Zala, 1953. május (9. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-31 / 126. szám
A békevilágmoxgalom élharcosai A népek harca a békéért SANGHAJ (TASzSz). Japánon a tiltakozás hulláma vonult végig, amikor tudomást szereztek arról, hogy Ucinada falu és Aszama hegység környékén területeket akarnak kisajátítani amerikai ka. tonai építkezések céljára. A na- ganoi megyetanács határozatban tiltakozott az ellen, hogy az Aszama hegység környékét amerikai katonai támaszponttá változtatják. A tiltakozó határozatot. eljuttatják a japán kor. ffhányhoís. A katonai támaszpontok megszüntetéséért indított mozgalom mindinkább országos jelleget ölt. Szervezetek alakulnak a japán ifjúság körében is ennek követelésére, A mozgalomba bekapcsolódott a baloldali szocialista párt is. A bal. oldali szocialista párt arra szán- dékozik felhívni a. katonai támaszpontok és a gyakorlóterek környékén lakó japánokat, hogy ..alakítsák meg a. támaszpontépit- kczcs ellen harcoló japánok országos szövetségét és indítsanak országos méretű ellenállási mozgalmat.“ A japán nép szembeszáll a japán kormány háborús előkészületeivel. Otaru város lakossága határozottan tiltakozik a közelben folyó gyakorlótérépités ellen. BUENOS AIRES (TASzSz). Bolíviában megalakult az imperlalistaellenes ifjúság népi frontja. Az uj ifjúsági szervezet felhívással fordult az ifjú latinamerikai hazafiakhoz, hogy harcoljanak országaik függetlenségéért, az imperializmus ellen. A szervezet követel több olyan intézkedést, amely az ország gazdasági függetlenségének biztosítására irányul. LONDON (TASzSz). Az elmúlt héten több angol társadalmi szervezet tartotta meg szokásos évi konferenciáját. Ezeken a konferenciákon többizben kifejezésre jutott az angol nép béketörekvése, a Kelet é,s Nyugat közötti baráti kapcsolatok megteremtésére irányuló óhaj. Landudnoban (Ésizak-Wales) a szövetkezeti szervezet évi kongresszusán meleg fogadtatásban részesítették D. Tyirmofejevet, a Szovjetunió képviselőjét, aki a szovjet szövetkezeti dolgozók test. véri üdvözletét tolmácsolta. Scarborughban (Yorkshire) az angol öntömunkások egyesült szakszervezetének évi konferenciája követelte, hogy az angol katonákat hozzák vissza hazájukba és hárítsanak el minden olyan tényezőt, amely akadályozza a koreai béke létrejöttét. A konferencia elitélte az amerikaiak halogató taktikáját a pandmindzso- ni tárgyalásokon. Követelte, hogy a népi Kínát haladéktalanul bocsássák be az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. A konferencia egyik határozata felhívja az angol kormányt, távolitson el az országból minden idegen csapatot, mivel azok veszélyeztetik Anglia; függetlenségét. Sajtóértekezlet Eisenhcm érnél Washington (TASzSz). Május 28-án Eisenhower elnöknél sajtóértekezletét tartottak. A sajtóértekezleten elsősorban Taft köztársaságpárti szenátor cincinnati beszédét vitatták meg. Ei- senJrowcrt megkérdezték, hogy egyetért-e Taffaiak azzal a véleményével, hogy az Amerikai Egyesült Államoknak a koreai há- . borúban figyelmen kívül kell hagyniok az ENSz-t, Eisenhower kitérően válaszolt és arra hivatkozott, hogy előfordulnak olyan esettek, amikor valamely ország önállóan cselekedve többet érhet ei, mint, hogyha egybehangzó, véleményt igyekszik biztosítani. Az egyik tudósító megemlítette Taftnak .azokat a szavait, hogy ha nem. sikerül megkötni a fegyverszünetet, akkor az Egyesült Államoknak egyedül kell csole- kedniök Eisenhower azt válaszolta, hogy Taft nyilván arra utalt, hogy az Amerikai Egyesült Államoknak ki kell tahtaniok saját meggyőződésük és véleményük mellett és nem azt akarta mondani. hogy az összes többiekét egyszerűen cl kell vetni. Eisenhower rámutatott, hogy itt nem minden világos és hogy ö nem egészen érti mindezt A fegyverszünet kérdésében a*wéleménykülönbségnek nem kell az}; jelentenie, hogy a barátok ellenségekké válnak. Eisenhower arra a kérdésre, egyetért-e Cluircliillnak és Mayer. nek, Franciaország volt miniszterelnökének korábban kifejlett véleményével, hogy a bermudai tanácskozás a négy hatalom képviselőinek találkozójára vezet majd — eleinte határozatlanul azt mon- l tí ott a, hogy a három hatalom tanácskozása „önmagában hordja a jelentőségét,“ Ha bermudai tanácskozás később a négy hatalom találkozására vezet. — jelentette. Ki Eisenhower — akkor ez araiak eredményeképpen történik, hogy az események menete igazolja est a tanácskozást, Eisenhower hozzátette, hogy a bermudai tanácskozásnak nem kell feltétlenül er* ; re a találkozóra vezetnie. Eisenhower kijelentette, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya — ugyanúgy, minit azelőtt “ ellenezni fogja, hogy a Kínai Népköztársaságost bocsássák be az ENSz-be. — A VIETNAM! helyi népi Moh és a püWigán&lakuláAők qz • hunit négy és félhónap alatt Ész&k-Vi&fnambín 15.103 főnyi veszteségei okoztuk a f rancia gyer- máií csapatoknak. Zsákmányul. ej* ettek: 3141 puskát, 048 géppuskát, 34- aknavetői, 44 tonna lőszert és egyéb hadianyagot. Lelőttek, il* leivé 'megrongáltak G vepiilőgépst, e Ipusztitotl’ak 27 harckocsit, 568 motoros jár művet, 7 hadihajói és sok ellenséges katonai berendezést. LEGÚJABB HÍREK ■ ■ .... — AZ OLASZ kormány hiVata. lös látogatásra Rómába hívta Rí'ab osztrák kancellárt, aki vá. lószinüleg a jtinius 7 i válaszíá* sok után utazik majd Olaszországba, — CHILÉBEN! már öt napja tart a felhőszakadás kísérne orkán, amelynek eddig 7 halálos áldozata van. Az iszonyú pusztítás követ, köziében tízezer ember vált haj. léktalanná. Az anyagi kád több- százmillió peso. — ANGLIÁBAN egyre szélesebb' rétegek követelik a koreai há. ború megszüntetését és a Szovjetunióval való tárgyalások megkezdését, Lg fiaikban 1200 ember kül- dÖG felhívást erre vonatkozólag Churchill minis zíer-eluöknek. Az Essex gfőfságbeli Woodfordban ég Londonban szavazást tartottak 3 koreai Utzszümst ügyében. Wood- fordban valamennyi szavazó, Londonban a szavazók 97 százaléka foglal,', állásit az azonnal tűzszünet mellett. KLO MO-ZSO Kuo Mo-zso a kínai nép dicső fia, az uj Kina egyik legnagyobb írója, tudósa, társadalmi munkás és államférfi, Kuo Mo-zso neve elválaszthatatlan attól a harctól, amelyet a kínai nép szabadságáért ás függ-tlenségéért vivot-t és a béke ügyének győzelméért vív. Kuo Mo-zso a mai kínai irodalom egyik legkiválóbb egyénisége. 1916-ban kezdett el Írni barátjával, Csen Fan-u-val még 1922-ben megalapítótl'a- az „Alko'ás“ nevű irodalmi társulatot. Már első müveivel megszerezte az olvasók, különösen az ifjúság elismerését. Kuo Mo-zso elbeszéléseké}, szín. darabokat, verseket, regényt és publicisztikai cikkeket irt. Számos orosz és nyugateurópai író művét fordí'otta kínai nyelvre. Több munkájában Kína ókori löTéneT- veí és filozófiájával foglalkozik. Kuo Mo-zso mindig együtt haladt a néppel. Részivett az 1925— 1927-es kinai forradalomban. Amikor a kinai nép szembeszáll} a japán bitorlókkal, Kuo Mo-zso arra buzdifot’a a kinai hazafiakat, hogy számoljanak la az ellenséggel, harcoljanak, hogy a haza megszabaduljon a bitorlóktól. Mélységesért megértette Kina nemzeti kultúrájának sajátosságait, ugyanakkor azonban fiatalos tudásszomjjal és fáradhatatlan munkakészséggel t anulmányozta más országok nemzeti kultúrája- fink fejlődését is. A két nagy nép — a, kinai és a szovjet nép —, hagyományos barátságának szellemében lelkesen és szerzettel for. dúlt a szovjet nép töri crude és hatalmas forradalmi tapasztal a* »i felé. Előfordulhatott volna, hogy a fáradhatatlanul végzett tudományos munka rányomj1» bélyegé^ a tudós természetére és elvonja őskorunk lüktető életének kérdéseitől, s tevékenységét a szűkén v-t* tudományos feladatok megoldására korlátozza. A haladd forradalmi tudomány ereje azonban éppen abban rejlik, hogy nem szűkíti le az ember szellemi munkáját, hanem ellenikozöleg, az él' t kiapadhatatlan forrásaiból táplálja a szellemiséget, s ez a forrás a nép mélyéből fakad, amelyet a tudomány híven szolgál. Máskép nem is lehetne magyarázatot találni a 60 év-eg Kuo Mo-zsoból áradó lüktető energiára, a szinte örökké fiatalos erőm, amely eltölti és amely mindenkit bámulatba ejt, aki megismerkedik ezzel g nagyszerű emberrel. A népi forradalom győzelmével különösen kivirágzóit Kuo Mo-zso it kétsége. Hatalmas társadalmi és ’politikai munkát végez. Ő az elnöke a Kinai Népi Békevédelmi és az Amerikai Ag resszió Elleni Harc Bizottságának. Egész -tevékenysége ékes bizonyítéka annak, hogy ez a kiváló ember ilyen hatalmas odaadással szolgálja népét, a béke és a haladás ügyét. Nem véletlen, hogy Kuo Mo-zso ie'tt az egyik legTvékenyebb béke- ,harcos. Kuo Mo.zso szereti az éle. tét. szereti az emberekéi. Őszinte lelkesedéssel harcol sz emberek boldogságáért — tehát szenvedélyes békeharcos is. így ismerik ő- a dolgozó emberek százmilliói. Kuo Mo.zso minden erejével, tehetségével szolgálja hazáját. 1949- ben a Kultúra, Irodalom és Művészet Dolgozóinak Orszá'gos Társasága elnökévé választja őt 1949 októberében pedig-, amikor megalakul Kina népi kormánya, a Központi Népi Kormány tagjának is megválasztják. Kuo Mo.zso mi- jiisz'.erelnÖkhaíyeHí's a Kultur, és Művelődésügyi Bizottság és -a Kínai Tudományegyetem elnöke. Kuo Mo-zso régi barátja a szovjet népnek. 1945-ben látogatást tett a Szovjetunióban, majd ineg- iria »Ötven nap a Szovjetunióban“ című könyvét. Ahol csak teheti, sikraszáll a Szovjetunió és a Kína közötti bat'áhság és testvéri együttműködés elmélyítéséért. ,-Büszkék vagyunk arra, hogy a- Szovjetuniónak — a világ legbé- kesz: Vetöbb' államának —, baiudaí lehetünk — mondta a nagy -kínai ha£3fi, — Boldogok vagyunk, hogy a Szovjetunió népeiben őszinte barátokra találtunk, akik segítenek nekünk felépíteni az uj Kínát“. Kuo Mo-zso 1951-ben megkapta a legnagyobb kitünte‘és't, -a Nemzetközi Sztálin-Békedijat. Ez a kitüntetés szoros kapcsolatot 'teremt Kuo Mo-zso neve és korunk nagy mozgalma, a békemozgalom közöd.1 — THAIFÖLDRE, az Imperialists érdekekért; harcoló fegyveres csapatok számár», amerikai hajó érkezett fegyverekkel, hadianyaggal és hailifclszcrcléaSe’g’ucgrakva. — BEAVATKOZIK Spell in» nn newyorki bíboros az olasz válaszít&sokba Felhlvla ugyanis az An teil kában élő olaszokat: le- velőikben kérjék Olaszországban élő barátaikat, rokonaikat, hogy a június 7.1 választásokon t,»za. vazzanak » kommunizmus » Hot.“ * NEMZETKÖZI SZEMLE A Pravda május 24-i szerkesztő- *■ ségi cikke a jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzetben különös élességgel világítja meg a világpolitika döntő kérdéseit. Az elmúlt hét első nagy eseménye: a Pravda cikkének megjelenése. Az azóta bekövetkezett események aláhúzták a Pravda cikkének legfontosabb megállapításait. Az egyik legfontosabb nemzetközi kérdés: a koreai fegyverszünet megkötésének kérdése. „Köztudomású —- írja a Pravda —, hogy a Kínai Nép- köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság diplomádat kezdeményezése, amelyet a Szovjetunió támogatott, reális lehetőségeket nyitott meg á koreai fegyverszünet megkötése és a koreai háború beszüntetése előtt", A szovjet, a kinai és a koreai kormány béketettekkel küzd á koreai kérdés békés rendezéséért. A magyar nép —- támogatva ezt a küzdelmet — a világ békeharcos százmillióival együtt követeli: békét Koreában! Ugyanakkor amerikai bombák hullanak Anturig kitiai városra. Amerikai légíefődök völgyzárógátakat bombáznak Koreában. Az amerikaiak az arc vonulón ismét mérgesgázt használnak. A panmifldzsoni Vasárnap, 1953 máj, 31. tárgyalások — mint a Pravda írja — „Harrison álláspontja következtében újból lefékeződtek“, A Pravda utal Eisenhower április 16-i beszédének egyes békeszerető mozzanataira is. Az amerikai elnök említett beszédében szó volt „a nemzetek közötti becsületes bizalom és együttműködés" megszilárdításáról is. Mit mutatnak a tények? Ciankáli, géppisztoly, szovjetellenes röpirat- klisé — ilyen és hasonló „bizalom- gerjesztő" eszközeikkel szerelték fel az Ukrajnába ledobott amerikai ejtőernyős diverzánsokat. Amikor útnak indult velük az amerikai repülőgép a Szovjetunió fölé, alig 10 nap telt el Eisenhower „béke-beszéde" óta. Az amerikai repülőgép azonban nem békcangyalokat dobott le, hanem fasiszta gyilkosokat. Ez az eset is figyelmeztet rá, hogy egyes amerikai vezető politikusok időnként felröppentett békeszólamai és az amerikai külpolitika gyakorlati megvalósítása között — enyhén szólva — nagyon nagy a távolság. A Szovjetunió következetes békepolitikája egyrészről, az imperialisták agresszív, háborús politikája másrészről ez jellemzi a német kérdéssel kapcsolatos nemzetközi lépéseket is. A német kérdés — Európa és a világ békéjének kulcskérdése. A német agressziótól oly sokat szenvedett népwk — s Németországnak nemcsak keleti, hanem nyugati szomszédnépei is — meg akarják akadályozni a német militarizmus feltámasztását, A Pravda valamennyi népnek, s különösen Németország szomszédainak, de magának a német népnek is létérdekeit védelmezi, amikor leszögezi: „Németországot illetően a legfőbb feladat az, hogy megszüntessük a német állam jelenleg fennálló széttagoltságát, s olyan békeszerződést készítsünk elő és kössünk meg Németországgal, amely a nagyhatalmak potsdami megegyezése alapelveinek megfelelően biztosítja az egységes, demokratikus, békeszerctő Németország megteremtését". A magyar nép — amelynek testén taposott a Wehr- waeht-t$tzma —- egy emberként vallja a Pravda igazságát: a német kérdés egyetlen megoldása csak az egységes, békeszerető, demokratikus Németország megteremtése lehet. 'T' egnapelőtt közölte a világsajtó a szovjet kormánynak a né* Iliét kérdéssel összefüggő újabb nagy- jelentőségű határozatát. A szovjet kormány megszüntette a németországi Szovjet Ellenőrző Bizottságot. A szovjet főbiztossá kinevezett Szem- jonov nagykövet „a szövetséges hatalmak Németországra vonatkozó potsdami határozatából következő" működést fejt ki. A szovjet kormány határozata újabb kifejezése annak a bizalomnak, amelyet a szovjet nép a demokratikus építés útjára lépett német nép iránt érez. A Pravda cikke kiemeli annak jelentőségét, hogy Churchill angol miniszterelnök alsóházi beszédében „legmagasabb színvonalú értekezletet" javasolt a vezető hatalmak között. Jelentős tény, hogy Churchill — az amerikai politikusoktól eltérően — ezzel kapcsolatban nem emlegetett semmiféle „előzetes feltételt", amelyet a Szovjetuniónak teljesítenie „kell". A három nyugati nagyhatalom bermudai értekezletéről szóló bejelentés azonban arra mutat, hogy Churchill lényegében visszalépett említett javaslatától. A Szovjetuniónak — és erre megtaníthatta volna a történelem az imperialistákat -— nem lehet diktálni. Azok a törekvések, hogy a Szovjetuniónak előzetes feltételeket szabjanak, homokra épültek, A Pravda a nemzetközi feszültség feloldásának egyetlen lehetséges és reális útjára mutat rá, amikor megállapítja, hogy „bármennyire különböznek is egymástól az egyes államok társadalmi rendszerei, számos olyan létfontosságú mozzanat van, amelyekben ezen államok népeinek érdekei megegyeznek. Életfontosságú mozzanatok közé tartozik mindenekelőtt a béke, a népek kereskedelmi-gazdasági és kulturális együttműködésének fejlesztése". A Pravda újra hangsúlyozza, hogy a béke fenntartása a különböző rendszerekhez tartozó államok népeinek közös érdeke. ,,A Szovjetunió mindig kész — írja a Pravda — teljes komolysággal és lelkiismeretességgel megvizsgálni minden olyan javaslatot, amely a béke biztosítására, az államok között mind átfogóbb gazdasági és kulturális kapcsolatok megteremtésére irányul*'. A Szovjetunió békepolitikájá- ^ nak újabb meggyőző erejű megnyilatkozása mély hatást gyakorolt az egész emberiségre. Kénytelen számolni ezzel a hatással az amerikai burzsoá sajtó is. Az amerikai lapok megpróbálják ugyan kidomborítani a Szovjetunió és a nyugati hatalmak közti nézeteltéréseket és elhallgatni egyrészt Churchill beszédének, másrészt a Pravda cikkének azokat a megállapításait, amelyek szerint a Nyugat és a Kelet megállapodhat és meg is kell, hogy állapodjék a vitás kérdésekben — mégis, számos amerikai lap utal a Pravda cikkében foglalt megállapítások fontosságára és elismeri, hogy a Szovjetunió a megoldatlan kérdések békés rendezésére törekszik. A Ehe New-York Times washingtoni tudósítója szerint a Pravda cikke azt jelenti, hogy „a Szovjetuniónak valóban érdeke az Egyesült Államok, Anglia, Fraftcia- ország és a Szovjetunió vezetőinek niagasszínvonalú tanácskozása". A Pravda cikke a szovjet emberek hangja. Egyszerű, világos hang. Nyugalmat és erőt sugároz. Ez a cikk nagyjelentőségű történelmi okmány. A Pravda a magyar békeharcosok kezébe is újabb fegyvert adott. Ez a fegyver komoly hozzájárulás ahhoz, hogy népünk sikerre! építse és védje hazáját.