Zala, 1950. augusztus (6. évfolyam, 176-202. szám)
1950-08-02 / 177. szám
A népkflzfársaság és a béke mellett foglalt állás! a katolikus papok értekezlete Csődé augusztus 5-re, Zalalövő augusztus 12-re teljesiti a begyűjtést Augusztus 15-én megkezdik működésüket a városi és járási Tanácsok VI. évfolyam 177 szám. Ära 50 fillér 1950. augusztus 2 szerda m fflttMBMHEa ZaEa megye dolgozó parasztsága befejezte a tarlóbuktatást Zala Megye Tanácsának Végrehajtó Bizottsága a tarlóhántás befejezése alkalmából Rákosi elvtárshoz a következő táviratot küldte: „Szeretett Rákosi Elvtársunk! örömmel jelentjük, hogy megyénk dolgozó parasztsága augrusztus 1-én déli 12 órakor a tarlószántást maradéktalanul teljesítette. Abban a tudatban végeztük teljes odaadással ezt a munkát, -hogy ezzel is a béketábort erősítjük és hozzájárulunk a munkásosztály és a dolgozó parasztság szövetségének erősítéséhez^ Közben egy pillanatra sem hagytuk abba a harcot a kulák- és a vcíe szorosan összeforrott klerikális reakció, valamint a titoista ügynökök ellen. Pártunk vezetésével továbbra is teljes odaadással végezzük az előttünk álló fontos feladatokat- ígérjük, hogy Alkotmányunk első éves évfordulójának ünnepére terménybegyüjtési kötelességünknek is 100 százalékig eleget teszünk. Jó munkánkkal bizonyítjuk be, hogy minden erőnkkel támogatjuk a szabadságáért küzdő hős koreai népet, erősítjük a béketábort és egységesen menetelünk a Szovjetunió által vezetett béketáborban, Pártunk és Rákosi Elvtárs bölcs vezetésével a szocializmus felé. ZALA MEGYE TANÁCSÁNAK VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁGA“ Komárváros példája Sztálin elvtárs távirata Mao-Ce-Tung elvtársEioz jövő üdvözleteimet és forró jó- l serege fennállásának 23. évfor- kívánságaímat a Kínai Népköz- I dulója alkalmából. I. V. Sztá- társaság felszabadító népi had-Ilin". fi népi demokráciák üdvözlete A Kínai Népköztársaság és az egész haladó világ ma ünnepli a kínai néphadsereg napját. Ma 23 esztendős az a hadsereg, amely a sztálini haditudomány alkalmazásával oly súlyos csapást mért az imperializmusra. Sztálin elvtárs ebből az alka- Jomból a következő táviratot intézte Mao-Ce-Tung elvtárs- hez: Mao-Ce-Tung tábornoknak, a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya elnökének, Peking. Fogadja kérem szívből Üdvözlő táviratokat küldtek a Kínai Népköztársaság kormányához és a néphadsereghez a népi demokráciák is. A magyar kormány szerencsekívánatait Safranko Emánuel elvtárs, pekingi nagykövet fejezte ki. Táviratban köszöntötte a kínai népet Rokossowski elvtárs, len- j gyei nemzetvédelmi miniszter és Cepicka elvtárs, csehszlovák nemzetvédelmi miniszter. — Ugyancsak táviratot intézett Mao-Ce-Tung elvtárshoz Kim- Ir-Szen elvtárs, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság mi- I níszterelnöke. II néphadsereg csapatai keleti és délkeleti irányban nyomulnak előre az amerikai arcvonalon ütött résen keresztül A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése Az elmúlt héten az egyik zalameg'yei község, Komárváros dolgozó parasztjai büszke örömmel jelentették dolgozó népünk hőn szeretett vezérének. Rákosi elvtársnak: „Ezévi terménybegyüjtési elő- irányzatunkaP teljesítettük...“ A hir végigszáguldotta a megyét, s megmozgatta dolgozó parasztságunkat. Megmozgatta és vasárnap már szerte a megyében^ megtartott gyűléseken ezer és tizezer zalai dolgozó paraszt jelentette ki egyöntetű lelkesedéssel: „Alkotmányunk ünnepére befejezzük a terménybegyiijtést!l‘ S a vállalás nem marad papíron- Zalaszentmibály és Batyk máris tettekkel fejezték ki csatlakozásukat: ük is befejezték a begyűjtést. A Komárváros példáján felbuzdulva tett- Ígéret nagy szó, és fokozott kötelességeket jelent. De itt nem is ígéretről van szó, hanem kötelezettségvállalásról, amelyet dolgozó parasztságunk azért tett. hogy ezzel is méltó kifejezést adjon annak, mit jelent számára augusztus 20-a, Alkotmányunk ünnepe. Megyénk dolgozó parasztsága — csatlakozva az ország dolgozó parasztságának zöméhez — olyan kötelezettséget vállalt, hogy a terménybegy üjtést csaknem másfél hónappal a minisztertanács határozatéiban kitűzött határidő előtt befejezi. Ennek a ténynek figyelembevételével csak akkor látjuk igazán a vállalt felelősségteljes feladat jelentőségét, amikor nem tévesztjük szem elől azt sem, hogy Zala megye az elmúlt hétén a tizennegyedik helyen állt a megyék terménybegyüjtési versenyében, begyűjtési tervének akkor még 13.5 százalékos teljesítésével. Megyénk dolgozó parasztsága kötelezettséget vállalt és ennek teljesítése terén már most forradalmi lendületnek kell megmutatkoznia. A ter- ménybegyüjtés ütemét minden eddiginél jobban kell fokozni, mert csak igy lehet valóra váltani azt az ígéretet, amelyet az egész dolgozó nép előtt dolgozó népünknek tett a zalai dolgozó parasztság, amely minden bizonnyal nem feledkezett mog még arról, hogy egy esztendővel ezelőtt a terménybegyüjtési versenyben ez a megye a legjobbak között szerepelt. Ahhoz, hogy a begyűjtés ütemét megfelelőképpen lehessen fokozni, mindenekelőtt az szükséges, hogy a cséplés ütemét fokozzuk. Enélkül szinte ‘elképzelhetetlen a vállalt kötelezettség teljesítése. Állami gazdaságaink már befejezték a cséplést. ezek 12 cséplőgépet már egyénileg dolgozó parasztságunk rendelkezésére bocsátottak. Javarészt befejezték a cséplést termelőcsoportjaink is, amelyektől szintén számos cséplőgép szabadult fel. És befejezte a cséplést eddig 34 község is, amelyekhez nap- ról-napra több és több uj község is csatlakozik. Ezekből a községekből is felszabadul gép, amelyek most már mind azt a célt szolgálják, hogy megyénkben meggyorsítsák a cséplés ütemét és ezzel együtt hozzájáruljanak a begyűjtés lendületének fokozásához. Ezek szerint a lehetőség megvan arra. hogy Zala megye Alkotmányunk ünnepére befejezze a terménybegyüjtési. De az nem elegendő, hogy csak lehetőségünk legyen. A lehetőségnek valósággá kell lenni. Ehhez pedig feltétlenül és elengedhetetlenül szívós felv'üá- gosi'ó munkát kell végezni, s az eddiginél jobban meg kell szervezni a munkát. Követniük kell községeinknek Batyk és Becsehely példáját, ahol a pártszervezet már a cséplőgép mellett segítségére vau a dolgozó parasztságnak, a népnevelők pedig napról-napra lejárnak minden dolgozó parasztot. s beszélgetnek velük a terménybeadás fontosságárólEzekben a községekben igazán eredményes a „cséplőgéptől a magtárba“ mozgalom, ami nem utolsó sorban annak is köszönhető, hogy mindkét községben alaposan kihasználják a munkaidőt is. Vannak azonban megyénkben olyan községek is. ahol jól megy a cséplés és a begyűjtés lendületében sincs hiány- De a versenyt mégis kezdi megölni az adminisztráció végtelen vontatottsága. Tfogy egyebet no mondjunk. PókaA Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága juüus 31-én reggel közölte: A népi hadsereg egységei valamennyi arcvonalon folytatták a harcot az amerikai katonaság ellen. A népi hadsereg Jolidon (Eido) városát elfoglaló egységei július 29-én felszabadították Hvangant (Kokan). A Hvangan felszabadításáért vívott csatákban az ellenség veszteségeket szenvedett. A népi hadsereg hadizsákmányra telt szert. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága juüus 31-én este közölte: A népi hadsereg Hvangant felszabadító egységei Hvangan; ól délkeletre megtörték a rjagy veszteségeket szenvedett amerikai katonaság elkeseredett ellenállását. A népi hadsereg a következő hadizsákmányra tett- szert: 3 darab 105 milliméteres ágyú, 5 darab 81 mm-es aknavelő, mintegy 100 darab 60 mm-es aknavető, 6 darab 57 milliméteres ágyú, 21 gépkocsi, sok nehéz és könnyű golyószóró, puska. karabin-puska, rádiókészülék és egyéb felszerelés. A Reuter tudósilója jelenti a koreai hadszíntérről: A főarcvo- nalon lévő amerikai csapatok zöme az éjszaka folyamán Kum- csongtól nyugatra és Csirietől északra lévő térségben »uj állásokba vonult vissza“- Az AFP tudósitója jelenti Mac- Arthur főhadiszállásáról: Az észak koreai csapatok elfoglalták a Tae- gutól 53 kilóméternyire délnyugatra fekvő Hiopcson város^ és az amerikaiak arevónalán ütött résen keresztül keleti irányban nyomulnak előre. . Ez az előnyomulás súlyos helyzetbe hozza az amerikaiakat, akik állandóan visszavonulnak a Kocsang felől délkeleti irányban előretörő északkoreaiak elől. Az AFP jelenti a phöngjangiráű dióra hivatkozva, hogy a néphadsereg elfoglalta a Hamcsang és Andong közti utón fekvő J-ecson várost. Mint a Reuter tudósitója. jelenti, az arcvonal jelenleg a tengerparton fekvő Csindzsutól keletre indul ki, majd észak felé Ko- csangtól és Hamcsangtól keletre halad. Andongnál keletre fordul és Jongdoktól délre ér a keleti tengerparthoz. fi Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztere fogadta a magyar orvosesoportet Phöngjangból jelentik; a magyar orvoscsoportot, amely a magyar dolgozó nép rokonszenvének és segitőkészségének kifejezőjeként Koreába érkezett, Pak-En- Hen miniszterelnökhelyettes és külügyminiszter fogadta. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, valamint a szabadságáért küzdő hősi néphadsereg nevébe! köszönetét fejezte ki a magyar or voscsoport előtt, majd vendégü látta őket. A fogadáson jelen vol Simics Sándor elvtárs, a Magya Népköztársaság phöngjangi köve te. Az orvosok csoportja egyéb ként juüus 31-én megkezdte mű ködését. Malik elvtárs álvelíe a Biztonsági Tanács elnökségiét és átadta Trygve Lienek az augusztus 1-i napirendéi Malik elvtárs, a Szovjetunió képviselője, átvette a Biztonsági Tanács elnökségét és átadta Trygve Lienek, az ENSz főtitkárának az augusztus 1-i napirendet, A népi kxna ENSz-kép- víselete és a koreai konfliktus békés rendezése szerepel a napirenden. szepetkeu a dolgozó parasztság eddig beadott a szövetkezet terményraktárába 14 vagon kenyérgabonát, de ebből mindössze 7 vagonra valót vétel ijegyeztek — jegytömbök hiányában. — Mivel pedig felfelé csak azt jelenthetik, amit ténylegesen vételi.jegyeztek, Pókaszepetk a kimutatás szerint 7 vagont gyűjtött, holott a valóság az, hogy IÁ vagon az eredmény. Az ilyen ,.kihagyások“ megmutatkoznak aztán a megyei eredményen is, amibe természetesen nem lehet bevenni olyan gabona beadását. amelyet az állam tulajdonképpen még nem vett át. Az ilyen esetek arra figyelmeztetnek. hogy a begyűjtéssel kapcsolatban figyelemmel kell kisérni az adminisztratív munkát is és nem szabad hagyni, hogy a bürokrácia mocsarában megfenekeljék a verseny, A begyűjtési verseny is — éppen a sikere érdekében — az iparban folyó munkaversenyhez hasonlóan teljesen nyilvános. Nem titkoljuk az eredményeket és nem tartjuk titokban azt sem. hogy melyik község, vagy dolgozó paraszt ér el különösen kimagasló eredményeket. Meg kell azonban állapítani, hogy ez nincs mindenütt igy. Zalaszentbalá- zson például úgy gondolják, hogy a termény begyűjtés az egy rettentően „titokzatos ügy“, ennek következtében ebben a községben mélységes titokban tartják, hogy egy- egy dolgozó paraszt mennyi gabonát adott be. A községi versenytáblán is a legjobbaknak csak a nevét olvashatjuk, de az nem derül ki, hogy miért a legjobb. Sokkal eredményesebben segiti azonban a termény begy üjtést az olyan újítás, amit Murakeresztur alkalmazott a fényképes versenytábla bevezetésével és az egyes gazdák begyűjtési eredményének pontos feltüntetésé- vel. Az egész községnek látnia; és ismernie kell azokat a dolgozó parasztokat, akik a begyűjtés élharcosai — ez hat serkentően a begyűjtésre. Annak a lendületnek, amely Komárváros példája nyomán megyénkben tapasztalható volt, meg kell mutatkoznia a következő hetekben a begyűjtésben. így hozhatja be megyénk eddigi lemaradását és igy teljesíthetjük azt a vállalt kötelezettséget, hogy Alkotmányunk ünnepéig befejezzük a termén ybegy üjtést,