Zala, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)

1951-02-06 / 30. szám

Az amerikai agresszorok világhódító terveire kétségtelenül teljes kudarc és csőd vár Csu EN Luj nyilatkozata az ENSz határozatáról Az Uj Kína hírügynökség közli: 1951. január 30-án az ENSz po­litikai bizottsága az Amerikai Egyesült Államok kormányának kényszerítő nyomására elvetette a 12 ázsiai és arab ország határoza­tát, és elvetette azokat a módosí­tásokat is, amelyeket a Szovjet­unió ajánlott a 12 ország határo­zati javaslatához. Ugyanakkor jog­ellenesen elfogadta az Egyesü lt Ál­lamoknak Kínát rágalmazó határo­zati javaslatát Február 1-én az ENSz közgyű­lése ugyanígy jogellenesen elfogad­ta az Egyesült Államok határozati javaslatát. Csu En Laj, a Kínai Népköztársaság központi népi kor­mányának külügyminisztere ezzel kapcsolatban február 3-án nyilat­kozatában többek között ezeket mondotta: — A Kínai Népköztársaság köz­ponti népi kormánya a koreai kér­dés és a többi fontos ázsiai kérdés békés rendezésével kapcsolatban ez év január 17-én javaslatot ter­jesztett az ENSz közgyűlésének I. számú bizottsága elé. amely négy pontot tartalmazott. — Ezután 12 ázsiai és arab állam nyújtotta be határozati javaslatát, amely hétha­talmi értekezlet összehívását aján­lotta. — Bár ennek a határozati javas­latnak elnevezése és tartalma egves módosításokra szorul és a szovjet küldött módosításokat is javasolt a 12 ország határozata kiteje ze;tcn őszinte béketörekvésröl tanúskodik. Az országok többsége az Egye­sült Nemzetek Szervezetében az Amerikai Egyesült Államok kor­mányának kényszerítő nyomására figyelmen kívül hagyta az egész vi­lág békeszerefő embereinek kíván­ságát, és elvetette a 12 ország ha­tározati javaslatát és a Szovjet­unió által ajánlott módosításokat, és elfogadta az Egyesült Államok határozati javaslatát. Ez a határo­zati javaslat Kínát rágalmazó mó­don koreai agresszornak nyilvánít­ja, hogy az Egyesült Államok to­vább szélesíthesse agresszív hábo­rúját. Ezután február 1-én a köz­gyűlés a Kínai Népköztársaság tör­vényes képviselőinek részvétele nél­kül szintén elfogadta az USA ha­tározati javaslatát. Ez feltétlenül jogsértő, rágalmazó és érvény­telen cselekmény, A kínai ncp határozottan szembeszáll ezzel. — Teljesen nyilvánvaló ugyan, hogy a világ valamennyi békét és demokráciát szerető népe az Egye­sült Államok agressziója elleni szankciók mellett foglal állást, és követeli az amerikai csapatok ki­vonását Koreából és Tajvanból, az USA határozati javaslata mégis a kínai nép igazságos intézkedései ellen követe] lépéseket. Teljesen nyilvánvaló ugyan, hogy az USA kormánya többízben elutasította Kínának és a Szovjetúniónak a ko­reai kérdés békés megoldására vo­natkozó javaslatait, és hogy az amerikai kormány végül még a 12 országnak a héthatalmi értekezlet összehívására vonatkozó határozati javaslatát is elvetette, az amerikai határozat mégis azt állítja, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya nem fogadta el az ENSz-nek a Ko­reában folyó harci cselekmények megszüntetéséről, a békés rendezés érdekében előterjesztett különféle javaslatait. — Igaz az, hogy nem fogadhatjuk el az Egye­sült Államok áruló javaslatát, amely szerint először a ,,tüzet szün­tess''-! kellene megvalósítani és azután tárgyalni. Midőn azonban nyilatkozatot tettünk arról, hogy a hét hatalom értekezletének össze­hívása után az összes érintett prob­lémákra vonatkozó további tárgya­lások lefolytatása előtt meg lehet maid egyezni a tüzelés meghatáro­zott időre való beszüntetésére vo­natkozóan. az USA kormánya fiié'- ve megrémítette és kénvszerítette az ENSz tagállamai többségének Képviselőit, hogy sebtében vessék el a héthatalmi értekezlet öss2ehí- v.'sára vonatkozó határozati javas­éi ío! Nem nyilvánvaló bizonyíté­ka-e ez az Egyesült Államok szán­dékának a háború kiszélesítésére és a béke elérésének megakadályozá­sára? — Az Egyesült Államok felhívja csatlósait, hogy minden módon nyújtsanak segítséget az Amerikai Egyesült Államoknak és „semmiféle segítségei” ne nyújtsanak Kínának. — A kínai nép sohasem várt „bárminő“ segítségei az Amc rikai Egyesült Államok csatló­saitól akkor, amikor bármi Íven segítség, amit az Egyesült Államoknak nyújtottak csatló­sai, nem mentette meg' a múlt­ban és a jövőben sem fogja soha megmenteni az Egyesült Államokat a teljes vereségtől Koreában. — Ellenkezőleg! A kínai nép még inkább eltökélte, hogy saját erői­vel szétzúzza az agresszort és az amerikai imperialisták és csatló­saik minden próbálkozását, ame­lyek az agresszív háború kiszélesí­tésére vonatkoznak. — Rá kell mutalni, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormányának az egész világot fenyegető tervére k étségfe;e mii telkes kudarc és csőd vár egész Kína, egész Ázsia és az egész világ népei ellenállásának hatalmas megnövekedése miatt. — Az úgynevezett „jószolgálati bizottság” megteremtésére vonatko­zó indítvány kísérlet arra, hogy egyes jószívű, de naiv békeszerető embereket tévedésbe ejtsen. Ez nemcsak nyilvánvaló csalás, hanem egyben a kínai nép megsértése. A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya egyáltalán nem fogja fi­gyelembe' venni ezt a tervet. Az Amerikai-Egyesült Államok hatá­rozati javaslatát csak nagynehezen és csak a fenyegetések és megvesz­tegetés formájában megnyilvánuló erős nyomással fogadták el. Az Egyesült Államok határozati javas­latával szembehelyezkedő országok lakossága a földkerekség lakosságá­nak több mint felét teszi ki, a 12 ország határozatát támogató or­szágok lakosságának száma pedig egy milliárd 400 millió. Megálla­píthatjuk, hogy ha az Amerikai Egyesült Álla­mok kormánya nem lenne ab ban a helyzetben, hogy kény­szerítő nyomást gyakorló po­litikáját alkalmazhassa az Egye­sült Nemzetek szervezete több­ségem;'. akkor már régen béke ’enne az egész világon. — Helyesen jelentette ki a Szov­jetunió képviselője „mindazoknak, akik az Amerikai Egyesült Államok határozati javaslatára szavaznak, komoly felelősséget kell viselniök ennek az eljárásnak következmé­nyeiért“ — Ennek a határozatnak hatály­talanításáért és teljes kudarcáért vívott harc alapot teremt az ellen­állásnak az agresszív háborúval szemben, a világ békéjének védel­mében, és az ENSz-alapokmány tekintélyének helyreállítása érde­kében — fejezte be Csu En Laj. A koreai népliaisereg fiiitirasuiilisáiíiak hadiielenlése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadserege főpa­rancsnokságának február 4-é.i közzétett hadi jelentess. közli, hogy a néphadsereg egységei a front egyes szakaszain a kínai önkéntesekkel együk folytalják harcaikat az ellenség ellen. Szuigen . körzetében a néphad­sereg egységei nagy ellensége? erők ellen harcolnak. Az 'dien séges ;rck ellentámadásba pró­bálnak átmenni. A néphadsereg egységei erőbe;!jes támadásokká1 nagy veszteségeket okoznak az, dl: m égnek. A középső és keleti fon'on nem volt lényeges változás. A koreai néphadsereg és a kínéi önkén.!esek nagy veszteséget okoznak az amerikaiaknak a Han folyó srcvosialán Az Uj Kína rendkívüli tudósítója jelenti: A koreai néphadsereg és a kínai önkéntesek visszaverik a Han folyó arcvonalán az amerikai csapatok északi irányú támadásait. Január 23-től 31-ig az amerikai szárazföldi és légf haderők egy Szuvontól és Rionojníól északra fekvő ponton minden nap több kombinált támadást intéztek. A kínai önkéntesek visszaverték vala­mennyi támadást. A kínai önkéntesek január 27-én és 28-án éjjel ellentámadásba mentek át és kétszer behatoltak Szuvonba. Egy másik ellentámadás során a kínai önkén lesek megsemmisítettek egy amerikai parancsnoki állást. Január 22-én több mint 200 Szin- csunban állomásozó amerikai kato­na megtámadta a kínai önkéntesek egységének első vonalait Jangcsíli- ban. Az ellenséges tüzérség záró- íüze és több mint 10 ellenséges repülőgép bombázása ellenére az önkéntesek megtartották állásukat. Korea nyugati partján a koreai néphadsereg légvédelmi alakulatai január 25-én három amerikai repü­lőgépet lelőttek. Január 13-án a kínai önkéntesek légvédelmi egysé­gei lelőttek egy amerikai harci re­pülőgépet. két másikat, köztük egy léglökéses repülőgépet megsemmisí­tettek a nyugati parton. Az ameriki&l beavatkozók és liszinniaraista cinkostársaik 17 ezer békés lakost' gyilkoltak meg Ma at vo st t as* t © mányJ>a n A phenjani rádió -közli, hogy az eddig összegyűjtőt! adatok szerint az amerikai beavatkozók és liszinmanisla cinkostársaik Kanvon tartományban két Íróla­pig tarló megszállásuk ala'.t több mim 17 ezer békés 1 Síkost gyil­kollak meg. Csolvonv körzetben csupán P'gy bombáméivádésbei 130 holttestre bukkanlak, köziül sok- nő és csecsemő hol'tcslérs Anben körzet egy falujában r beavatkozók állaliasan megki- tiozUVí 18 emberi, majd vara nie n ny i őket 1? mészárollak. — Százezer üdülő dolgozó nézte végig 1950 ben a SzOT kullurau- i'ók mű vószegyüt lesének műsorát, Az elmúlt évben két kuit-urauió .járta az ország üdülőit. A művész együttesek összesen 350 előadás' ártották. Ez óv folyamán a két kuh’nrmi ó 400 előadási' tervez — Több vidéki városban és Bu­dapesten filmet mutatnak be ” közeljövőben a kínai nép él©!érői. harcos győzelmeiről. -A kínai nép győzelme" című színes dokument­film a felszabadító ’ hadsereg dia dalmas harcairól készült. Kedd, 1951 M>r. fi. Mákos* elvtárs távirata Kim ír Sfcenliez „Kim ír Szén elvtársiak a Koreai Munkapárt, elnökéhez. A Magyar Dolgozók Pár fi a Központi Vezetősége nevé­ben mély részvétemet fejezem ki Önnek és a hős koreai nép. nek a Koreai Munkapárt politikai bizottságának tagja, az Ön közeli harcostárs«, barátja a koreai ncp hős fia. Kim Csők elvtárs elhunyta alkalmából. Az MDF főtitkára RÁKOSI MÁTYÁS." A Budapesti Pártértekezlet távirata Mafiosi elviársltoz Vasárnap volt a fővárosban a Bu­dapesti Pártértekezie), amelyen a budapesti pártszervezetek megvá lasztolták küldő,leiket az országos Kongresszusra, A Pártért ekezlet az alábbi 'táviratot küldötte Pár­unk és népünk vezérének, Rákosi elvtársnak: „Drága Rákosi elvtársi Mi, a Budapesti Párlértckezieí k ii i cl ö í f c i ni eg (á r g .vált u k m i n. cl az o kát a teendőket, amelyek Pártunk Országos Kongresszusának méltó e'őkcsziicscb-'n. előttünk állanak. Tanácskozásaink során megáilapi lőttük, hogy a budapesti pártszer­vezetek értek e! eredményeket a legutóbbi Párt értekezlet óta- Párt­szervezeteink áldozatos példával, a kommunista példamutatással ma­gasra emelték azt a zászlót, amely­nek saerete' ere, követésére Ön tanított bennünket. Érteke z etünk befejeztével, ered ményejnk, hibáink, tennivalóink felmérése u án, ígéretet teszünk, hogy rnég szilárdabban, még foko zotfabb erőfeszítéssel vezetjük elő­re a Központi Vezetőség kongresz- szusi zászlajának e-nyerésiért a kemény munkában helytálló buda­pesti dolgozókat, ígérjük, hogy pártszervezeteink megerősítésével, dolgozóink hazaszeretetének és munkásötuda í ának növelésével, termelési eredményeink fokozásá­val, a sz'ahánovisták. újítók la naszta’aía inak elterjesztésével, a fiatalok és a nők bátor és lesulü- e-tes bevonásával szüntelenül erő­sítjük a dolgozó nép hatalmát. Az Ön nagyszerű példamutatá­sára és bölcs tanításaira gemdo lünk akkor, amikor megfogadjuk, hogy felvilágosító munkánk kiszé­lesítésével. személyes magatartá­sunkkal mozgósítjuk a békéért ví­vott harcra a főváros minden dol­gozóját­Pártunk dicső harcaiban sokan áldozták drága vérüket és életü­ket; a haza függetlenségéért, né­pünk szabadságáért. Az ö emlé­kükre fogadjuk: munkánkkal és harcunkkal méltók leszünk nagy tetteikhez. 19-14—45-ben sokezer szovjet hős áldozta vérét és életét országunk és fővárosunk szabad­ságáért boldog jövőnkért. Az Ő emlékükre fogadjuk: a vérükkel kivívott drága szabadságot nem veheti el töUink többé senki Olyan mérhetetlen bátorsággal, szenve­dély ességgel harcolunk az ellen seggel szemben, olyan acélos aka rattaj állunk őrhelyünkön a béke védelmében, ahogy arra az Ön harcai, az Ön élete tanítanak ben­nünket. Rákosi elvtársi A Pártértekezlet nevében szí vünk egész melegéből köszöntjük Önt, drága Rákosi elvtárs! Megta rni'Auk Önfői, hogy minden kom­munista minden dolgozó a maga szerény munkájával hoz zájárulhat annak a hat a; más békefáborna-k erősítéséhez, amely­nek élén a nagy, a szere­tett Sztálin áll. Nem felejtjük e! azt a tanítást egy pillanatra sem, R bárhol dolgozunk is, erőnket nem kiméivé küzdünk nagy ügyünk­nek. a béke és a szocializmus ügyének végső győzelméért. Elvtársi üdvözlettel: A BUDAPESTI PÁRT ÉRTEKEZLET KÜLDÖTTEI.“ * V­V. V, Ktizoyecov eMárs tiltakozó táviratai az SzVSz franciaországi tevékenységének megtiltása miatt V. V. Kuznyecov elvlárs, a Szovjetunió Szakszerv:zati üs-sz- s z öve 1 s ég i Központ i Tan ács á a a k elnöke táviratban tiltakozol: a S z ak szervezni Yil á gs zövei-ség franciaországi :: vériem-'égének bvillása ellen. .,Auriol urnák, Franciaorszáy !<özt<írsasáqi einökéli<’k. Pleven minisei er elnök urnák, Paris. A Szovjetunió Szakszervezeti Összszövetséqi Központi Tanácsa határozott tiltakozását fejezi ki a francia kormánynak a Szakszer, vezeti Világszövetség párisi köz­vonlja működésének meq-tmásá­ról szóló határozata ellen. Az egész, világ szakszervezetek­be tömörült dolgozói tiszblattét adózlak a szabadságszerető fran­cia ncp demokratikus hagyomá­nyainak. amikor 19fi5-ben Fran­cia o i:$ z á q fő vár o s< í t vá las zi o ltd. k Szakszervezeti Világszövetségük ál land 6 s z ék hely é v é. A francia kormány határozata amely az Egyesült Nemzetek Szervezete által hivatalosan elis-' meri Szakszervezeti Világszövet­ség franciaországi tevékenységé­nek megtiltásáról szól, a demo­kratikus szakszervezeti jogok és szabadságjogok durva megszegé­sét jeleni i. A szakszervezeti világszövetség az emberiség nagy céljainak megvalósításáért, a. dolgozók élet­színvonalának emeléséért, a sza­badságért, demokráciáért és a népük közötti tarlós békéért har­cot. Ezért a Szovjetunió Szak­szervezeti összszövetségi Köz­ponti Tanácsa sürgeti a francia kormányu vonja vissza o Szakszcrvvceti Világszövetséggel kapcsolatos határoz a t át. V- V. Kuznyecov, a Szovjet unió Szakszervezeti Összszö­vetségi Központi Tanácsának elnöke.“ Y. V. Kuznyecov elvíárs Trygve Lie nek. az Egyesült Xkmzeldc Szervezete fűtiU<ára­il ári hasonló értü l mii tiltakozó távira to: .küldött. A „Hel“ nevű lengyel hajó legénysége kiszabadította gőzösét A „HcK nevű lengyel szá’li- f óhajó legutóbbi svéclor-zági utján Otterbacke kikötőjétől 120 mérioJdnyirp a nyílt ten­deren n ha.jó kapitánya ért ősi tést kapott, hogyaGoetn folyó torkolatánál zátony keletke­zett és a leomlott sziklák el­zárják a viziutat. Az alacsony vízállásra való tekintette! azt tanácsolták, hog.v a hajó má- i M s ■ £>• mar a cl j/> n 011 e rb a c h éh a n. Ez annyit jelentett volna, hegy a hajó nem teljesíthette vojnn előirányzott tervét. A ten.Meré­szek sóját felelőségükre, a ki­kötői hatóságok beleegyezésé, vei, vállalkoztak a veszélyes útra. Hősies lel.icsiiTényüknek számos más nemzetiségű hajó legénysége is l -úja volt. A gőzös sértetlenül kifutott a nvilt tengerre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom