti érkezésének. Li Szin Man szerint eleve kizárt annak lehetősége, hogy a kommunistákkal megegyeznek Korea egyesítésében''. Li Szin Man a fegyverszüneti egyezményt „Szégyenletes okmánynak" nevezte és rámutatott, csak azért űri, mert hisz abban, hogy Eisenhower elnök támogatni fogja a harc folytatását, ha a politikai értekezlet! kudarcba fullad .., | \z egy óráig; tartó interjú nagy részét Li Szin Man terjedelmes fe- csegései töltötték ki arról, hogy a tárgyalások utján való béke „veszélyes illúzió", de egy helyen kijelentette, hogyha az Egyesült Államok nem folytatják a hadműveleteket, „nem tudom, mit teszünk". A szovjet kormány tiltakozása az Egyesült Államok kormányánál Moszkva (TASzSz). A. A. Gro- miko, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese julius 31-én fogadta Charles Bohlen urat, az Egyesült Államok nagykövetét és a következő tartalmú jegyzéket nyújtotta át neki:-A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya szükségesnek tartja közölni az Egyesült Államok kormányával a következőket: Illetékes szovjet szervek ellenőrzött jelentései szerint ez év julius 27-én moszkvai idő szerint 6.28 órakor négy amerikai vadászgép, amely behatolt a Kínai Népköztársaság légiterébe, Hua- tien város térségében, 110 kilométerre a kinai-koreai határtól, megtámadta és lelőtte a ~IL—12“ szovjet utasszállító repülőgépet, amely a megállapított útvonalon rendszeres repülését végezte Port Arthurból a Szovjetunióba. A repülőgéppel együtt elpusztult a fedélzeten lévő 15 utas és a sze* mélyzet 6 tagja is. A szovjet kormány határozott tan tiltakozik az amerikai katonai repülőgépeknek a szovjet utasszállitórepülőgép ellen a Kbt nai Népköztársaság területe fet lett elkövetett kalóztámadása élt len és elvárja, hogy az Egyesült Államok kormánya intézkedéseket tesz a támadásban bűnös személyek szigorú megbüntetésére és annak megakadályozására, hogy az amerikai katonai pa-- rancsnokság a továbbiakban ilyen bűnös cselekményeket kövessen el. A szovjet kormány fenntart-? ja magának a jogot, hogy kár-? téritést követeljen az Egyesült Államok kormányától az emli-> tett 21 szovjet állampolgár és a repülőgép elpusztulása miatt." Charles Bohlen ur közölte, hogy az említett jegyzéket kormánya tudomására hozza, (MTI) Áz osztrák dolgozók köszöneté a Szovjetuniónak a megszállási költségekről való lemondásáért Bécs (ADN). Dobretsberger professzor, az Osztrák Népi Ellenzék elnöke kijelentette: „A szovjet kormány a megszállási költségekről való lemondással újabb jelentős lépést tett az Ausztriával való rendes baráti kapcsolatok helyreállítása érdekében. Népünk érdeke azt kívánja, hogy most már végre az osztrák kor mány a maga részéről szintén tegyen lépéseket, amelyek helyreállítják a kölcsönös bizalmat és szabaddá teszik az utat az osztrák államszerződés megkötéséhez". Az „Österreichische Volksstimme” az Osztrák Kommunista Párt központi lapja a következőket irja: „A szovjet kormány újabb bízó nyitékot szolgáltatott arra, milyet*1 nagy megértést tanúsít az osztrák nép óhaja iránt, hogy az osztrák kérdés rendezéséhez kedvező légkört teremt senek. A szovjet jegyzékek, a szov* jet kormánynak azt az akaratát bizo* nyitják, hogy támogatni szándékozik az osztrák népet az egész osztrák kér- dés rendezésére irányuló kívánságának teljesítésében. Az osztrák nép követeli kormánya* tói, hogy vonja vissza kihívó jegy' zékét, amellyel elutasította az állam< szerződést és vessen véget az Amerikától függő egyoldalú politikának amely eddig megakadályozta a megegyezést és az államszerződés megkötését"., A IV. V1T hírei Bukarest. Pénteken, este megér, kezete Bukarestbe a szovjet ifjúság 571 itagu küldöttsége. A küldött, séget Baneasa állomáson a román főváros fiataljainak ezrei fogadták A szovjet küldöttek között van a moszkvai diákok 74 tagú „Csajkovszkijt szimfonikus zenekara Ánaszov professzor vezetésével, a moszkvai diákok Vlagyiszlav Szoko. lov-vezótte 50 tagú énekkara, az omszki szibériai népi énekkar, a grúz népi táncegyüttes Hiko Suliis- vilí és Nino Romisvili, a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság Sztálin, díjas népművészei vezetésével, a Moldvai Szovjet Szocialista Köztársaság ének- és táncegyüttese, a kievi opera együttese, valamint sok képzőművész. Bukaresti. A VIT-re érkező külföldi fiatalok közül alig akad olyan, aki ne Szeretné emlékül mágiával vinni ínás országok fiataljainak jelvényeit-. A VlT rendezőbizóttgága erre is gondolt. Azért a Sztálin, parkban külön jelvénycsetélő sarkot rendeznek be. A bélyeggyűjtőkre is gondolnak. Augusztus hetedikén reggel nyílik majd meg a VTT bélyeggyűjtő saT- ka. A világ minden tájáról össze. seregletá ifjú bélyeggyűjtőknek itt lehetőségük nyílik majd a közvetlen cserére. Szófia. A „Hellas Press' ‘ jelenti, hogy a VIT görögországi előkészítő bizottsága táviratot intézett a VIT előkészítő bizottságához. Távirata- ban a többi között, ezeket irja: „Lehetetlenné vált számunkra, hogy részjegyünk a IV. VTT-en, mert a görög kormány megtagadta' az útlevelek kiadását. A görög ifjúság nevében baráti, b ék as ígéret ő üdvcjfcleltünkblt küldjük a VIT.nek, az egész világ ifjúságának és sok sikert kívánunk munkájukhoz"’. London. A bukaresti IV. Világi f- jnsági Találkozóra Nagybrit.arm kából összesen 1300 leány és ifjú uta. zik. A küldöttség egyrésze már ut’on van. * NEMZETKÖZI SZEMLE * De Gasperi bukása megmutatja a klerikális kormány nép- cílenes, háborús nyomorpolitikájának csődjét, ugyanakkor azt az igazságot, hogy a nép akaratával szemben hosz- szabb ideig kormányozni nem lehet. •e Gasperi megpróbálta, hogy a június 7-i választásokon megnyilvánult népakaratot semmibevéve ugyanott folytassa, ahol abbahagyta. Nem akart tudomást venni arról, hogy a választásokon balratolódás következett be — ő jobbfelé lépett, tovább a katasz- trófapolitika lejtőjén. De Gasperi nyolcadik kormányának már csak ezért is buknia kellett. Az olasz parlament De Gasperi kertsztény-demó- krata kabinetjétől mindjárt bemutatkozásakor megtagadta a bizalmat. Pedig De Gasperi, aki vén róka a kulisszák mögötti mesterkedésekben minden manővert megpróbált, hogy hatalmon maradhasson. A kis „közép- pártokat" előbb megfenyegette, majd igyekezett megvásárolni őket; azután Saragat utján Nenní pártja felé kezdett szirért-dalba, majd amikor megkapta a szocialisták csattanós eluta1953. äug. 2. Vasárnap. sitó válaszát, nyíltan folytatta eddig „bizalmas" alkudozásait az újfasisztákkal és a monarchistákkal. Trükkjei sorra csütörtököt mondtak; egykori koalíciós társai, a köztársaságiak és Überálispártiak — éppen súlyos választási vereségükből okulva -— nem akarták ismét kompromittálni magukat, ugyanakkor arra számítottak, hogy ha tartózkodnak a szavazástól, egy következő „menetben" zsírosabb kon. cot zsarolhatnak ki a kereszténydemokratáktól. Hasonló számítás vezette a monarchofasisztákat is, akik marinál- hajlandók voltak — persze néhány jól kifizetődő miniszteri tárca ellenében — De Gasperi mellé állni, de Covelli, a jiárt titkára Végül Is meggyőzte a monarchista képviselőket arról, hogy De GaSperi köztársasági kormányának még nagyobb árat kell fizetnie a királypárti bizalmi vok- sokért.. t Amit nem ért el De Gasperi klikkje a „lege truffa", a hírhedt csaló választójogi törvény segítségével, azt nein tudta elérni parlamenti alkudozásokkal sem. A kommunista képví selők megmondották: az olyan kormánynak, amely egyetlen ígéretét sent váltja be, amely csalással, látszatintézkedésekkel akar port hinteni a választópolgárok millióinak szemébe, buknia kell. Látszatra talán apróságnak tűnik, de mégis mélyen jellemző a kleriká- s kormánynak népellenességét palástoló látszat-intézkedéseire az az eset, hogyan „oldotta meg" a kereszténydemokrata városvezetőség például a római barlanglakások problémáját. Két kilométerre Róma központjától, a Ca- rioli lüxusnegyed határában ezrével élnek az emberék földbevájt üregekben. A Tiburtino negyedben- - a hivatali s statisztika szerint — 23 ezer cm bér tengődik ládahulladékbó! bádog darabokból összetákolt kunyhókban. A kormány megígérte, hogy változtat ezen a helyzeten. S valóban, nem lehet mondani, hogy De Gasperi Rómája nem tesz semmit a szerencsétlen barlanglakok érdekében, A polgármester rendelkezésére minden viskón és barlangon — házszámot helyeztek el. így „megoldódott" a kínos probléma: a barlangok immár „lakások t" kerülnek a statisztikába.,. Az olasz dolgozók azonban máskép akarják javítani a statisztikát. Azt követelik, hogy a háborús építkezések helyett gyárakra és iskolákra, lakájokra és kórházakra költsék a sokmillió adó-lirát, azt követelik, hogy juttassák valóban építő munkához a munkanélküliek százezreit. Az olasz kormányválság hátterében a tömegnyomor rettentő képe sötét- ük. Az a jelentés, amelyet a napokban tett közzé az úgynevezett Vigorelli- bizottság (Vigörelli szociáldemokrata képviselő elnökletével kiküldött parlamenti vizsgálóbizottság), némi fényt vet erre a képre. Olaszországban 232 ezer család, vagyis az olasz családok 2 százaléka pincékben, barakkokban, padlásszobákban lakik. Az olaszok 7.5 százaléka, 896 ezer család az év egyetlen napján sem fogyaszt sem húst, sem cukrot. Matera megyében mindössze egyetlen, 130 ágyas kórház van 180 ezer lakos számára, Caltanisettában a mezőgazdasági műn káscsaládok ezer csecsemője közül óbb mint 100 meghal. Az 1,100.000 ’akosu Nápolyban csak a lakosság 28 százalékának van munkája. A bur- zsoá képviselők jelentése „rámutat" rrra, amit nem lehet letagadni — de nem javasol semmit a nyomor megszüntetésére. Nem is javasolhat — ehhez meg kellene változtatni az uralkodó klikk népellefles politikáját, meg kellene tagadni az „atlanti" politikát, amely a jelenlegi katasztrofális helyzetbe döntötte Olaszországot. A hazaáruló politika elvetését köve telték azok a népi tüntetések, amelyek országszerte lezajlottak De Gasperi bukása után. A béke és a társadalmi haladás kormányát követeli az olasz nép. olyan kormányt, amely -- mint Toglatti elvtárs mondotta a köztársasági elnökkel folytatott megbeszélése után — „tekintetbe veszi aj néptömegek akaratát, törekvéseit, kö, vetéléseit, mégha e néptömegek a baloldal vagy a szélsőjobboldal köré; csoportosulnak is". De Gasperi bukása az amerikai Tas. kájok politikájának kudarcát is je* lenti. Az olasz félhivatalos hirügy-* nökség azt jelentette Washingtonból hogy „az amerikai kormánykörökben a De Gasperi-kormány bukása sajnálkozást és bosszúságot keltett". A „Ló Monde" cimü francia lap arra is rámutatott, hogy „nemcsak Washingtonban, hanem Bonnban is nagy a nyugtalanság". „Mindenesetre — folytatja a francia lap — kétségtelennek látszik, hogy el kell halasztani a Ba- dcn-Badenben augusztus 7-re kitűzött értekezletet, amelyen az európai hadseregről szóló egyezményt aláíró 6 ország képviselői vettek volna reszt az olasz miniszterelnök elnökletével" A „Le Monde" kertelés nélkül megállapítja, hogy De Gasperi bukása nem pusztán olasz belügy, hanem a nyugateurópai amerikai politika kudarcának megnyilvánulása is. Mint á > írja, az olasz kormány bukásával az „európai hadsereg" tervét is súlyos csapás érte. Kétségtelen, hogy De Gasperi bukásával az amerikai politika egyik legfontosabb európai ügynökét vesztetek t