Zala, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-01 / 203. szám
Az R 12-es brigád a Bányász Napra készül 'A domboldalon fúró torony* emelkedik. Itt dolgozik Csörgies eWtárs Ro'Láry 12-es furási brigádja. Mórt, amikor dolgozó népünk figyelme és szeretet-e a bányászok feOé fordul, úgy dolgoznak. hogy méltón megünnepelhessék ők is a bányásznapot. Ök nem szállnak le nap-nap után a föld gyomrába, de munkájuk éppen olyan jelentős, mint a szénbányák dolgozóinak munkája. Ö'k nap.nap után azért harcolnak, hogy a föld mélyéből minél több olaj kerüljön népgazdaságunk számára. Ók is bányászok. Együtt ünnepelnek a bányász napon az ország sokezer bányászával. A lovászi olajüzem dolgozói Tnunkalelajánlásokalt tetteik a bányásznap tiszteletére. A Rotáry 12. furóbrigád vállalta, hogy vasárnapig 18.750 forint értékű időt takarít meg, öt nappal a határidő élőtft befejezik a jelenlegi furási munkát. Alkotmányunk ünnepének tiszteletére tett szocialista vállalását a brigád túlteljesítette. A brigád minden tagja hosszúlejáratú versenyszer ződést kötött és az alkotmányi muntk a verseny lendületével dolgoznak most is uj vállalásaik teljesítéséért. Soós Károly ifjúmunkás nem üli meg beszélgetni. — A vasárnapi bányásznap a mi ünnepünk is és mi jó munkával akarjuk saját napunkat megünnepelni — mondja. — De ugyan ez a tudat lelkesíti Takács Pált, Péntek elvtársat, Zagyva elv- társat, Horváth Jenőt, Tóth Lászlót, a brigád minden tagját. Már három hónapon keresztül 136 százalékra teljesítik normájukat- Ezzel a kiváló teljesítményükkel kiérdemelték, hogy hamarosan megkapják a sztahanovista oklevelet. Most különösen nagy gondol fordítanak a Gazda-mozgalom saját területükön való alkalmazására, amikor a bányász napra (tett felajánlásuk teljesítéséért dolgoz, nak;-jD^zső László ifjúmunkás, de a többiek sem szórják el már a maradékanyagot, hanem teljes egészében megőrzik és a másik munkahelyei felhasználják. Nagy István ifjúmunkás már a jelenlegi munkahelyen is, összeszedte a menétvédőket, hogy a brigád hiány nélkül beszolgáltathassa a raktárba. A brigád tagjai a kőolajat is a legnagyobb óvatossággal és gonddal kezelik. Az első negyedévhez viszonyítva 27 kiló kenőolaj-megtakarítást értek el Csörgics eivtárs, de a többiek is vigyázva kezelik az emelő láncait és igyekeznek azt a leggazdaságosabban felhasználni- Eddig több mint 26 méter Rotáry-láncot takarítottak meg. A cement használatát! is már hét százalékkal csökkentették. A brigád idősebb és képzettebb tagjai rendszeresen átadják munkamódszerüket a még tapasztalatlan ifjúmunkásoknak. A brigád tagjai megértik egymást. Jó a kollektiv szellem. De jó a verseny lendület is. Ennek köszönhetik 136 százalékos átlageredményüket. A Rotary 12 brigádja jó munkával a vállalások teljesítésével1 ünnep, i'i saját napját, a bányász napot. — Tudjuk-e (teljesíteni vállalásunkat, be tudjuk-e fejezni a fúrást 5 nappal a határidő előtt? — kérdi Tóth László furómesjter a brigád tagjaitól.— Igen — válaszolnak egyszerre többen. Bár rövid a felelet, de a munka, aho. gyan dolgoznak, biztosíték arra, hogy teljesítik a bányász napra tétit felajánlásukat- A Rótary 12-es furási brigád minden dolgozója tudja, hogy az ő munkájuk éppen olyan jelentőségű, mint az oké a dolgozóké, akik a föld alatt termelik a szenet. Holnap Várpalotán, Tatabányán és a lovászi olajmezőn együtt ünnepelnek H. K. fl tanácstagok beszámolóin javaslatokkal segítik a tanácsok munkáját a doluozó parasztok Zala megyében most tartják beszámolóikat .választóik előtt a községi tanácsok tagjai. A dől. gozó parasztok (mindenütt fezá- mos javaslattal segítik a tanácsok munkáját. A zalaegerszegi járásban eddig 59 tanácstag tartott beszámolót, melyhez a nagyszámban megjelenít dolgozó parasztok közül 87-ten szóltak hozzá, közte számos közérdekű javaslat hangzott el. Andráshidán 380 dolgozó paraszt jelent meg a legutóbbi beszámolón. Kálmán István 11 holdas közép- paraszt hozzászólásában a régi közigazgatás és a tanács mun. kája közötti hatalmas (különbség, rőí beszélt. Elmondotta, hogy régen, mig a község dolgozó parasztjai számára nem biztosították a téli tüzelőt, addig a képviselőtestületi tagok saját maguk között felosztották a községi erdőben kitermelt iát. A tanács már biztosította a tüzelő tervszerű elosztását is. Tamási László 3 hoC'das dolM O Z I Nagykanizsa Béke mozgó. Szombat—vasárnap HALLÓ MOSZKVAI ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Fele lös szerkesztő: Szántó Jenő — Felelő? kiadó: Darabos Iván — Szerkesztőség: Z; ’ ’elszeg. Kossuth Lajos_ntca 22- Tel. 250. Nagykanizsa, Zrínyi M.-n. 29. Tel. 54. — Kiadóhivatal: Zalaeger. szeg, Széchenyi_tér 4. Tel. 102. Nagy. kanizsán Zrinyi-u. 29. T: 15~50. Ké ■szült a Vasmegye nyomdában Szom. bathely, Kossuth L—n. 6. Tel: 75, •— Felelős vezető: Hegedűs Gyula. gozó paraszt, aki a cséplőgéptől teljesítette ken y é rg abon abe adási kötelezettségéit 380 százalékban, a takarmánygabonabeadást pedig 111 százalékban, azt javasolta, "hogy a közérdekű rendeleteket ne csak dobszó utján ismertessék a dolgozó parasztokkal, hanem a tanácstagok maguk menjenek el és beszéljék meg velük. A tanács hasznosította Tamási László javaslatát és öt kisgyülésen ismertette már a hús- és zsirbegyüjitésről szótő rendeletét. A ikisgyüléseken 18 dolgozó paraszt jelentette be, hogy túlteljesíti ezt a kötelezettségét is. A lenti járásban 10 tanácstag számolt be eddig a végzett mun. káról. Ht is számos hozzászóló bizonyította: napróLnapra erősödik a dolgozó parasztok és a maguk választolttá tanács közötti szilárd kapcsolat. Színvonalas műsorral szórakoztatja a zalaegerszegi dolgozókat a Népi Kis Cirkusz együttese A Népi Kis Cirkusz együttese néhány papja Zalaegerszegen ven. dégszerepel. Értékes, változatos műsor számaiig nagy tetszést aratlak a dolgozók között. A műsor legjobb számai közé tartozik a 3 Kálmán kézáUásmutatványai. a Donnert házaspár vakmerő lovas- bemutatója, a Kosáhyi-pár Iengő. mutlatványai. Deiner Károly zöld* békar jelmezben bemutatott \Száma. a zsonglőrök. a bűvész nagyszerű mutatványai. A Deák—Sarkadi bohócpár sok tapsol, aratott vi. dám műsorává^ A Magyar-Szovjet Kulturhét műsora Za laegerszegen Zalaegerszegen szeptember 1—■ 8-ig a Magyar Szovjet Társaság, a tanács és a tömegszervezetek Magyar-Szovjet Kultúrhetet rendeznek, hogy a szovje/t kultúra, a kommunizmust építő nép csodálatos kultúrája révén még szorosabbra fűzzük barátságunkat a Szovjetunió népeivel, hogy a magyar dolgozókban még mélyebbé váljon a hála és a szeretet felszabadítónk és nagy barátunk, a szovjet nép iránt. A Kulturhét szeptember l én este 7 órakor a Városi KuUúrott- honban ünnepi megnyitóesttel veszi kezdetét. Az ünnepi esten Hantos János elvtárs, az MSzT Országos Központjának kiküldötte tart előadást. Utána műsor: a Nagykanizsai Ásványolaj Énekkar, a Zalaegerszegi Vasutas DISz tánccsoportja, a Nagykanizsai Vasút színjátszócsoportja közreműködésével. Szeptember 2-án, vasárnap, a Vörös Meteor sportpályán 3 órakor kezdődik a sportműsor MHK bemutatóval női és férfi kosár* labdamérkőzésekkel. i Szeptember 3-án ,,Békéért har* col a világ“ címmel a Pártoktatás Házában előadás. Szeptember 4-én este 7 órakor kultúrműsoros előadás a Városi. Kultúrotthonban a Zalaegersze'gí Szakmaközi Bizottság, a honvéd-1 ség, a Zalaegerszegi Magasépítő Vállalat tánccsoportja, a Zala* egerszegi Vasutas DISz színjátszó* csoportja és a központi együttes színjátszócsoportja közreműködő* sével. Szeptember 5-én este 7 órakot! Könyvankét a Városi Kultűrott- bonban Ázsájev: Távol Moszkva* tói című könyvéről. Ankétvezetőí Hadnagy László. Szeptember 7-én este 7 órakor, Uj Világ-ankét a Városi Kultúr* otthonban. Ankétvezető: az Uj világ szerkesztőségének küldötté. Szeptember 8-án este 7 órakor, kultúrműsoros előadás a Városi Kultúrotthonban. Itt osztják ki a kultúrcsoportok legjobbjai részére a díjakat is. SPORT Vasárnap Bányászválogatott— I szeptember 1-én Zalaegerszeg válogatott mérkőzés 15 órakor az MSzT lesz Lovásziban. Ä közelmúltban történt, hogy az ólajmunkások beolvadtak a bányászszakszervezetbe és a Lovászi Bányász vezetősége máris teljes erővel készül az első Bányász Nap sikeres megünneplésére. •— Az ünnepi sportműsor kiemelkedő eseményé lesz a lovászi és bázakerettyei játékosokból összeállított Bányászválogatott—Zalaegerszeg válogatott labdarugómérkőzés, amely szeptember 2-án Lovásziban kerül lebonyolításra. A válogatott mérkőzés iránt máris nagy érdeklődés nyilvánul még. A válogatott mérkőzés miatt a szeptember 2-re kisorsolt Z. Építők—Lovászi Bányász, valamint a Bázakerettyei Bányász—Nagykanizsai Építők megyei bajnoki mérkőzéseket egy nappal előbb, szeptember 1-én, szombaton játszák le. Mindkét előrehozott mérkőzés fél 5 órakor kezdődik. Szeptember 1-én és 2-án lesz Zalaegerszegen a sakk egyéni bajnok, ság döntője. A sportfiejlesztésL teiry keretében élénk fejlődésnek indult a sakkélet. Népes mezőny indult a megyei csapatbajnokságban és a most folyó egyéni bajnokságban is. A megyéi csapatbajnokságot az MSzT zalaegerszegi csoportjának „Zsdánov“. sakköre nyerté meg, A csapat vezetősége az elődöntők értékelése alapján Pintért és Büa I-et jelölte a döntőbe, akik Nagykanizsa két legjobb játékosával és 2-án délután Ady Endre-ut- cai székházában küzdenek meg a bajnoki címért. Az egyéni elődöntők során kiemelkedő teljesítményt nyújtott a 15 éves Portisch Lajos, aki egyre inkább fejlődő játéktechnikájával vonta magára a figyelmet. Más fiatal sakkozóknak ugyancsak sike* rés szereplése biztosítéka annak, hogy jövőben a sakkozás még na* gyobb mértékű fejlődésére lehet számítani, APRÓHIRDETÉS GUBACSOT Somogyi Béla-ut 3. szám alatt veszünk át, gyűjtésre megbízást ugyanott adunk. Nagykanizsai Földművesszövet, kezet. (583) ELVESZTETTEM szerdán esie Kisfafudi-utcán a kardigánom mat. Becsületes megtalálót jutalmazom. Cimem a nagykanizsai kiadóban. (586) ÓVODAI beinaitá^l Á^nagykam- zsai Vasutas Napközi Otthon^ ba;n szeptember 3—4—5-én lesz a beiratás. Jogosultak 'azok ai szülők, akik mindketten dolgoznak, vagy négynél több gyermekük van. Évközben senki" nem veszünk fel. Vezetőség. (587) ELADÓ világos, gömbölyű asztal, négy tonett székkel. Nagykanizsa, Somogyi Béla u. 14., az emeleten. (588) I Vádirat a Koreában garázdálkodó gyilkosok ellen Az amerikai és liszinmanista csapatok koreai gaztetteinek kivizsgálására alakított nemzetközi nőbizottság jelentése Phenjan, a borzalmak városa II. A Bizottság tagjai megtekintették a város nevezetes múzeumát. A muzeum épségben maradt ugyan, de teljesen kifosztották. Az elrabolt: műtárgyak közül két hires Buddha-szobor volt ia: legértékesebb. A szobrok több mint kétezer évvel ezelőtt készüllek. Li Je Szén műtörténész megmutatta iq Bizottság tagjainak ,az elrabolt tárgyak jegyzékét. Az amerikaiak mindössze azoknak a felbecsülhetetlen értékű falfestményeknek & kézzel festett másolatát hagyták a múzeumban, amelyet az utóbbi években Korea északi részén 30 ősrégi temetkezési helyen találtak. Hat ilyen' sírboltot az amerikaiak a koreai nők kinzó- kamrájául használtak fel és 'a. visszavonuláskor felrobbantottak. A lakosok több ízben elmond, tűk ia: Bizottság tagjainak, hogy az amerikai repülőgépek hogyan lövik a békés lakosságot:. (A Bizottság tagjai maguk is megfigyelhették, miként lőtték az alacsonyan repülő amerikai gépek a mezőt, ahol a, koreai parasztok dolgoztak. Ez többszáz kilométer, re a, front mögött történt, távol a várostól és bármiféle katonai célponttól. Amikor a Bizottság Phenjan romjai között járt, az épületromok között sok géppuskaitöltényt látott1. A Bizottság bizonyítékot talált arra is, hogy az amerikaiak uj pusztító fegyvereket használ, nak. Az egyik ilyen fegyver az úgynevezett „na.palm’‘-bomba. amely miután a földre, vagy épületre esett, robbanás nélkül szétnyílik és nagy tömeg gyúlékony anyagot jövel ki magából. Ez az anyag téglához, fához és bármilyen tárgyhoz, amivel érint, kezik, hozzátapad s eztán lángra. , lobban. Az előbbiekben már említettük, hogy az amerikaiak benzinnel telt ballonokat alkalmaznak. A Bizottság tagjai megtekintették egy ilyen ballon maradványait. A ballon körülbelül 3 méter hosszú, átmérője egy méter és az egyik végén 50 centiméterig keskenyedik. A megtekintett ballonon csak részben vóifc kíbetüzhető a gyári márkái- A következőt lehetett ki- betüzni: PARA contract? HDAF 33/5077—40_0a No4 888. A Bizottság tagjait tájékozhatták arról, hogy az amerikaiak nemcsak Phenjánban és más városokban használtak dyen bombákat1, hai. nem 1950-ben. az aratás idején is használtak hasonló tipusu fegyvereket. A lábon álló és kévékbe 'rakott gabonát felgyújtották és ilyen módon óriási kárt okoztak a, lakosságnak. A lakosok elbeszélései alapján a Bizottság tagjai úgy látják, hogy az időzített bombák ujtipu- su bombák. Delonátorár nem lehet megtalálni és el távolítani. A Bizottság tagjai találtak egy bom- bar.es,tét ezzel a felírással: „High Explosive, GB 5143‘‘. Ilyen bombákkal rombolták szét a Mo Ran Bon-dombon lévő templomot is. Phenjan életben maradt lakosai kezdetleges módon összetákolt füMkimyhókban, vogv óvóhelyeken élnek, amelyeket vagy pincékben, vagy pedig a szélben. báM zott épületek épségben maradt falai elatt rendeztek be maguk, r.ak. A Bizottság tagjai négy csoportra oszoLva majdnem három órán át járták Phenjan különböző kerületeit, de ezalatt senki nem látott egyetlen házat >em, melynek falai és tetőzete épségben maradtak volnai A Bizottság megtekintette Phenjánban több család lakását. így például Kan Bon Szén családja?, mely öt főből áll — köz'.ük egy 8 hónapos es egy 3 éves gyermek, a: phenjani demokratikus nőszervezet épü’e_ lének romjai alatt lakik egy üregben- Hogy- ebbe az 1 méter széles és 2 méter hosszú odúba be lehessen jutni, ahhoz előbb egy 3 méter hosszú, szűk fo'u- aliaffi átjárón kell átmászni. Ez az egyetlen hajléka a: családnak. A föld-mennyezet annyira alacsony, hogy egy felnőtt fel sem tudna benne egyenesedni. Az ilyen szállás nem kivétel — sőt ellenkezőleg, ez a tipikus. Sok más példát is lehelne felsorolni, melyek mutatják hogy a város lakossága ugyanilyen körülmények között él. Kan Bon Szén leánya elmondta a Bizottságnak, hogy az ame. rikaiak a városi operában és ai I szomszédos romházak épen maradt szárnyaiban bordélyházakaí rendeztek be a hadsereg számára. Ezekbe erőszakkal hurcolták az asszonyokat és fiatal lányokat,- akikre az utcán vadásztak. A lány éppen ezért 40 napig nemi mert kimozdulni az odúból- Azt is elmesélte, hogy Li Szán Szent, barátnőjének férjét azért verték el m amerikaiak, mert elrejtette előlük feleségét. Kvon Szón Don 66 éves mun-< kás. aki Phenjannak egy másik városnegyedében lakik, szintén megerősítette, hogy a phenjani operát az amerikaiaik nyivános háznak használták fe], Phenjan sok más lakosa beszélt az amerikaiak vadállati ke* gyetíenségéről. így Kim Szun Ok — egy 37 éves mégygyermekes anya — elmondta, hogy az 1950. július 31-i bombázás idején férje és gyermekei elpusztultak, öt tán Szón Szah-Ri faluba telepítet fék. Látta, hogy az amerikaiak hogyan öltek meg a faiuban 37 embert, köztük a helyi nőszervezet titkárát: is. Az amerikaiak a nőmozgalomnak ezt ez aktiv tagját, meztelenre vetkeztetve végighurcolták s falun, aztán úgy gyilkolták meg, hogy hüvelyébe izzó vasbotot duglak. Kisfiát élve temették el. Aláírták íu Bizottság össze® tagjai. (Folytatjuk).