Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1883 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1883-10-21 / 42. szám

közgyűlésre meghívható legyen. Minthogy végül, a tisztujitásnál alkalmazandó törvények pontos meg­tartása feletti felügyelet hatáskörömhöz tartozik: ezen felügyeleti jogomnál és kötelességemnél fogva, felhívom a megye közönségét, hogy az általános tisztulásnak, a törvény által megszabott módon, s az uj megyei szervezet keretében leendő foganatosí­tása iránt, a szükséges intézkedéseket kellő időben tegye meg, s az eszközlötteket hozzám haladék­talanul jelentse fel. — Budapesten, 1883. évi okt. hó 3-án. Tis\a Kálmán s. k. 5182. A veszprémi járás szolgabirájától. 1883] Hirdetmény! A legközelebb a helyszínén foganatosított vizs­gálat alkalmával a sztkszabadi, almádi, kiskovácsi és berhidai szőlló'hegyekben a phyloxera szőllőpusz- tító rovar jelenléte megállapítatván, ezen szőllőhe- gyek összes területe hatósági zár alá vétetett s a vészlepte helyek távolról is felismerhető póznák által megjeleltettek, ezen intézkedésből folyólag a n. m. m k. íöldmívelés-, ipar- és kereskedelmi mi- nisteriumnak 41222/1883. számú intézménye alap­ján a következőt rendelem: 1) a zár alá vett sztkszabadi, almádi, kisko­vácsi és berhidai szőllőhegyek területéről a szőllő- tőkék kiásatása levágása, gazmóg vagy egyébb gyöknövények kiszedése s a talajnak bármi módon való bolygatása, további szintén közzéteendő intéz­kedésig szigorúan tiltatik. 2) A kijelelt vészlepte szőllőhegyekről gyö­keres, vagy gyökeretlen szőllővessző vagy növény, szőllőlevél s általában a szó'llő bárminemű alkat­részének, továbbá bármilyen fa vagy cserje nemű ültetvények, használt ducznak és szőllőkaróknak, szőllőlevélbe csomagolt bárminő tárgyaknak kivitele használata avagy elszállítása tiltatik. 3) A zár alá vett területekkel szomszédos szőllőbirtokosoknak a vészes területen foglalkozó munkások alkalmazása szigorúan tiltatik már csak azért is, mert az illetők ruháikkal vagy szerszámaik­kal a szabad szemmel alig látható parányi rovart magukkal könnyen elhurczolhatnák s a vész tova terjedését elősegítenék ; végül 4) Figyelmeztetve a fentjelzett szőllőterületek birtokosai, miszerint tekintve a phylloxera veszélyes rovar pusztító hatását, a fennálló tilalom ellen cse­lekedni ne merészeljenek, mert ellenkező esetre az 1883. évi XVII. tcz.: rendelkezéséhez képest az illető ellen a hivatkozott törvényczikk egész szi­gora fog alkalmazásba vétetni. Veszprém, 1883. október hó 7. Klec\ár Ferencz, szolgabiró. Fővárosi levél. Budapest, okt. 18. A versenyek. A verseny a tettek rúgója. Ezt akkor tapasztaltam legelőször, amikor gyermekkoromban egy pályadij elnyeréséért verse­nyeztem. A feladat egy szorozási művelet volt, a pá­lyadij egy darad vajas kenyér. Soha azelőtt egy szorozást hiba nélkül meg­csinálni képes nem lettem volna. De a verseny tettre, igyekezetre, figyelemre buzditott és én el­nyertem — a vajas kenyeret. Azóta nagyra becsülöm a versenyeket, melyek minden téren a haladás előmozdítói. Nincs tér tekintsük bár a tudományt, művé­szetet, ipart és kereskedelmet, hol a verseny üd­vös hatása nem mutatkoznék. A tudós a babérért versenyez. A művész, hogy minél tökéletesebbet al­kosson. Az iparban reálisabb a verseny, de ered­ménye is kézzelfoghatóbb. Hát még a kereskedelemre, mily óriási be­folyása van a versenynek! És együttvéve: tudomány és művészet, ipar és kereskedelem, hogy pangna, tengődne az ál­dásos verseny nélkül. közepén fényárban úszó gőzhajó s az uj szegedi parton feltárult imposans tüzdiadalkapu ttindéries látványa sem volt egyedüli felébresztője bennem a bámulat, csodálat, lelkesedett öröm és rokonszenv érzeteinek: ón a szépnek ennyi elragadó nyilvánu- lásaiban azt tartom legdicsőbbnek, legmagasztosabb- nak, legfönségesebbnek, legértékesebb szépségnek, mely a külsőleg oly sokféle alakban nyilatkozott szépnek előidézője, eszközlője, teremtője volt. — Hazafiui örömmel néztem én ki azokból a legjobb Uralkodó és magyar népe közt lévő megszilárdult kölcsönös rokonszenvet és szeretetet, s a jobb sorsra érdemes magyar nemzet hűségét s ős erényeinek gazdagságát. A stylszerü köz- és magánépületekben, Szeged emelkedésében láttam Szeged népének ere­jét, szívósságát, csüggedni nem tudó tevékenységét, — láttam e szép város magasztos misszióját, — láttam az emberi szellemnek fényes diadalát a durva anyag fölött ......... A népek és városok fölött legjobb atyai gon­dossággal őrködő láthatatlan égi hatalom áldja meg az összes lakosság hála- és imaszavai kíséretében meghatva és megelégedve távozott királyt! Áldja meg az egész magyar nemzettel együtt a réginél ma már sokkal szebb Szegedet! Mert neked élned, s mint tavasz virulnod kell, CAlföld gyöngye fel­támadt Szeged ! Szeged, 1883. okt. 17. Szvaratkó Kálmán. Ki volt a tolvaj! (Sensatiós bűnügyi por a s\á\ad elejéről.) irta: Balázs Sándor. Nemcsak korunkban történnek sensatiós esetek! A világ teremtése óta, vagy legalább miéta az emberek megtermettek, vagy teremtettek, mindig voltak ilyenek. A régi rómaiaknál és görögöknél a versenyt a nevelés egyik jelentékeny factorának tekintették és az olymyiádák, e nagy, nemzeti versenyek roppant horderővel bírtak a római ifjak nevelésére. Örvendetesen tapasztaljuk, hogy korunk is mind jobban kezd számolni e fontos tényezővel és mindinkább meggyőződik róla, hogy a verseny a tettek rugója. Különösen örömünkre szolgál pedig, hogy a jótékony versenyen ott is kezdünk immár találkozni, ahol eddig csak kevéssé tapasztaltuk: a mező- gazdaság terén. A verseny itt beláthatatlan nagy és nemzet- gazdászatilag is fontos eredményeket hozhat létre. A gazdák versenyezni kezdenek egymással földeik czélszerü művelésében, nemesebb állatfajtok és termények tenyésztésében és meghonosításában és — a mi nagy fontosággal bir — gazdasági fölszerelésük tökéletességében. Hiszen éppen most értek véget az egész or­szágban az ekeversenyekkel rendszeresített gazdá­sági kiállítások. És mi más a kiállítás mint a verseny piacza, mint felhívás a versenyre. És ezeknek a gazdasági kiállításoknak kiszá­míthatatlan nagy befolyásuk van mezőgazdaságunk és gazd. gép iparunk fejlődésére nézve. Itt van például a Krumpach-féle hármaseke. Volt-e csak egy évvel ezelőtt gazda, a ki a Krumpach-féle ekét ismerte volna? És van-e ma csak rövid egy év után gazda, a ki a Krumpach- féle 3-as ekét ne ismerné? És mi tette ezt: a verseny! A geniális Krumpach, a ki saját találmányu 3-as ekéjével egy év óta minden versenyen részt vett és kevés kivétellel mindenütt az első dijat nyerte, a ki szerény magyar találmányával síkra mert szállni a leghíresebb angol czégekkel, az ekék e „Kincsem“-jének feltalálója szegény kapos­vári kovács volt, a kinek a múlt évben az a sze­rencsés ötlete támadt, hogy elmenjen az agárdi versenyre. Itt jelen volt Tarnóczy Gusztáv is, ki látva az ismeretlen eke működését, felismerte benne a geniális alapgondolatot, a czélszerü esz­mét, az ekét azonnal bizományába, védszárnyai alá vette, szabadalmaztatta, nem nyugodott addig, mig a hires magyar Schlick-féle vasöntöde és gép­gyár el nem vállalta készítését, meg nem vette Krumpach szabadalmát és magát a feltalálót nem alkalmazta uj gazdasági gépgyárának vezetőjévé. Itt kezdődött aztán a verseny hatalmának bebizonyítása: az eke diadalutja. Tarnóczy Gusztáv egy év óta viszi az ekét versenyre és folytonos győzelemre. Nagyszombaton: első rendű díszoklevelet nyert. Szentesen: első dijat. Nagyváradon: ezüst érmet és dicsérő oklevelet. Kulán: a legnagyobb dijat, elismerő oklevelet. Bács-Almáson: egyhangúlag első dijat és arany díszoklevelet. Vogyerádon: első dijat arany díszoklevéllel. Lepsényben: első kitün­tetési okmányt. A nyitravölgyi gazd. egylet össze­hasonlító kísérleténél fényesen győzött. Eperjesen: arany díszoklevelet nyert. A tepliczin az első dijat. Abauj-Szántón: nagy, nyilvános elismerést. Szepes- váralján : elsőrendű diszokmányt. Szatmárott: elis­merő okmányt. Szilágy-Somlyón: szintén. Ipolysá­gon: szintén kitüntetést nyert. Ugyan igy Eszter­gomban Losonczon és Komáromban is elsőrendű kitüntetéseket és dús elismerést. íme a verseny hatalma. Egy év előtt még kizárólag külföldi gyárt­mányok uralkodtak e téren és most Tarnóczy e tes­testől lelkestől magyar ember, Krumpach magyar találmányával, melyet még egy évvel ezelőtt senki sem ismert és melyet a Schlick féle hazai gyár készít Tarnóczy számára, rövid egy év alatt kezdi az angol gyártmányokat a magyar piaczról leszo­rítani. A meződazdaságra nézve pedig kimondha­tatlan nagy hatása van, a kitűnő gazdasági eszkö­zöknek, melyek a verseny folytán mind tökélete­sebben készíttetnek. Vajha minden téren tapasztalhatnék a ver­seny jótékony hatását, akkor sehol sem volna pangás. Mert a verseny a tett rugója. r. I. Mert az ember lényegében ma is ugyanaz, mint a mi volt tiz, vagy százezer év előtt, a mikor először megjelent a földtekén. Mert már régen, na­gyon régen itt van. A tudomány ellene mond a bibliának. A geo­lógia kisütötte, hogy a világ és emberiség sokkal régibb és korosabb, mint a minőnek az ó testamen­tum állítja. Alig egy évtizede, hogy egy angol tudós által Konstantinápoly környékén eszközölt ásatások kide­rítették, hogy a vízözön, a mit a biblia leír, nem az első, hanem az utolsó vizözön volt, melyet Isten tudja, mennyi rombolás és mennyi természeti ka­tasztrófa előzött meg. Istenen kívül kitudhatná, hogy a tengerek és szárazföld alakjait, s a szárazon az emberiség civi- lisatióit, évezredek művét, hányszor semmisítette meg a természet egy-egy szeszélyes, mindent elrom­boló és megsemmisítő forrodalma! Hányszor változtathatták medrüket a tengerek, s a mi most szárazföld, hányszor volt tenger, s a tengerek medre, hányszor szárazföld. A hagyományok, mostani szárazföldünk síksá­gait mind tengerfenekeknek állítják. S hazánkban is a Duna és Tisza közötti síkságon mennyi oly kövesült maradványt vet föl a szántó vető ekéje, vagy a véletlen, a mi kézzelfogható bizonyságul szolgál annak, hogy a hol ma gulyák és ménesek legelnek, valaha halak és tengeri szörnyek éltek. A Mexicóban és legújabban Kaliforniában eszközölt ásatások pedig csak annak tanúbizonyságai, hogy valaha e messze, ma is még alig ismert földrésze­ken, a történelmi korszak előtti messze időkben, polgárosult, müveit emberek éltek, kik egyebek közt oly mértékben bírták az építészet titkát, s a kövek és téglák összeragasztásának mesterségét, hogy e / HÍREINK, Veszprém, 1883. október 21-én. Lapunk mai számához a .Hiv. Ért.“ 37. száma van csatolva. Eörményesi Báró Fiáth Ferencz, Ó cs. és apostoli királyi Felségének valóságos belső tit­kos tanácsosa, arany kulcsosa, Veszprém vár­megye főispánja és neje Báró Fiáth Agnes szü­letett kapivári Kapy Agnes, jelentik Agnes leányuknak, wartenbergi Gróf Waldstein László özvegyének Morgan TAalrymple Treherne angol ezredessel Bécsien, 1883. évi okt. hó 9-én történt egybekelését. 15000/k. i. 1883. Veszprém vármegye al- ispáni hivatalától. — Meghívó. Tisztelettel föl­kérem a törvényhatósági közgyűlés t. tagjait, hogy az e hó 27-én d. e. 9 órakor Veszprém­ben a megyei székházban tartandó rendkívüli közgyűlésen megjelenni szíveskedjenek oAz ülésen tárgyaltatni fognak: 1) A ni kir. belügyminis- teriumnak 58000. III.1882. sy. a. kelt rendelete a folyó év végével tartandó általános tisztujitás tárgyában. 2) OÁ legtöbb államadót fizető m. biz- tagok 1884. évi névjeg yzéke. 3) A varsányi kör­ben végbement helyettes jegyző választás ellen a pannonhalmi főapát részéről beadott kérvény. 4) cA Várpalota község tulajdonát képező ingat­lanok bérbeadása tárgyában kötött szerződések. 5) Csősz község kérvénye 1000 frt kölcsön fel­vételének engedélyezése tárg yában. Veszprém, 1883. évi október hó 18-án Véghely Vezső, alispán. Vas Gereben-emléktáblára adott: Dr. Csolnoky Ferencz orvos ur . . 1 frt — kr. Horváth Lajos ur, a „Pápai Lapok* szerkesztője......................................1 frt — kr. Hegedűs János belmunkatársunk gyűjtő- ivén : Gerencsér József, Hegedűs Já­nos, Fáró Ede, Orbán Pál, Kovács Ignácz, Rothauser Miksa urak . . 1 frt 50 kr. volt 33 írt 25 kr. összesen 36 frt 75 kr. A fenti összeg Vas Gereben-emléktábla czimü, 869. könyvlap- és 2471. folyó számmal ellátott betételi könyvön a veszprémi takarékpénztárban van. Lévay Imre, szerkesztő. A „Pápai Lapok éból. — Hol nyugszik Vas Gereben? E czim alatt szólal fel dr. Váli Béla ur a »Veszprém* múlt számában, mely által fehivja az irodalom barátainak figyelmét az elhunyt jeles írónak a bécsi egyik köztemetőben eltemetett hamvai felkeresésére, hogy a sir bármily szerény emlék-oszloppal megjelölhető legyen. Azon helyzet­ben vagyunk, hogy ez ügyben a biztos értesülés forrására reá mutathatunk. Ugyanis városunk derék polgárának, Steiner Antal építész urnák fia Steiner Hugó, Bécs városának építésze (lakik: Wien II. Josef Strasse Nro. 37.) benső barátságban lévén Vas Gerebennel, hirtelen halálának hírére azonnal felkeresésére indult s midőn azon értesítést kapta, hogy az elhunyt iró holtteste már egyik közkórház halottas házába szállíttatott, odasietett, és a hullák tömegéből kereste ki barátja holttestét és megtette a lépéseket tisztességes eltemettetése iránt. Ő nem csak sírhelyét tudja, de még az érczkoporsóját záró kulcsot is kegyelettel őrzi magánál. A megyei tisztujitás határidejét az októ­ber 27-ikére egybehívott rendkívüli megyei köz­gyűlés fogja meghatározni. Választás. — A megyebizottságból e folyó 1883-ik év végén kilépő tagok helyett az új tagok választása f. évi november hó 10-ik napján fog megtörténni. Szegényügy. — Véghely Dezső, megyei alispán úr, eruyedetlen buzgalma rövid idő múlva vendbe hozza megyénk községeinek szegény ügyét is, amennyiben a szegényalapok kimutatását és azoknak, ahol nincs, teremtését a legnagyobb erély- lyel sürgeti. Alig lehet énéi hálásabb valamit képzelni. A pauperismus a legveszedelmesebb elem a társadalomban és igy annak rendezése és folyton szemmeltartása hathatós társadalmi és erkölcsi haladást jelent. A fiatalság mozog. — Örömmel jelezhet­jük, hogy városunk fiatalsága kezd tettre serkenni. A napokban már többszörös érintkezése és érte­kezése volt, mely a jövőben követendő eljárást megállapította. Üdvözöljük a fiatalságot e téren. Csak akarnia kell és a társasélet azonnal örvende- tesebb fejlést fog mutatni. A „Függetlenség“ ügye. — Kinos eset tartja napok óta izgalomban a kedélyeket nemcsak Budapesten, de országszerte, feljelentés tétetett a főügyészségnél, hogy a Verhovay Gyula által szerkesztett „Függetlenség“ még nem adta át a csángó-bizottságnak az ott befolyt és kimutatott összeget, sőt azt más czélra fordította. A feljelen­tés következtében Verhovay Gyula ur fivére Ver­hov ay Lajos, ki mint a lapkiadó-hivatal vezetője szerepelt, Sátor alja- Újhelyien letartóztatott és je­lenleg Budán a Fortunában van. A csángó-pénzek körül csakugyan volt rendetlenség a „Független­ség *-nél, amennyiben a befolyt Összegek nem lettek azonnal az utolsó krajczárig a csángó-bi- Zottságnak átadva, hanem e sajnos katasztrófának kellett a pénzátszolgáltatást megelőzni, illetőleg megindítani, amit Verhovay Gyula ur meg is tesz az utolsó krajczárig. Ezt kötelességünk hang­súlyozni, mert lapunk szerkesztősége is küldött a »függetlenség*-hez pénzt a csángók számára, ami annak idején mind lapunkban, mind a „függet­lenség*-ben ki is mutattatott. OAz adakozó közön­ség megnyugtatására és a közbizalom| érdekében kérjük a „Függetlenség* tekintetes szerkesztőségét, mutassa ki még egyszer a csángók javára nála befolyt Összegeket. E kimutatás meg fog bennün­ket nyugtatni. Hogy az eset annyira elmérgese­dett, annak az az oka, hogy Verhovay Gyula ur a nFüggtlenség“ kíméletet nem ismerő modora által tömérdek ellenséget szerzett magának, akik most ujjongnak örömükben. A magyar sajtónak ezen esettel szemben nem lehet más a kötelessége, mint követelni, hogy ha bűn forog fenn, a bűnös szigorúan megbüntettessék, a csángók számára befolyt összegek kamatostul az utolsó krajczárig rendeltetésük helyére adassanak és nyilvánosan, részletes kimutatással nyugtáztassanak. Ha van minden roszban némi kis jó is, akkor a , Füg­getlenség“ eseténél az a jó, hogy a visszaélés fel­fedeztetett, büntettetik és jóvá tétetik, a magyar sajtó pedig ezzel is erkölcsi tisztuláson megy ke­resztül, mert be fogja látni, hogy kár annak kövekkel dobálózni, akinek feje fölött üveg­fedél van Sok a csapásból. — Wertheim Armin úr családját alig kétheti időközben, mint a hozzánk beküldött gyászjelentések mutatják, három viruló reményteljes gyermeknek elhalálozásával, megren­dítő csapás érte. Czeczi, 8 Feri 6 és La- czi 3 éves korukban estek az Enying vidékén dü­höngő diphteritissel egybekötött vörheny - jár­ványnak áldozatul. A lesújtott szülék fájdalmát leírni nem lehet. Isten vigasztalja meg őket. Phylloxera. — Veszprémmegye veszprémi járásába kebelezett Berhida és Kiskovácsi közsé­geiben a phylloxera jelenléte konstatáltatván : a föld- mivelési miniszter nevezett községek összes szőlő- területeit, valamint az olyan kerteket, melyekben esetleg egyes szőlőtök állanak, zár alá helyezett összes szőlőterületről gyökeres vagy gyökértelen sző­lővessző, szőlőuövény és általában a szőlőtő minden egyéb alkatrésze (a szőlőfürt kivételével,) továbbá bármilyen fa- vagy cserjenemü ültetvény, használt dúczok és szőlőkarók s szőlőlevélbe csomagolt bár­minő tárgyak kivitele s úgy ezen tárgyaknak egyik szőlőből a másikba való átvitele is tiltatik. Gyászhir. — Csupor Ferencz állatorvos, ki nemrég badnagygyá lett kinevezve tegnap délben tüdővészben elhunyt. A vetések állása. — Veszprémmegye. (enyingi, devecseri, pápai és zirczi járás.) Az enyingi járásban a vetések befejeztettek, a bur­gonya és répa jó termést ád; a devecseriben a vetések befejeztettek, a burgonya közép, a kuko- ricza és a szőlő jó termést szolgáltattak; a pápai­ban a vetések szépen kelnek, a burgonya közép­termést adott; a zircziben a vetések szépek, bur­gonya kevés, de jó termelt. mesterséget a mai kor csak bámulni, de megfejteni s utánozni nem képes. Az akkor élt emberek hamvai és egyéb müvei elporlódtak, de építkezéseiknek romjai megmaradtak, hogy tiltakozzanak az ó-testamentum önkényes ál­lításai ellen. Semmi kétség tehát, hogy már a történelmi korszak, sőt a hagyomány korszakai előtt is éltek már földtekénken emberek, kikuek életviszonyai, társadalmi körülményei, s tudományos fejlettsége különbözött a mieinktől, de azért az ember, a maga lényeges tulajdonságaiban, gyöngeségeiben, erényei­ben és bűneiben ugyan az volt, ami mi vagyunk. Testi alkatának arányai, izom ereje lehettek mások, értelmisége állhatott magasabb vagy alacso­nyabb színvonalon, de szive, szenvedélyei, erényei és hibái ugyanazok voltak. De hova kalandoznak gondolataim? Hisz én nem vagyok tudós, sem szakember. Éu csak egy egyszerű elbeszélő vagyok, a ki a fél­világért sem venné magának azt a bátorságot, hogy az emberiség fejlődésének történetéről merészkednék értekezést írni. Én egyszerűen csak az akkori időkben nagy feltűnést keltett „sensatiós* bűnvádi esetről akarok megemlékezni, a mely e századnak elején, úgy hi­szem 1803. vagy 1804-ben történt Kolozsváron, Erdélyben. Gyermekkoromban sokszor hallottam elbe­szélni, később azonban egy vén kalandáriumban is olvastam, a .csodálatos esetek krónikájában.* Kolozsvár városa jó lakosságát ezernyolczszáz- három vagy négynek október havában nagy bámu­lásba és ijedelembe ejtette nagyságos solymosi Soly- mossy Dávid uramnak hirtelen elfogatása. Solymossy Dávid uram gazdag nagy ur volt és az erdélyi kincstár alpraesidense. Képzelhetni tehát a lakosság ijedelmét ás megdöbbenését, midőn megtudta, hogy a nagyságos urat elfogták, kemény vasba verték és a közönséges bűnösök börtönébe, a máig is toronynak nevezett bástyába szállították. Hát még mikor megtudták hogy miért fog­ták el? Mikor hire ment, hogy közönséges sikkasztá- rt és tolvajságért zárták börtönbe azt a dúsgazdag aságot, a kinek Kolozsváron saját palotája volt. oboka- és Küküllő megyékben pedig annyi birtoka dt, hogy csak jobbágyainak száma meghaladta a írom százat. Csakhamar szájról szájra kelt, hogy a kincs- rból nem kevesebb, mint kétezeruyolczszáz darab . kir. arany hiányzik, a mely roppant pénzösszeg- ik sem a protukulumokban nem volt semmi nyoma, m pedig annak hovaforditásáról a praesidens ur ámot adni nem tudott. Egy Steiner nevű bécsi inspektox sütötte ki dolgot, a kit az erdélyi császári királyi kaszszák egvizsgálására az udvari kanczellária küldött le. Ez a szigorú ursság váratlanul érkezett Ko- zsvárra, és nyomban még megérkezésének napján Betartotta a kincstári főkaszszába a vizsgálatot. Az eredmény az volt, hogy kétezernyolczszaz ,rab arany hiányt talált, a miről senki sem tudott ámot adni, senki sem tudta, hogy hova lett. A bécsi ur, ki rendkívüli szigorú ember volt, különben is, mint a magyar urak halálos ellen- ge, úgy volt ismeretes, kurta processust csinált. Azonnal elfogatta az alpraesidenset. a kit a lelősség terhelt, és daczára annak, hogy Solymossy ívid uram egész vagyonát felajánlotta biztosítékul, miből pedig tízszer kétezernyolczszáz arany is eg lett volna téríthető, vasba verette és a toronyba állíttatta. A vizsgálat természetesen azonnal meg i

Next

/
Oldalképek
Tartalom