Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)

1943-11-11 / 46. szám

C-ik oldal 1943 november 11 Fiik hírek JOHNSTOWN, PA. — 8-ik fiók. — A novemberi gyűlé­sen lesznek kiosztva az osz­talékok. Kérik a tisztviselők, hogy mindenki jöjjön el a gyűlésre és kötvényének adósságát is igyekezzen ren­dezd, legalább az esedékes kamat fizetésével. A havi gyűlés végeztével kerületi gyűlés kezdődik, melyen a delegátusok ismertetni fog­ják a konvenció határoza­tait. — Angyal János, kér. elnök, Dudás Ferenc, kér. és fiók titkár. H/^RISBURG, PA — 336- ik fiók — A fióknak ez év­ben már csak egy gyűlése lesz, december 5-én, vasár­nap délután 2 órakor az 510 S. Cameron Street alatti Verhovay Otthon helyiségé­ben. E gyűlés fogja megvá­lasztani a jövő évre a tiszt­viselőket, és pedig a konven­ció határozata értelmében elnököt és ügykezelőt s azon­kívül oly tisztviselőket, a kiknek a tagság szükségét látja. Kéretnek a tagtársak, hogy tudassák az ügykeze­lőt, ha van oly családtagjuk vagy ismerősük, akinek ér­deklődését fel lehetne kel-Verhovayak Lapja teni egyesületünk elsőrendű kötvényei iránt. A legjobb kiszolgálásról biztosítja a tagtársakat Böröndi György, ügykezelő. CAMPBELL, O. — 321-ik fiók. — Rendes havi gyűlés november 14-én. E gyűlésen vehetik át a tagtársak az osztalékot, melyért a tagnak személyesen kell eljönni. Fontos ügyek várnak dön­tésre. A tagság megjelené­sét kéri Rábóczi István, tit­kár. CLEVELAND, O. — 14-ik fiók. — További értesitésig a fiók minden hónap első vasárnapján délután 2 óra­kor fogja megtartani havi gyűlését. Vcssy Lajos titkár.-------------v--------------­KÖTVÉNYÜKET VISSZA­VÁLTOTTÁK CASH SURRENDER SEPTEMBER 30, 1943 Fiók-Br. 36 Dombé Rose 51 Kelemen William F. 180 Desport Lőrinczné 336 Fabiánkovitz Theresa 356 Kümmel Margaret 5 Pittsburgh, Pa., 1943 szeptem­ber hó 30-án. RÉVÉSZ KÁLMÁN, kp. számvevő. SHARON, PA. 26-ik fiók Van szerencsém fiókunk tagságának tudomására hoz­ni, hogy az osztalékok meg­érkeztek és azokat novem­ber 14-iki gyűlésünk alkal­mával fogjuk kiosztani. Ké­rem mindazokat, akik havi dijukkal hátralékban van­nak, hogy azt szíveskedjenek rendezni, mert csak azoknak fizethető ki az osztalék, akik hátralékban nincsenek. Tagtársi tisztelettel Kuti Tamás, ügyk.--------------v-------------­HOMESTEAD, PA. 89-ik fiók FELHÍVÁS Mivel a 89-ik fiók ebben az évben már csak két gyű­lést fog tartani, felkérem tag tártaimat, hogy erre a két gyűlésre feltétlenül jöj­jenek el, mert oly fontos ügyek várnak elintézésre, melyekben a tisztikar nem ntézkedhet a tagság hoz­zájárulása nélkül. Tagtársi tisztelettel: Finkelstein Ignátz, titkár. BUY U.S. WAR SAVINGS BONDS KIMUTATÁS A KÖTVÉNYEKRŐL 1943 SZEPTEMBER 30-ÁN Uj kötvény kiadva .............................................. 178 Visszahelyezve ....................................................... 84 összesen ............................................ 262 Kötvényét beváltotta ........................... 5 Kifizetett kötvényt kapott (Single Premium) ......................- 1 Meghosszabbitott kötvényt kapott.. 100 Törölve lett ..........................................- 62 Elhalt ...................................................... 23 191 Gyarapodás ................................... 71 Áthozat a múlt hóról...........................- 36,803 Összesen ........................................._ 36,874 Kifizetett kötvény van .......................................... 66 Meghosszabbitott kötvény van ........................... 644 Felnőtt Osztály taglétszáma összesen................ 37,584 Gyermek Osztály taglétszáma összesen ............ 12,890 összes taglétszám .......................... 50,474 Felnőtt O. Gyermek O. Összesen 1943 szeptember 30-án 37,584 12,890 50,474 1943 augusztus 31-én 37,472 12,978 50,450 1943 szeptember 30-án gyarapodás ..........- 112 24 Csökkenés -........................................ 88 Pittsburgh, Pa., 1943 szeptember 30-án. RÉVÉSZ KÁLMÁN, kp. számvevő. 42 KÖDÖS ÉVEK térkép alá vezettem a mérges taljánt és örömmel mutat­tam rajta Kassa pontjára. A világ összes általam beszélt nyelvén magyaráztam: Kassa, Cassovia, Kaschau, Kosice ... azelőtt magyar ... most megszállt terület... olyan, mint Fiume, Triest... No, több se kellett nekünk s a taljánnak! Azon mele­­giben visszakisértek bennünket a susaki határra s az or­szágokat elválasztó hidon átadtak mmket a jugoszláv őrségnek. Le kellettt mondanunk a “dolce for niente” gyönyöréről, Itália azúrkék ege alatt. Zágráb, Ljubljana, Maribor, Spielfeld, Grác volt kö­vetkező útvonalunk. Ausztriában megizleltük a hires bolhás Asylokat, ahol teljesen lemeztelenitve kellett éj­szakáznunk, s hajnalban lókevével tisztítottuk meg szőrzeteinket a tekintélyesre gyarapodott asylvancoktól; első napokon, amig meg nem szoktuk a csípést, alig alud­tunk valamit s másnapra úgy néztünk ki apró, veres foltjainkkal, mint a vörhenyesek. A Linzer Tageblattnál húsz schillinget kaptam az újságírók kasszájából; este palacsintát ettünk érte a leg­­elengásabb Gasthofban. Az osztrák Munkás Otthonok falain hatalmas plaká­tok ígértek bosszút Fürst és Sallai haláláért. Hozták a fényképeiket s mellette Töreky képét ezzel az aláírással: “Der Henker von Ungarn!” Linzben újra hajóra szálltunk és Passauban kötöt­tünk ki. München előtt megpihentünk egy országúti bajor csárdában. Hatalmas testű, szőkecopfos, tenyeres­talpas germán asszony marasztalt; elvált, egyedül van, szereti a magyarokat... Pillanatra felsugárzott ben­nem a vágy, hogy maradjak. Aztán mielőtt teljesen ha­talmába kerített volna gyengeségem, búcsúszó nélkül s anélkül hogy fizettem volna — felugrottam egy München felé haladó teherautóra. Ma is eszembe jut; ha éppen nem jön arra az a te­herautó, máma tán rövid-bőrnadrágos, meztelentérdü, KÖDÖS ÉVEK 43 pocakos bajor vendéglős lehetnék; óriási agyagkorsókba mérném a “biert”, szivar sercegne fogaim közt s éjjelente pihenőre olyan drabális germán feleség várna, akivel egyedül is tele van egy ágy, akárcsak Wagnerrel a német operaszinház. A Münchener Braune Haus-ban Hitlert hallottam be­szélni az őszi választások előtt; jelvényt, fényképet és autogrammot kaptam a portástól. Az utcákon hol “Heil Hitlert”, hol meg “Heil Moskaut” köszöntek egymásnak a németek nyitott tenyérrel vagy ökölbeszoritottt marok­kal, de mindnyájan magasba lendülő karral. Ez volt a weimari Németország végső kapálózása; a levegőben már előre vetette jöttét a “Drittes Reich” fekete árnya. Felkerültünk egészen a Rajnáig: Kehl am Rhein-ben bolond huzattól dinnyére dagadt a fejem. Két napig hánykolódtam majdnem eszméletlenül egy kis Gasthof piszkos lepedőjén; a tulajdonos forró tej gőzével gyógyí­tott. Bele kellett kókasztanom dinnyefejem a réz­üstbe s a forró tejpára lelohasztotta fejemet olyanná, amilyen megérkezésem előtt volt nyakamon. ó, rettentően kétségbeejtő valami elhagyatottan be­tegnek lenni idegen országban; édes anyám nevét sóhaj­toztam az üstbe s jóféle töpörtyüs turóscsusza után nyög­tem fájdalmas álmomban. Strassbourg előtt ötszáz frank felmutatását köve­telte tőlünk a francia finánc; vissza kellett fordulnunk, le, Svájc felé. Éppen szüret idején kódorogtunk a rajna menti szőlők alatt; segítettünk szüretelni, taposni. Nagyszájú, nagymellü germán leányokkal picsogtunk a présházak körül; méz-édes mustot ittunk s örökös ki­­nienés volt utunk egészen Bázelig. Svájcból két nap után visszatettek bennünket Lör­­rachba; Lörrachból Konstanzba, Konstanzból Fried­­richshafenbe kerültünk, ahol éppen megcsodálhattuk a Pernambuccóból visszatérő, esőmosta, csillogótestü Graf Zeppelint; autogrammot kaptunk dr. Eckenertől. Aztán

Next

/
Oldalképek
Tartalom