Zala, 1952. szeptember (8. évfolyam, 205-229. szám)
1952-09-16 / 217. szám
A Belga Kommunista Párt akcióegységre szólítja fel a belga szocialista pártot Szüntessék meg a kapkodást, végezzenek tervszerű munkát a lenti járásban Brüsszel (TASzSz). A Belga Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyílt levelet intézett a belga szocialista pá.rt főtanácsának rendkívüli ülésszakához. A Belga Kommunista Párt Po. litikai Bizottsága nyílt levélben akciócgységre hívja fel a szocialistákat. Rámutat, hogy a hatóságok éppen a munkások akció- egysége miatt voltak kénytelenek engedményeket tenni a katonai szolgálat időtartamának kérdésében. A kommunisták javasolják a szocialistáknak, hogy egységes tömbben lépjenek fel az elkövetkező községi választásokon. ,.Meggyőződésünk — mondja a levél —, hogy pártunk e javaslatai megfelenek minden dolgozó kívánságainak, e javaslatok a dolgozók, az egész ország érdekeit szolgálják.“ A nyílt levelet a Belga Kommunista Párt Politikai Bizottsága nevében Edgar Lalmand főtitkár irta alá. A kölcsönjegyzők által eddig át nem vett, letétbe helyezett kötvények is résztvesznek a sorsolásban — az elvesztett vagy megsemmisült kötvényeket azonnal be kell jelenteni Több esetben előfordult, hogy az üzemek és vállalatok a dolgozóik által kifizetett második béke. kölcsönköt vényeket a kiosztás ideje alatt nem tudták kiadni, mert a kötvénytulajdonosok ideiglenesen távol voltak munkahelyüktől — betegség, kilépés, kiküldetés, szabadságidő, stb. miatt. A kifizetett kötvények tulajdonosait azonban nem érheti hátrány azért, mert az őket jogosan megillető második békekölcsönkötvényeket rajtuk kívül álló okok miatt nem tudták átvenni. Az ilyen kötvények is teljes joggal résztvesznek a sorsolásban s ha a kötvényeket nyereménnyel kisorsolják, a kötvénytulajdonosok kötvényeik átvétele után a. nyereményösszegeit is zavartalanul felvehetik. A kifizetett, de fenti okok miatt ki nem osztott kötvényeket a munkahelyek illetékes szervei nem tarthatják maguknál, hanem azokat letétbe kell helyezni az .illetékes kerületi, vagy megyei Országos Takarékpénztár-fióknál, amelyből a kötvényeket kiosztásra megkapták, illetve átvették. A letétbe helyezett kötvényekről két példányban jegyzéket kell készíteni, amely feltünteti a kötvénytulajdonos nevét, a kötvények névértékét és azok sorozat., jilletve sorszámait. A letétbe helyezett kötvényeket az Országos Takarékpénztár fiókjai mindaddig őrzik,' amíg azokért a tulajdonos írem jelentkezik, A munkahelyétől ideiglenesen távollévő dolgozó visszaérkezése után igazolást kap az üzemétől, vállalatától, amelynek felmutatása ellenében kötvényeit a megnevezett takarékpénztári fióknál átveheti. Más eljárás alá esik az elvesztett, vagy egyéb módon megsemmisült kötvényekhez fűződő jogok biztosítása. A kötvénytulajdonosoknak fontos érdekük, hogyha kötvényük elvész, azonnal indíttassák meg a megsemmisítési eljárást, nehogy a kötvények esetleges megtalálója vegye fel az időközben kisorsolt nyereményt. Kötvényt csak birói eljárással lehet letiltani, illetve megsemmisit. tetní. Az eljárás két részből áll. Először kérvénnyel kell fordulni a bírósághoz, hogy a kötvényt tilt. sák le. A kérvényben közölni kell a kötvények számait, névértékűit az elvesztés, vagy megsemmisülés körülményeit és csatolni hell a munkaadó igazolását arról, hogy a fenti számú kötvényeket a kérelmezőnek szolgáltatták ki. A bíróság a kérelmet átküldi az Országos Takarékpénztárnak, ahol a könyvekből megállapítják, hogy a kötvényt neun váltották-e még be. Az OTP erről nyilatkozatban értesíti a bíróságot, amely ezek alapján végzést hoz a kötvények letiltásáról. A végzés alapján az Országos Takarék* pénztár értesíti az összes kötvénybeváltó pénztárakat. A letiltástól számított egy év múlva a kötvénytulajdonosnak ismét jelentkezni kelj a bíróságnál, amely a fél kérésére végzést ad ki a kötvények megsemmisítéséről. A bíróság a végzésben egyúttal utasítja az Országos Takarékpénztárt, hagy ugyanolyan számú kötvényeket szolgáltasson ki a végzéssel jelentkező ügyfélnek. A végiz-és alapján az Országos Takarékpénztár uj kötvényeket gyártat- és a megsemmisített kötvények helyett ugyanolyan számú kötvényeket ad ki. Budapesten megkönnyítették ezt az eljárást. Ha a kötvénytulajdonos először az Országos Takarékpénztár, V. Nádor-utca 16 szám alatti központjában működő sorsolási csoportot felkeresi, ott jegyzőkönyvet vesznek fel, amelynek alapján a bíróság külön kérvény nélkül megindítja a fenti eljárást. Ebben az esetben is szükséges a munkaadói igazolás a kötvény kiadásáról. A jegyzőkönyvet és munkaadói igazolást személyesen kell beadni a bírósághoz A dolgozók saját érdekükben cselekszenek, ha a kötvény elvesztését azonnal bejelentik . és nem várnak a legközelebbi sorsolásig. A gabonabegyüjtés nagy csatájá. ban megállta helyét a lenti járás is. Igaz, hogy az elsőseget nem sikerült megszereznie, de negyedik helyével is túl tel j esi tette tervét. Ezután egyre jobban visszaesett a járás és az őszi terményféleségek begyűjtése idején, hetek óta az utolsó helyen áll. A gabonabegyüj- tésben elért eredményeik pedig azt mutatják, hogy többre képesek. A hibák gyökere ott van, hogy a járási tanács túlságosan lazán vég. zi feladatait. A gabonabegyüjtes idején is annak köszönhetik eredményeiket, hogy a járási pártbizottság végezte nagyrészt a járási tanács feladatait is. Ez- annak idején olyan méreteket öltött, hogy a járási pártbizottság szinte átvette a tanácsok szerepéi és sok esetben operatívan intézkedtek. Ez azonban arra vezetett, hogy a járási pártbizottság munkája is terv. szeriitlcnné vált. Hibájukat felismerték és igyekeztek változtatni rajta. A párt ellenőrző szerepét egyre inkább a községi alapszervezeteken keresztül végezték. A tervszerütlenség azonban továbbra is jellemzője maradt munkájuknak, mert most viszony úgyszólván teljesen elmaradt a községi tanácsok részére nyújtott segítség. Nem tudták még megtalálni a vezetésnek azt a helyes módszerét, árukor meg. felelő politikai munkával támasztanák alá a tanácsok munkáját. így tehát úgy néz mosj- k: a helyzet, hogy a Lenti Járási Pártbizottság átesett a ló túlsó oldalára és nemcsak a gyakorlati, de a politikai segítséget is megvonta a tanácsokitól. Ebben az időszakban esett vissza a járás és a felsorolt okok miatt csökkent az eredményük. Kifogásolható azonban a járási tanács munkája is. Feladatait kapkodva, tervszerüMenül végzi a végrehajtó, bizottság. Különösen jellemző ez Varga elvtársra, a járási tanács elnökhelyettesére, aki egész nap kapkod, sokszor azon panaszkodik, hogy boltfáradt és munkájának még sincs eredménye. A hibákat növelte az, bogy a tervszerütlenség átment az egyes osztályok felé, ami főleg abban mutatkozik meg. hogy a különböző osztályok tervei nincsenek összehangolva. Hiányos a begyűjtési ősz. tály munkája is. Instruktoraik állandóan kijelölt területükön vannak, de munkájuk eredménytelen, mert bírálatot gyakorolnak ugyan az egyes községi tanácsok munká. ja felé, de segítséget nem adnak. A járási pártbizottság is ebbe a hibába esett. Többször megbírálta a járási tanács munkáját, de a kritikánál ők sem mentek tovább és nem mulatták meg, hogyan dolgozhatna a tanács, eredményesebben. A sertésbegyüj lésben értek el némi eredményt az előző hónapok, hoz képest. Jui'us és augusztus ha- vi tervüket nem teljesítették ugya-n, de szeptemberben már 33 százaléknál tartatlak. Néhány község, mint Barlahida, Kányavár, Szcnt- péterfölde, Lendvadedes, Pusztaapáti és Lendvajakabfán, már te], jes egészében teljesítették harmadik negyedévi 6ertésbeadási tervü. két. Ezekben a községekben jó munkát végeznek a pártszervezetek és a tanács. De jelentős mértékben hozzájárult az eredményhez az is, hogy a járási pártbizottság és a járási tanács átvitte ide a gabona- begyüjtésben országosan e!ső, Gu- torfölde község tapasztalatait. Hí. ba azonban az, hogy a megkezdett munkát abbahagyták és nem igyekeznek azon, hogy a járás valamennyi községébe átvigyék ezeket a tapasztalatokat. A gutorföldi mintatanácstilésen a községi tanács a kiváló módszerek tömegéről számolt be, amelyek alkalmazásával megszerezték az első helyet. Elmondotta például a tanácstitkár azt, hogy soha egy pillanatra nem szakad el a dolgozó parasztságtól. Rendszeresen meglátogatja őket, elbeszélget velük problémájukról, segít nekik azok megoldásában, de ugyanakkor állandóan felhívja figyelmüket állampolgári kötelezettségeik pontos teljesítésére. Jól dolgozik Lengyel elvtárs is a pártszervezet titkára, aki rendszeresen megtartja a veze. tőségi üléseket, taggyűléseket, nép- iievclőértekezletekei, ahol megbeszélik a község kommunistái a feladatok helyes megoldásának módszerét. Mikekarácsonyfán azért halad jól a begyűjtés, mert állandóan figyelemmel kisérik a gutor- földiek jó munkáját, átveszik tapasztalataikat. Biztos az, hogy Nemesnép sem a sereghajtók közé tartozna, ha a Mikekarácsony faiakhoz hasonlóan átvennék Gutorfölde élenjáró tapasztalatait. Nemesnépen sürgősen meg kell javítania a pártszervezet titkárának a munkáját. Nem «zabadna azt megtennie, mint az aratás idején, amikor különösen szükség lett volna a helytállásra, a hegyre ment ahelyett, hogy példát mutatott volna. A községi párttit. károk munkáját figyelemmel kiseri az egész község valamennyi dolgozója, sőt ba nem mutat példát, azt az ellnség is azonnal felhasználja bom’asztó tevékenységre. Ilyen hibák vannak Szilvágyi párttitkár elvtársnő munkájában is. A begyűjtés szorgalmazása helyett táncmulatságokat és teaesteket rendez Megengedhetetlen, hogy éppen a munka dandárja idején, egyes párt. szervezeti titkárok megfeledkezzenek főfeladataikról. A.z egyes pártszervezetek nem megfelelő munkája mellett, még nagyobbmeretü hibákat találni, néhány községi tanács munkájában. A szentgyörgyvölgyi és a kerka- tkutasi tanácshoz tartozó Aisó- erZsébeten valósággal burjánzik a tanácsok opportunizmusa. A kulá- kokat. egyszerűen kihagyták a ser- tésbeiitcmezéseknél. A kerkabara- bási tanács odáig megy, hogy elhanyagolja a dolgozó parasztok ügyeinek elintézését is- Nem intézték el hogy a dolgozó parasztok idejében társuljanak a sertés- beadáshoz. Ennek következtében, természetesen nem is tudják terveiket teljesíteni. A felsorolt hibákért komoly felelősség terheli a járási tanácsot, mert elhanyagolták a tanácsok munkájának az ellenőrzését, A pártszervezetek é* a tanácsok hibájából fakad, hogy a tömegszervezetek sem végeznek megfelelő munkát. Főleg a DISz-nél mutatkoznak meg a fogyatékosságok. A gabonabegyüjtes idején még aktív részesei voltak a fiatalok a jó eredményeknek- Kulturagitációjukaf jól állították be a * gabonabegyüjtés szorgalmazására, Mikekarácsonyfán és Gáborjánházán kulturbrigádjaik- ka] kimentek a fiatalok a cséplőgé. pekhez. De nemcsak a:- agitáció- ban, hanem a begyűjtésben is példát mutattak. Nagyon sok fiatal ■neve szerepelt a versenytáblákon, mint élenjáró dolgozóké. Ma már az egész járásban úgyszólván csak a gáborjánházi fiatalok végeznek jó munkát. Horváth Árpád elvtárs, a pártszervezet titkára, nem hanya. gólja el a fiatalokat Horváth Márton és Farkas Mihály e’.vtársak beszédét a pártszervezettel közösen megvitatták, majd külön a DlSz-bc és ennek szellemében végezve mun. kájukat, érnek el jó eredményt a begyűjtésben, A DISz-szerv-ezetekre egyébként rányomja bélyegét a DISz járás: bizottság munkája, amely a ita- nácséhoz hasonlóan kapkodó, terv. szerütlen. Hiányzik belőlük a fegyelem és a példamutatás. A járási titkár több esetben 9 órára ment be dolgozni, ami gyors követésre talált munkatársaiban. A járási pártbizottság felelősségre vonta őket, de nem sok javulás mutatkozik. A DISz alapszervezeteket főleg levelezésen keresztül igyekeznek irányítani. Ezt a megengedhetetlen, bürokrata , munkamódszert sürgősen ki kell jayitaniok. A gabonabegyüjtés ídejen még' mutatta a lenti járás, hogy tud eredményesen dolgozni. Feladatuk most az, hogy sokkal következetesebben. sokkal tervszerűbben lássa, nak munkához. A járási tanács —' ahol a legtöbb hiba mutatkozik — vizsgálja ál az eddigi hiányos módszereit és ezeken okulva, dolgozzák" ki munkaíervüket. Ne elégedjenek meg azonban a hibák egyszerű mcá, állapításával, hanem keressék meg azok okait! is. Harcoljanak sokkal következetesebben ezeknek a terveknek a teljesítéséért és ne tűrjék a megmutatkozó legkisebb opportunizmust sem- A megalkuvó módon dolgozó tanácselnököket vonják szigorúan felelősségre. Támaszkodjanak «okkal bátrabban a dolgozók tömegeire, vonják be mun, kájukba a fömcgszervczetckct, elsősorban a fiatalokat — mint azt Gáborjánházán teszik — és akkot terveiket idejében tudják teljesíteni Megsebesítettek 9 hadifoglyot Kocsedo-szigetén New-York (TASzSz). Az ..United Press“ puszani tudósítójának jelentéséből kitűnik, hegy szeptember 12-en az őrség 9 hadifoglyot megsebesített a kocsedo- szigeti hadifogolytáborban. A megsebesített hadifoglyok közül egy meghalt. A texasi orkán 106 hombavetögépet megrongált New-York (TASzSz). Az ..United Press“ washingtoni jelentése szerint az amerikai légügyi minisztérium közölte, hogy a múlt héten a Texas államban dühöngő orkán 106 ,,b-36“ bombavetöt megrongált és egyet elpusztított. Mezőgazdasági enciklopédia kiadására készül a mezőgazdasági könyv- és folyóiratkiadó vállalat A Szovjetúnióban már évekkel ezelőtt megjelent egy többköte- ítes mezőgazdasági enciklopédia, amely iniagy segítséget nyújt a szevhozek és kolhozok dolgozóinak, a szovjet agrárigazgatás em- íbereinek és a tudmányos intézetek dolgozóinak- Hasctíló mezőgazdasági enciklopédia kiadására .készül a mezőgazdasági könyviér, folyóiratkiadó vállalat. Ebbe a Kedd, 1952 Kept. 16. többéves munkába több mint 300 tudóst, akadémikust, egyetemi tanárt és kiváló gyakorlati dolgozót kapcsolnak be, Első kötetét 1954 elején adják ki. A mezőgazdasági enciklopédia bő anyagban tájékoztat az élenjáró szovjet mezőgazdasági tudomány gazdag eredményeiről és azokról az eredményekről, ams- Ivek®1 a szovjet tapasztalatok fel- használásával hazái viszonylatban értünk el a mezőgazdaság terénAz 5 éves tervünk nyomában Nyugaton fokozódói háborús fegyverkezési hajsza folyik. _ A dolgozók életszínvonala a tőkések érdekeiért egyre mélyebbre süiy- Iyed. Keleten, a Szovjetunióban és a szocializmust építő demokráciákban fokozódó jólét. Naprói- napra nő a kulturális és gazdasági beruházások száma. A szocializmust építő Magyarországon az ötéves terv építésén keresztül jut egyre közelebb a dolgozókhoz a nagyüzemi mezőgazdaság, a fej. lett, ipar, a magasabb kultúra, a szebb és boldogabb jövő. A I-Iorthy-fasizmus korszakában megyénk is a klerikális reak. ciió palástjának árnyékától volt sötét. A grófok és az akkori rendszer urai gondoskodtak arról, hogy megyénket sötétségben tartsák. Zala is a sötét Zala elnevezést. kapta. Népünk hatalmas fejlődésen ment át felszabadulásunk óta. A párt. vezetésével a szellemi sötétségből kivitte a kultúra világosságára a tömegeket. A 3 éves terv az újjáépítést szolgálta. 5 éves tervünk a imagasabb fejlődést, a kultúrát cs a műveltséget jelenti. Zala megyében az elmúlt héten avatták fel a 153. kuíiturotthont. A kul- turotthonokban 180 ezer ember tanul és szórakozik. Hatalmas beruházások létsüítek a népkönyvtárak vonalán is. Az ötéves tervünk beruházásai nyomán 171 könyvtárat létesítettünk cs adtunk át a dolgozóknak. Iskolákban, gépállomásokon és állami gazdaságokban szakmai cs szépirodalmi könyvtárakat hoztunk létre A dolgozó anyák napköziottho. nokba vihetik gyermeküket, ahol gondos nevelésben részesítik a kicsinyeket. Zalaszentgróton, Lo- vásziban, Zalaegerszegen csNagy. kanlzsán uj napközictthouok épültek, «Ciínkivül két szülőotthont is áüitöttünk fal. Qrssi- gunkban 13 elmúlt év folyamán 15 ensr. egyetemi hallgató kapott a ncp államától, ösztöndíjat. Ez a szám az 1952-es évben többszö. rösére emelkedett. ötéves tervünkben az ipari tanulók számát 35 ezerről 85 ezerre emeljük. Szá. mos iparí tanulóiskola, tanműhely, és egyéb intézmény biztosítja a,z uj ipari szakkáderek nevelését. Az ötéves terv beruházásai bizonyítják. hogy népünk életszínvonala állandóan emelkedik. Az ötéves tervünk meggyorsításán dolgozó ipari munkások, parasz. tok, termelőszövetkezeti dolgozók ds hivatali dolgozók egyre fejlődő öntudata és harcos kiállása mutatja dolgozó népünk erejét. A Szovjetunió népeinek a kommuniz. mus építésében elért eredményei és a szocializmust épitö népi demokráciák eredményei megmutatják, hogy a világ bekeszeroto népeihék harca-, munkájában való helytállása, békává gy’a györMal- mf^Jcsdik a háborús uaoltók ti- bor-in.: