Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)
1943-11-11 / 46. szám
1943 november 11 5-ik oldal HALÁLESETI SEGÉLYEK—DEATH BENEFITS SZEPTEMBER — 1943 KIADÁSOK — DISBURSEMENTS Fiók-Br 8 Oboczky József után ................................. 1,000.00 11 Bolla Gáborné után .......................... 1,000.00 16 Nagy Lajos után ....................................... 500.00 34 Major János után ....................................... 1,500.00 36 Kastély András után ............... 1,000.00 45 Leszó Mrs. Julia után ............................... 1,000.00 52 Réfi Mihály után ...... 1,000.00 54 Paltza Lajos után ..................... 250.00 68 Türk István után ....................................... 1,000.00 103 Császár Károly után ................................. 750.00 108 Iván Jánosné után ................................... 750.00 132 Lengyel Elek után ..................................... 300.00 142 Bolha Frank után _........... 500.00 170 Stefán Péter után ....................................... 1,000.00 187 Bernát Mihályné után .......... 500.00 362 Nagy Joseph után ................T.................... 1,000.00 489 Hegedűs John után .......................... 500.00 TEMETÉSI KÖLTSÉGEK — FUNERAL BENEFITS Fiók-Br 103 Császár Károly után ................................ 250.00 108 Iván Jánosné után ....................................- 250.00 184 Gáspár Lajosné után ................................. 250.00 * —— összesen — Total: ................... $14,300.00 IFJÚSÁGI OSZTÁLY — JUVNILE Fiók-Br 22 Kamerer Kenneth C. után ..................... 500.00 összesen— Total: ........................... 500.00-■oh, Pa., 1943 szeptember 30-án. RÉVÉSZ KÁLMÁN, kp. számvevő. Verhovayak Lapja KILÉPTEK A BETEGSEGÉLYZŐ OSZTÁLYBÓL WITHDREW FROM SICK BENEFIT CLASS Fiók-Br. 9 Szikszai Frank 10 Bachie John 14 Olay os Stephen 25 Ifj. Szuch James 26 Sándor Michael 35 Bardoly Emery A. Dr. 36 Józsa János ifj., Moroz Frank, Jr., Szalay Béla 37 Chappelie Helen R. 39 Knapp Frank, Verosto Stephen 52 Mesour Stephen 57 Takacs John 59 Sarka Arthur 61 Jobbagy John 62 Burkus Stephen 73 Hornyák Ferencz 83 Lőrincz Stephen F. 91 Rapatyi Frank, Jr. 106 Fulop András 120 Ellis Ella, Yovannitz Geo. Jr. 126 Dadich John 129 Déri István 135 Gogal Joseph 136 Van Dyke Henry E. 147 Soltész Frank 159 Nagy Mrs. Frank 160 Toth Raymond E. 171 Antal Michael, Szugye John P. 194 Yoo Béla 217 Taylor Michael A. 219 Soos Victor, Jr. 222 Tatai Bálint 237 Antal Paul J., Darago John Louis 264 Rabatin George 268 DeFrance James, Jr. 269 Czinkota József 272 Korpák Rudolph, Vass Julius 303 Ratz Paul 313 Kertesz William, Lazar George 340 Kovach William, Jr. 368 Jaskot Anthony 369 Magyaros Margaret 370 Moore Paul 376 Fehervary Lillian A. 415 Zoldey Joseph, Zoldey Michael J. 416 Kriston János 430 Sherman Frank J. 432 Saus Stephen M., Toth John 519 Adkins Ben Howard 58 TÖRÖLT TAGJAINK NÉVSORA, 1943 SZEPTEMBER 30-AN KEZDŐDŐ HATÁLLYAL LAPSED MEMBERS SEPTEMBER 30, 1943 Fiók-Br. 14 Beres John J., Bosway Mrs. John, Jr., Hegedűs Joseph, Huzo John, Kovach Helen L., Mekker William J., Miller George E., Tokár John, Toth Joseph 25 Mészáros John 35 Kremer Mrs. Bertha 36 Kun Mrs. Andrew 38 Feher Alexander 39 Laszacs Mary 43 Horvath Alexander 45 Herter Stephen Sr., Ponyicky John 55 Toth Margaret Eleanor 68 Kerekes Andrew 70 Rozca Dr. Stephen 71 Fazekas Mary Theresa 83 Cartier Mrs. Charles J. Jr, Gyarmatby Elizabeth, Majercsilt Rudolf, Tinka Kalman G., Üveges Andrew, Zemann Anthony, Zemann Mrs. Anthony 89 Regdon Mildred 96 Pastor Dorothy A. 98 Mazak Aranka E. 101 Behun Stephen 132 Csapó Olga, Csapó Olga 136 Van Dyke Henry 171 Velkey Mrs. Andrew 268 Revesz Balint 296 Cupps George 310 Rhudy Howard 317 Lakatos Andrew 336 Fabiankovitz Mrs. Alexander 342 Beaverman David 356 Kun Sophie 361 Balunek Mrs. Andrew, Biko Mrs. Rudolph, Czuczuras Thomas, Gyorvari Mrs. Emery, Orbán Theresa 364 Dungee Mrs. Louis, Kopcso John 366 Erickson Mrs. Helen (Olah) 394 Hultay Joseph, Lord Mrs. T. G. (Malvina) 396 Homer John 417 Pastor Andrew 453 Csutoras Joseph 475 Reichert Mrs. John 477 Nagy Stephen, Nagy Mrfc Stephen 500 Bodnar Steven 511 Sulak Mary 520 Hurst John 62 Pittsburgh, Pa., 1943 szeptember hó 30-án. RÉVÉSZ KALMÁR kp. számvevő. 44 . KÖDÖS ÉVEK a Boden See hullámain kerültünk vissza Ausztriába, Bregenz, Innsbruck, Zell am See és Radstatt érintésével a kör Grácban zárult be. Itt vizumot szereztünk a magyar konzulátuson, melynek elsőszobájában hatalmas felirat hirdette: “Minden segélyalap kimerült!” Tiz schillinget fizettünk a vizűmért, utolsó pénzünket adtuk oda, de azért az öreg, reszketőfejü konzul nem átallotta raccsolva lelkünkre kötni ,hogy: “Figyelmeztetem az uchakat, miszeehint az uj deviza-chendelet échtelmében egyezech schillingnél nagy ob összeget nem vihetnek magukkal a hatáchon!” Alsó-Szölnöknél léptük át a magyar határt; a piros-fehér-zöld-csikos sorompó előtt hetykebaj uszu tizedes túrta fel szennyes hátizsákjainkat, miközben ezt fütyörészte: ) “Ha majd a tavasz szivünkbe újra visszatér ...” 12. Félesztendei távoliét után kerültem ismét haza; a kis ház már készen várt, lakható volt, éppen csak enyhe nedvet árasztott frissesége. A Sláviában estéről-estére mesélnem kellett úti élményeimből; kabátomat nem gombolhattam ki, mert alatta szines foltok éktelenkedtek; miért is resteltem? S mért nem resteltem magam a stuttgarti Kaiserhofban, vagy Lindau-ban, a Gasthof zur Lindenben, ahol ennivalóért könyörögtem a kövér szakácsoknak? Edit közben férjhez ment egy kancsal kereskedő-, höz, Konstantin is megnősült; egyedül maradtam. Állást nem találtam s a munkaközvetítő hivatal “köpködőjében” nyilvántartottak s kaptam érte hetenként egy tiz korona értékű piros vásárlási utalványt, mint munkanélkvüli segélyt. KÖDÖS ÉVEK 41 szólított meg bennünket s megkért, hogy hagyjuk el a kastély strandját, mert vendéghölgyek jönnek le fürödni. Bocsánatot kérve távoztunk s a túloldalon lubickolva lestük meg a kastély vendéghölgyeit. Zágrábi operaénekesnők voltak; úgy trilláztak a vizben, hogy kavicsok zörögtek le a hegyoldalról az élesen tiszta hangtól. Mielőtt elhagytuk volna az érdekes helyet, megkörnyekeztük az öreg urat: külföldi diákok vagyunk tanulmányúton! • Felvezettek a kastély kertbe; kavicsos udvaron hatalmas nádfonatu székekbe reccsentünk. Pofaszakállas inas és bóbitás szobaleány hozták elébünk nagy tálcákon a finom ennivalókat s hosszunyaku palackos bort; alig tudtuk lenyelni a ritka falatokat s ok nélkül nagyokat röhögtünk váratlan szerencsénkén. A pofaszakállas elárulta, hogy Arco gróf vendégei vagyunk. Eltávozás előtt fejenként száz dinárt kaptunk utravalónak s meleg szerencsekivánatokat a gróf űrtől. Telt gyomorral s szélesre tágült tüdővel baktattunk az olasz határ felé, de azért bekukkantottunk a horvátok fővárosába is, ahol a hatalmas “Balkán” kávéház kékfényü terraszán. nyakamba borult egy fehérruhás jugoszláv tiszt és örömmel rikkantotta, amikor megtudta, hogy Csehszlovákiából jövünk; “Nazdar Daliborku!” És elkezdett csehül lafatyálni velem. Mielőtt rájött volna, hogy kisebbség vagyok, sebesen elhordtám irhámat. Általában, uton-utfélen tapasztalnom kellett itt a kis-ántánt szoros barátságát. Itáliában viszont, amikor lejelentkeztünk a fiumei rendőrségen és engedélyt kértünk az ott tartózkodásra — a kék útlevél láttára szapora “Nyente-nyente” szavakkal fogadott a fekete szinyore. Nem volt hajlandó engedélyt adni részünkre. Hiába magyaráztam kézzel-lábbal, hogy nem vagyunk csehek -— mi magyarok vagyunk! Nem értett« meg. Mindig csak azt hajtogatta, hogy passport, csekoszlovake, nyente, nyente! Végül is a falon függő nagy