Kertai Ede: Magyarország nagyobb vízépítési műtárgyai. Folyami kikötők (OVH, Budapest, 1971)

6. Lábatlani Cement és Mészmű (LCM) kikötő

6. LÁBATLANI CEMENT ÉS MÉSZMÜ (LCM) KIKÖTŐ 6. ПОРТ ЛАБАТЛАНСКОГО ЦЕМЕНТНО-ИЗВЕСТКОВОГО КОМБИНАТА (ЛЦМ) 6. LE PORT HE L’ENTREPRISE „CIMENTERIE ET ETABLISSEMENT HE CHAUFOURNERIE HE LÁBATLAN” (LCM) On a établi le port en but du transport par eau du ciment produit. La premier quai fut réalisé dans l’an 1934. Après la Libération du pays, la capacité de production de la cimenterie fut sensiblement augmentée, ce qui exigeait l’établissement d’un nouveau port, équipé d'engins de chargement et de transport modernes. Le nouveau port est implanté dans la section 1737,8 km du Danube, à l’emplacement du quai de chargement mécanisé, sur le terrain entre l’usine et le bord du Danube. On a réalisé dans le port un mur de rive vertical de 60 m de long, un pilier de guidage, une consolidation de rive en talus à revêtement de pierre, long de 940 m, six silos à ciment et un bâtiment d'emballage. Dans l’allongement en amont du mur de rive est située la prise d’eau pour la cimenterie. La transbordement camion-navire et wagon-navire et assuré. Années de construction: 9161 — 1965. 56 Порт сооружен для водного транспорта цемента. Первый вод­ный погрузочный пункт построился в 1934 г. В годы после осво­бождения производственная мощность завода в большой мере увеличилась, что потребовало сооружения нового порта, осна­щенного современными транспортными и погрузочными соору­жениями. Новый порт был размещен на место механизированного по­грузочного пункта, в 1737,8-километровом сечении Дуная, на территории между заводом и набережной Дуная. Сооружения порта: вертикальный береговый устой длиною в 60 м, направля­ющий столб, берегоукрепительный откос с каменным покрытием, длиною в 940 пот. м, шесть силосов для цемента и упаковочная В верхнем конце береговой линии размешено водозаборное со­оружение цементного завода, как ее удлинение. Имеется воз­можность для перегрузки и с автотранспорта, и с железной дороги. Строительные работы порта продолжились с 1961 по 1965 г. 6. HAFEN DES ZEMENT- UND KALK WERKES LÁBATLAN (LCM) Der Hafen wurde angelegt, um den erzeugten Zement auf dem Was­serwege fortzubefördern. Der erste Ladekai entstand im Jahre 1934. Nach der Befreiung des Landes wurde die Produktionskapazität des Betriebs wesentlich erhöht, was den Bau eines mit zeitgemässen Förder­und Landeeinrichtungen ausgerüsteten, neuen Hafens erforderte. Der neue Hafen wurde im Stromquershnitt 1737,8 km der Donau, an der Stelle des mechanisierten Ladekais, auf der Fläche zwischen dem Werk und dem Donauufer angelegt. Er besteht aus einer 60 m langen, senkrechten Kaimauer, einem Leitpfeiler, einer 940 m langen Böschungssicherung mit Steindeckwerk, aus sechs Zementsilos und einem Packereigebäude. Am stromauswärts leigenden Ende der Kai­mauer, in dessen Verlängerung, wurde die Wasserentnahmeanlage für den Betrieb ausgeführt. Im Hafen stehen Umschlaganlagen von Lastkraftwagen und Eisenbahn auf Schiff zur Verfügung. Baujahre: 1961 — 1965. 6. HARBOUR OF CEMENT AND LIME WORKS LÁBATLAN (LCM) The harbour was constructed for cement shipping by water. The first wharf has been built in 1934. After the liberation, production capacity of the works greatly increased, involving contsruction of a new harbour provided with up-to-date transport and loading facilities. The new harbour was set out in the section 1737,8 1. km of the Danube on the mechanized loading site, between the Works and the Danube bank. A 60 m long vertical embankment, a baffle pier, a 940 I. m long slope with pitching, six cement silos and a packing room had been constructed. On the upper end of the quay, as an extension, the intake works of the cement w'orks are situated. There are transship­ment possibilities in the harbour both for railway and highway Construction lasted from 1961 to 1965.

Next

/
Oldalképek
Tartalom