Zala, 1953. június (9. évfolyam, 127-151. szám)

1953-06-10 / 134. szám

Panmíndmonhan aláírták a hadifoglyok hazatelepitésérevonatkozó egyezményt Koszon, június 8. fUj Kína) A íkoreai-ki-n.'ax fegyverszünet küldöttség június 8-án a következő közleményt adta ki a hadifoglyok hszatelep i t és ének kérdésében lét­rejött egyezményről: Napi ír tábornok, a koreai-kinaj fegyverszüneti küldöttség vezetője és William K. Hamson altábor­nagy, az Egyesült Nemzetek had­ereje küldő!tségéneik vezetője Pan. mindzBonban junius 8-án 14 óra. kor megállapodásra jutott a hadi. foglyok hazat el építésének kérdésé­ben és hivatalosan aláírta az erre vonatkozó egyezményt. Ezzel rendeződött a hadifoglyok hazatel építésének kérdése, amely az elmúlt több mint egy esztendő alatt a. koreai fegyverszünet lét­rejöttének útjában álló egyeljen kérdés volt. A két fél megállapodott abban, hogy megfelelően módosítja a fegy­verszüneti egyezménytervezet 51. ■-zafc&száataik a közvetlenül haz3ie_ iepitendő hadifoglyokra vonatkozó rendelkezéseit és az ösáz?s lobbi, nem közvetlenül hazatelepíts it ha­difoglyot átadja a semleges nem­zetek képviselőiből álló haz-a telepí­tési bizottságnak, hogy az -a sem­leges nemzetek képviselőiből álló hazafelepitési bizottság működé- eének szabályai'_val összhangban rendelkezzék v€lüik. A két fél a-Ital junius 8-án alá­irt, . a sexnl ;g-es nemzetek képvise­lőiből álló hfizatelepiifési bizottság működésének szabályai" elnevezésű egyezmény többek között a követ­kező: A semleges nemzetek képviselői, bői álló hazatelepitési bizottság működésének szabályai: I Általános rendelkezések (1.) Annak bizto-silása érdeké, ben, hogy minden hadifogolynak 'lehetősége legyen gyakorolni a fegyverszüneti egyezmény hatály­balépése utáni hazatelepitésére vo­natkozó jogát, a két fél kérje föl Lengyelországot, Csehszlovákiát, Svédországot, Svájcot és Indiát, hogy nevezzen ki egy-egy képvi­selőt egy semleges nemzetek kép­viselőiből álló haza {el építési bi­zottságba. E bizottság feladata, hogy Korea területén őrizete alá helyezze azokat- a. hadifoglyokat, akik ’•— amíg az őket fogvatartó fél Őrizetében voltak —, nem gya­korolták a haza telepítésre vonat­kozó jogukat. A semleges nemze­tük képviselőiből álló hazatglepi- tési bizottság a demilitarizált öve. zetben, Pa-nmindzson szomszédsá­gában tartozik főhadiszállását fel­állítani és tartson fenn a bizott­sághoz hasonló összetételű aláren­delt szerveket azokon, a helyeken, ahol a hadifoglyok őrizetét ellát, ja. A ké-t fél képviselőinc-;k meg kell engedni, hogy figyelemmel kí­sérjék a hazatielépítési bizottság és alárendelt szervednek működését, beleértve magyarázatokat és in­terjúkat, (2.) A semleges nemzetek képvi. selőiből állá hazatelepitési bizott­ság funkcióinak ellátásához és egyéb' feladataihoz szükséges, meg­felelő létszámú fegyveres erőt és minden más személyzetet kizáró­lag India tartozik kiállítani, amelynek képviselője a genfi kon. venció 132. cikkelye értelméből a döntőbírói tisztet betölti és egy* úttal elnöke és végrehajtó szemé­lyisége is ,a semleges nemzetek képviselőiből álló t hazatebpit-ési bizottságnak. A másik négy hata- íom mindegyikének képviselője egyenlő számú és 50—50 főt meg nem haladó segédszemélyzetet ve hét igénybe. Abban az esefpen, amikor a semleges nemzetek kép­viselőinek bármelyike valamilyen okból kifolyólag távol van, azonos nemzetiségű pótképviselőt tartozik kinevezni funkcióinak és hatáskö. rónék gyakorlására. A jelen sza­kaszban említett személyek fegy­verseié a tábori rendfenntartó alakulatok könnyűfegyvereire kor. látozódik. (3.) A jelen egyezmény 1. sza­kaszában említett hadifoglyok el­len semmiféle erőszakot vagy erő­szakkal , való fenyegetőzést nem szabad alkalmazni hazatelepitésük megakadályozására vagy előmoz­dítására és mjagengedheü-tlen sze­I mélyiségük, méltóságuk vagy ön­érzetük bármilyen célból, bármi­lyen formában történő megsértése. (Lásd azonban a jelen egyezmény 7. szakaszát is.) Ezért a semleges nemzetek képviselőiből álló haza- telepitési bizottság felelős. A bi zopság biztosítani tartozik, hogy a hadifoglyokkal mindenkor a genfi konvenció különleges rendel kezeseinek megfelelően és a kon. venció általános szellemével össz­hangban, emberség sen bánjanak, II A hadifoglyok őrizete (4.) Mindazokat a hadifoglyo­kat, akik a fegyverszüneti egyez­mény hatálybalépése irtán nem gyakorolták a. hazatelepilésre vo­natkozó jogukat, mihelyt az gya­korlatilag lehetséges, de minden esetben a fegyverszüneti egyez­mény hatálybalépésétől számított 60 napon belül az őket fogvatartó fél katonai ellenőrzése és,őrizete alól át kell adni a semleges nem­zetek képviselőiből álló hasa'telepi- tési bizottságnak, Koreának azo­kon a pontjain, amelyeket a fog“ vatartó fel erre kijelöl. (5.) Az alatt az idő alatt, amíg a sémlfges nemzetek képviselőiből álló hazatelepiíési bizottság ellen­őrzést gyakorol a hadifoglyokkal kapcsolatos objektumok fölött, a fogvatartó fél vonja vissza katonai erőit ezekből az objektumokból, hogy a fenti szakaszban megjelölt helyeket teljesen India fegyveres erői vehessek át. (6.) A jelen egyezmény 5- sza. kaszában foglaltak ellenére, a fog­vatartó fél felelős a biztonság és a rfnd fenntartásáért és biztosi- tatáért azokon a területeken, ame­lyek a hadifoglyok őrzésének szin„ helyét körülveszik és felelős an­nak megakadályozásáért, hogy bár. milyen fegyveres erők (beleértve irreguláris fegyveres erőket is) az ellenőrzése alatt álló területen bármilyen aavarfkeltő akciót vagy 'erőszakoskodást hajtsanak végre 1 azon helyek ellen, ahol a hadifog­lyokat őrzik. (7.) A jelen egyezfnény 3. sza­kaszában foglaltak ellenére az egyezmény egyetlen részét setn szabad úgy értelmezni, hogy az eltérést jelent a semleges nemze­tek képviselőiből álló haSatelepi* tési bizottság arra irányuló ha­táskörétől, hogy az ideiglenesen joghatósága alatt álló hadifoglyom ellenőrzése céljából törvényes funk­cióit gyakorolja és feladatait fl- lássa. Ili A felvilágosító tevékenység (8.) A semleges nemzetek kép­viselőiből álló haza telepítési bi­zottság, miután átvette és őrizete alá helyezte mindazokat a hadi­foglyokat, akik nem gyakorolták a hazatelepilésre vonatkozó jogu­kat, haladéktalanul intézkedéseket tartozik tenni úgy, hogy ta hadi foglyok átvételétől számított 90 napon belül azok a nemzetek, ame­ly dkliez a hadifoglyok tartoznak, szabadon elküldi) essék képviselői* kr-t arra a helyre, ahol a hadifog­lyokat őrzik, hogy azok ott felvi­lágosítsák a hadifoglyokat jogaik ról és tájékoztassák őket a ház ■-té­résükkel kapcsolatos összes kér désekről, különösen a hazatérésre és a békés élet folytatására irá­nyuló teljes szabadságukról. Az ide vonatkozó rendelkezések &z aláb­biak : a) A felvilágosító tevékenységű kifejtő képviselők szánta ne le­gyen több, mint a semleges nem­zetek képviselőiből álló hazafele- pitési bizottság őrizetében lévő minden 1000 hadifogoly után hét. Ugyanakkor ossz-sen öt. ilyen kép­viselőnél kevesebb nem kaphat en­gedélyt felvilágosító tevékenység kifejtésére. b) A semleges nemzetek képvi­selőiből álló hazatelepitési bizolt. ság tartozik meghatározni, hogy ezek a felvilágosító tevékenységet kifejtő képviselők a nap melyik óráiban érintkezhetnek a hadifog­lyokkal. Ennek általában össz­hangban kell állnia a hadifoglyok­kal való bánásmódról szóló genfi konvenció 53, cikkelyében foglal­takkal. c) Mindennemű felvilágosító te­vékenységet és interjút a hazate. lepitési bizottság minden egyes tag­jának egy-egy képviselője és a fogvalártó fél egy-egy képviselője jelenlétében kell lebonyolítani. d) A semleges nemzetek képvi­selőiből álió hazat el építési bizottság a felvilágosító 'tevékenység kifej­tésével kapcsolatos kiegészítő ren­delkezéseket tariff zik hozni, amely kiegészítő rendelkezések célja a jelen egyezmény 3. í>* ika.-zäban, valamint az ezen szak is7.!,an fog lalt. elvek megvalósítása. e) Meg kell engedni, hogy a vitlágositó tevékenységet végző képviselők munkájuk elvégzése céBj álból magúikkal vihessék a szükséges segédeszközöket és a rá. dióösszskötietés fenntartásához szükséges személyeket. A bír öz- lést elllátó személyek számát egy- egy csoportra kell korlátozni min­den olyan helyein, ahol felvilágosí­tó tevékenységet Kifejfő képvise­lők ’tartózkodnak, kivé/e ?-zr az esetet, ha az összes hadifoglyok egy helyen vannak összpontosítva. Ebbep az esetben megengedhető két ilyen csoport működése. Egy. egy ilyen csoport hat, rádióössze- követés fenntartásához szükséges személynél többől nem állhat. (9.) A semlegeS nemzetek képvi­selőiből álló hazofelepitési bizott­ság őrizetében lévő hadifoglyoknak szabadságot és lehetőséget kell ad­ni arra, hogy érintkezésbe lépjenek a hazafelepitési bizottsággal, vala­mint az annak alárendelt szervek­kel és — a hazafelepitési bizottság által e célból hozott rendelkezések­nek megfelelően —, tájékoztassák azokat a személyükkel kapcsolatos bármi lyen kérdésre von atkozó óhaj­tásaikról. IV. A hadifoglyokra vonatkozó rendelkezések (:10.) Mindazok a hadifoglyok, akik — mialatt a semleges nemze­teik képviselőiből álló hazatelepíté- si bizottság őrizetében vannak —, elhatározták, hogy gyakorolni ki. vánják hszatelepülési jogukat, nyujtsanafk ha haza telepítés iránti kérelmet egy testülethez, amely a semleges nemzetek képviselőiből álló ha23telepitési bizottságban részvevő nemzetek egy-egy képvi selőjéből tevődik össze. Mihelyt ilyen kérelem beérkezik, azt hala déktalanul vegye fontolóra a serrr leges nemzetek képviselőiből álló hazafelepitési bizottság, vagy a» nak valamely alárendelt szerve oly módon, hogy többségi szavazattal haladéktalanul határozzanak az ilyesfajta kérelem érvényes volta felől. Mihelyt egy ilyesfajta kére­lem1 benyujtá-sa megtörtént és azt a bizottság vagy annak valamely alárendelt szerve érvényesnek mi­nősítette, a (kérdéses hadifoglyot haladéktalanul szállítsák el és he­lyezzék el a hazatelepülésre kész hadifoglyok számára felállított sátorokban. Ezt követően a kérdé­ses hadifoglyot — ‘mialatt tovább ra is -a- semleges, nemzetek képvi selőiből álló haza telepi! ési bizott­ság őrizetében van 1—, azonnal szálJi|sák M a Panmindzsonban lévő hadifogolykicserélő állomás, í’a a fegyverszüneii egyezményben előirt eljárásmód értelmében tör tónő hazat fi építés céljából. (11.) Az attól számítóit 90 nap. nak elteltével, hogy őrizetbeyétel céljából a hadifoglyokat átadták a semleges nemzetik képviselőiből álló hazatelepiíési bizottságnak, a fogságban lévő katonáknak meg bízottak által való felkeresését — amelyről a fenti 8. fejezet intéz­kedik —, szüntessék meg és azok­nak a hadifoglyoknak a sorsa el­intézésének kérdését, ekik nem gyakorolták hazlateiepülési jogu­kat, terjesszék a politikai értekez­let elé, az elé az értekezlet elé, amelynek az összehívását a fegy­verszüneti egyezménytervezet 60. szakaszában meghatározóit módon javasolják. Ez az értekezlet igye­kezzék rendezni ezt a kérdést har­minc napon belül, amely idöszak alatf továbbra is a semleges nem­zetek képviselőiből álló lvazatele- pitési bizottság tartsa őrízeiében ezeket a hadifoglyokat. A semle­ges nemzetek képviselőiből álló ha­zatelepít ési bizottság jej tntse ki, hogy többé nem hadifoglyoknak, hanem polgári személyeknek mi­nősülnek mindazok a hadifoglyok, akik nem gyakorolták hazatelepül lésá jogukat és akik sorsának elin­tézésére más megállapodásban nem egyezett meg a politikai értekez­let az attól számított 120 napon belül, hogy a semleges nemzetek képviselőiből álló haza tel építési bi­zottság átvette őrizetük ellátását. Ezt követően — az egyet; szemé­lyeik kérelmének megfelelőm —, azo-kat, akik a semleges nemzetek területére távozást válasz tjük, tá­mogassa ebben a semleges nem­zetek képviselőiből álló hai.atelepi- térí bizottság és az Indiai Vörös- kereszt Társaság. Ezt, a művele­tet harminc napon belül fejezzék be és ennek megtörténte után a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepiíési bizottság hala­déktalanul szüntess? be működé­sét és mondja ki feloszlását. A semleges nemzetek képviselőiből áBó ha ^telepítési bizottság fel­oszlása után bármikor és bárhol amikor és ahol bárki azok közül a fentemliteft polgári személyek közül, akik többé mm minősülnek hadifoglyoknak, vissza kivánna térni szülőhazájába, azoknak a helységüknek a hatóságai, ahoí ezek a személyek tartózkodnak, le­gyenek felelősek azért, hogy iá. megássák őket » szülőhazájukba való hazatérésben. A hazatelepiíési bizottság mű­ködésének szabályai ezután ren­delkezéseket tartalmaznak a Vö­röskereszt által lebonyolít an dó lá­togatásokról, a sajíótudósitás kér­déséről. A hadifoglyok ellátására, vonatkozó pont értelmében a ha* difoglyok ellátásáról mindkét fél köteles gondoskodni úgy, bogy a hadifoglyok ellátásához szükséges javakat átadja a semleges nemze­tek képviselőiből álló hazatel épí­tési bizottságnak. A hadifoglyok haza telepítésének költségeit a Pan- mindzeonban lévő kicserélési pon­tig a fogvatartó fél, a kicserélési ponttól kezdve pedig az a fél kő teles viselni, amelyhez a szóban forgó hadifoglyok tartóznak. Aha Zaielepitési bizottságot mindkét fél támogatja, hegy a beteg hadiíog. lyokaf kórházban helyezhessék el és gyógykezelhessék. Rendelkezés történt a továbbiak ban a semleges nemzetek képvisi lóiból álló hazatelepiíési bizottság ellátásáról, a jelen egyezmény nyíl vánosságra hozataláról, a hadi foglyok hazaszállításának ufvona Iáról. A hazatelepiíési bizottság működési szabályzata végül a kö vetkezőket 'tartalmazza: XI. ügyrendi kérdések (24.) A jelen, egyezmény értei mezese a semleges nemzetek kép viselőiből álló hazatelepiíési bízott ságra tartozik. A semleges nemze t-.k képviselőiből álló hazatelepi- tési bizottság és (vagy) bármilyen alárendelt szerv, amelyre a bizolt. ság funkciók gyakorlását ruház­za, szótöbbiégi sz&vazár, alapján tartozik eljárni. (25.) A semleges nemzetek kép viselőiből álló hazatelepiíési bizott­ság hetenként jelentést tartozik a szembenálló feleik parancsnokai elé terjeszteni, az őrizetében lévő hadi foglyok státusáról, amelyben kö^ zölnie kell, hogy a szóbanforgő hét végén mennyi a hazatelepített és a további^ is őrizetben maradt hadifoglyok száma. (26.) Miután ezt az egyezményt a két fél és az egyezményben meg. nevezau öt hatalom elfogadta, az fegyverszüneti egyezmény ha­tálybalépésének időpontjában ha. tályba lép. Kelt Panmindzsonban (Korea), 1953. junius 8-án, 14.00 órakor, koreai, kínai és angol nyelven, amelyek mindegyüké egyformán hiteles. Az egyezményt Nam ír tábornok (Korea), a koreai néphadseregéi a kínai népi önkéntesek küldöttsé­gének vezefőj?, valamint William Hamison jr. altábornagy A pa?tmi”t2££oni tárgyalásokról New-York (TASzSz). Az ,/AP“: szöuli tudósítójának jelentése sze­rint az amerikai csapatok örömkiál- ; ásókkal fogadták a hadifogoly kérdés rendezéséről szóló jelentéseket. Min­den katona — akivel beszélni lehe­tett — mindenekelőtt azt kérdezi: ,.Mikor mehetek már haza?“ London (MTI). Az angol sajtó vezető helyen foglalkozik a hadifog­lyokról szóló egyezmény megkötésé­vel beállott- uj helyzettel. A lapok kommentárjaiban a népi Kina fog­lalja el a központi helyet' A kom­mentárokból kiérzödikj hogy ebben a kérdésben az angol-amerikai ellen tétek további éleződése várható. Az erősen jobboldali „Daily MaiW diplomáciai tudósítója való­színűnek tartja. hogy a , koreai fegyverszünet aláírása idővel a sok kai nagyobb hidegháború tekinteté­ben is fegyversziine'hez-. vezéthet és békésebb korszakot nyithat meg.'* Ugyanez a lap vezércikkében, töb­bek között a következő megállapítást teszi: „a béke Koreában bizonyíta­ná, hogy lehetséges a megegyezés a Kelet és a Nyugat- között.“ A konzervatív Observer“ hong kongi tudósítója szerint, a fegyver­szünet valószínűleg az európai ke­reskedelmi korlátozások enyhítéséhez fog- vezelni. Amerika, minden ellen­vetésével szemben is. „Ez valószí­nűleg egyszersmind súrlódást idéz majd elő Anglia és az Egyesült AUamok között. A fegyverszünet — írja a továbbiakban a. tudósító __ ta rtósan kényes helyzetbe hozza majd diplomáciai téren az Egyesült Államokat, mert a koreai háború összetartó ereje nélkül ki fognak bomlani a Kina körüli ellentétek, egyrészről Anglia és a nyugateurópai nemzetek, másrészről az Egyesült Államok között,.“ A konzervatív „Evening Stan­dard“ igy ir: „Angliában minden­ki azt reméli, hogy a koreai béke csak előjáték lesz a tágabbkörü bé­kéhez.“1 2 Szerda, 1953 jun. 10. K (Egyesült Államok hadserege), az Egyesült Nemzetek hadserege pa. rancsnoksága küldöttségének ve­zetője irta alá. Az olasz választások első részeredményei Róma (MTI). \z olaszországi vá­lasztásokon külön számolják össze a szenátusi és külön a képviselőházi mandátumokra leádott szavazatokat, Először a szenátusi szavazatokat számolják össze- A szenátusi válasz­tásoknál nem érvényesül a „prémi­umrendszer' ‘, amely — mint ismere­tes — 85 külön mandátumot bizto­sit annak a pártnak, vagy »koalíció­nak, amely a szavazatok valamivel több mint 50 százalékát szerzi meg. Az első részeredmények főként a szenátusi választásokra vonatkoznak, azonban ezekből is következtetni le­het a képviselőházi választások eTed- menyeire s arra, hogy a klerikálisok vezette kormánytömbnek sikerűié megkapnia a prémiumot. Az olaszországi jelentések szerint — mint. közöltük — a választások a kormány megfélemlít ési akciói és sorozatos csalásai közepette folvtak le, A képviselőházi választások rész- eredményei eddig még csak Rómá­ból érkeztek be. ,Eszerin‘ a római szavazókörzetek mintegy négyütö- dének eredménye alapján a balolda­li pártok 248-684 szavazatot kaptak ebből 166.247-et az Olasz Eommu- 5 nista Párt, A kormánytömb 321.068, a kormánykoalíción kívül álló ujfa- sisz'ák és monarchisták 169.131 sza­vazatot kaptak- Rómából az eddigi adato-k szerint- a kormánytömb a szavazatoknak nem egészen 44 szá­zalékát szerezte meg. Olaszország egyes Városaiból részeredményeket hoztak nyilvános­ságra a szenátusi választási ered­ményekről. így Torinóban a szavazó- körzetek 75 százalékának eredménye ismeretes eddig. Az Olasz Kommunista Párt 104440 szavazatot kapott, a demo­kratikus pártok összesen 150.945-öt. A kormánvümbre adott szavazatok száma: 173.256. Újfasiszták és mo­narchisták: 21-779. Milanóban 1299 szavazókörzet kö­zül 827 eredménye ismeretest Olasz Kommunista Párt 99.899, demokra­tikus pártok összesen 197.132, kor­mánykoalíció 245.642, újfasiszták és monarchisták 53.362. IDŐJARASJELENTÉS Várható időjárás: többíelé záporcső, zivatar. Időnként élénk déli. délnyugati szél. A meleg kissé mérséklődik. Várható hőmérsékleti értékek’ reggel 15-18, délben 25—28 fok között*

Next

/
Oldalképek
Tartalom