Tanulmányok Deák Ferencről - Zalai Gyűjtemény 5. (Zalaegerszeg, 1976.)

KOMJÁTHY MIKLÓS: FERENC JÖZSEF A „PERFID” DEÁK FERENCRŐL - Forrásközlés

seine Allmacht aufzutreten wagen und weil auch schon einige seiner hervorra­gendsten Anhánger im Unterhause, wie Andrássy, Lónyay, Trefort etc. — Mie­ne machen sich von ihm loszusagen. In wenigen Tagén denke ich hier die Konferenz mit allén Ministern über die kroatische Adresse abzuhalten. Ich habe durch Mailáth sondiren lassen, ob Aussicht vorhanden sei, dass der hiesige Adressentwurf in dem Passus über Kroatien in so weit práciser und den kroatischen Wünschen entegegenkommen­der gefasst würde, damit man sich in der Antwort an den kroatischen Landtag auf die hiesige Adresse berufen und gleich die Aufforderung aussprechen könnte, eine Deputation zur Berathung der staatsrechlichen Frage hierher zu senden. Es würde sehr zur Abkürzung und Erleichterung der Minister Conferenz beitragen, wenn die Herrn bereits einen Entwurf des an den Agramer Landtag zu erlassenden Rescriptes mitbráchten, der dann hier als Grundlage der Be­rathung dienen könnte. Meiner vorláufigen Ansicht nach müsste das Rescript folgende Punkte ent­halten: Eine anerkennende Entgegennahme und Konstatirung des Ausspruches des Landtags über die gemeinsame verfassungsmássige Behandlung der ge­meinsamen Angelegenheiten; die Aufforderung, eine Deputation nach Pesth zu schicken, um mit dem ungarischen Landtage im Sinne der kroatischen Ad­resse zu verhandeln. (Die Fassung dieses Passus wird von dem Wortlaut der ungarischen Adresse abhángen.) In Bezúg auf Dalmatien, eine Berufung auf das im Rescripte vom Jahre 1861 gesagte und endlich in Bezúg auf die Gránze (sic!) einige Sátze, welche geeignet sind, eines Theils die Begehren des Landtages nach Auflösung desselben sehr zu dámpfen und anderen Theils die Gránzern (sic!) Sicherheit und Beruhigung über den Fortbestand der Gránzinstitution (sic!) und über die ihnen zu widmende Fürsorge zu gebén. Eine erneute Versicherung, dass die Gránze (sic!) einen integrirenden Theil des dreieinigen Königreiches bildet, dürfte nothwendig sein. Eine weitere Frage, über welcher ich Sie ersuche machzu — denken, und weldre auch hier in der Conferenz zu berathen wáre, ist die, ob der Agramer Landtag fortzutagen habe, oder ob er zu vertagen wáre. Franz Joseph 22 Eredeti kézirat. — Státní Archív v Brné. Archív Belcredi. Országos Levéltár. Filmtár: C 1137. 22 Magyar fordítása: Buda, 1866. február 13-án. Kedves Belcredi gróf, az ön tegnapi levele, amelyet ma kaptam meg, nyugtalanságot kelt bennem: mintha azt hinné, hogy elhatározottságomban az itt megoldandó kérdések tekinte­tében meginogtam volna. Ez egyáltalán nem áll, s most is éppen úgy át vagyok hatva, mint azelőtt a meggyőződéstől, hogy türelemmel és nagy szilárdsággal ked­vező eredményt érünk el és, hogy kiváltképp a magyar minisztériumot semmilyen formában sem szabad engedélyezni. Ám azt hiszem, hogy a szilárdságnak és a világosságnak az országgyűléshez intézendő leiratban, s a kellő pillanatban kell megnyilvánulniok, s ezért ismételten is sajnálkoznom kell a cikk miatt, amely egy hivatalos lapban jelent meg, s amely zavaróan hatott az itteni, kedvezően haladó kijózanodási folyamatra. Lehetséges, hogy már én is megfertőződtem a pesti

Next

/
Oldalképek
Tartalom