Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)
1943-11-11 / 46. szám
C-ik oldal 1943 november 11 Fiik hírek JOHNSTOWN, PA. — 8-ik fiók. — A novemberi gyűlésen lesznek kiosztva az osztalékok. Kérik a tisztviselők, hogy mindenki jöjjön el a gyűlésre és kötvényének adósságát is igyekezzen rendezd, legalább az esedékes kamat fizetésével. A havi gyűlés végeztével kerületi gyűlés kezdődik, melyen a delegátusok ismertetni fogják a konvenció határozatait. — Angyal János, kér. elnök, Dudás Ferenc, kér. és fiók titkár. H/^RISBURG, PA — 336- ik fiók — A fióknak ez évben már csak egy gyűlése lesz, december 5-én, vasárnap délután 2 órakor az 510 S. Cameron Street alatti Verhovay Otthon helyiségében. E gyűlés fogja megválasztani a jövő évre a tisztviselőket, és pedig a konvenció határozata értelmében elnököt és ügykezelőt s azonkívül oly tisztviselőket, a kiknek a tagság szükségét látja. Kéretnek a tagtársak, hogy tudassák az ügykezelőt, ha van oly családtagjuk vagy ismerősük, akinek érdeklődését fel lehetne kel-Verhovayak Lapja teni egyesületünk elsőrendű kötvényei iránt. A legjobb kiszolgálásról biztosítja a tagtársakat Böröndi György, ügykezelő. CAMPBELL, O. — 321-ik fiók. — Rendes havi gyűlés november 14-én. E gyűlésen vehetik át a tagtársak az osztalékot, melyért a tagnak személyesen kell eljönni. Fontos ügyek várnak döntésre. A tagság megjelenését kéri Rábóczi István, titkár. CLEVELAND, O. — 14-ik fiók. — További értesitésig a fiók minden hónap első vasárnapján délután 2 órakor fogja megtartani havi gyűlését. Vcssy Lajos titkár.-------------v--------------KÖTVÉNYÜKET VISSZAVÁLTOTTÁK CASH SURRENDER SEPTEMBER 30, 1943 Fiók-Br. 36 Dombé Rose 51 Kelemen William F. 180 Desport Lőrinczné 336 Fabiánkovitz Theresa 356 Kümmel Margaret 5 Pittsburgh, Pa., 1943 szeptember hó 30-án. RÉVÉSZ KÁLMÁN, kp. számvevő. SHARON, PA. 26-ik fiók Van szerencsém fiókunk tagságának tudomására hozni, hogy az osztalékok megérkeztek és azokat november 14-iki gyűlésünk alkalmával fogjuk kiosztani. Kérem mindazokat, akik havi dijukkal hátralékban vannak, hogy azt szíveskedjenek rendezni, mert csak azoknak fizethető ki az osztalék, akik hátralékban nincsenek. Tagtársi tisztelettel Kuti Tamás, ügyk.--------------v-------------HOMESTEAD, PA. 89-ik fiók FELHÍVÁS Mivel a 89-ik fiók ebben az évben már csak két gyűlést fog tartani, felkérem tag tártaimat, hogy erre a két gyűlésre feltétlenül jöjjenek el, mert oly fontos ügyek várnak elintézésre, melyekben a tisztikar nem ntézkedhet a tagság hozzájárulása nélkül. Tagtársi tisztelettel: Finkelstein Ignátz, titkár. BUY U.S. WAR SAVINGS BONDS KIMUTATÁS A KÖTVÉNYEKRŐL 1943 SZEPTEMBER 30-ÁN Uj kötvény kiadva .............................................. 178 Visszahelyezve ....................................................... 84 összesen ............................................ 262 Kötvényét beváltotta ........................... 5 Kifizetett kötvényt kapott (Single Premium) ......................- 1 Meghosszabbitott kötvényt kapott.. 100 Törölve lett ..........................................- 62 Elhalt ...................................................... 23 191 Gyarapodás ................................... 71 Áthozat a múlt hóról...........................- 36,803 Összesen ........................................._ 36,874 Kifizetett kötvény van .......................................... 66 Meghosszabbitott kötvény van ........................... 644 Felnőtt Osztály taglétszáma összesen................ 37,584 Gyermek Osztály taglétszáma összesen ............ 12,890 összes taglétszám .......................... 50,474 Felnőtt O. Gyermek O. Összesen 1943 szeptember 30-án 37,584 12,890 50,474 1943 augusztus 31-én 37,472 12,978 50,450 1943 szeptember 30-án gyarapodás ..........- 112 24 Csökkenés -........................................ 88 Pittsburgh, Pa., 1943 szeptember 30-án. RÉVÉSZ KÁLMÁN, kp. számvevő. 42 KÖDÖS ÉVEK térkép alá vezettem a mérges taljánt és örömmel mutattam rajta Kassa pontjára. A világ összes általam beszélt nyelvén magyaráztam: Kassa, Cassovia, Kaschau, Kosice ... azelőtt magyar ... most megszállt terület... olyan, mint Fiume, Triest... No, több se kellett nekünk s a taljánnak! Azon melegiben visszakisértek bennünket a susaki határra s az országokat elválasztó hidon átadtak mmket a jugoszláv őrségnek. Le kellettt mondanunk a “dolce for niente” gyönyöréről, Itália azúrkék ege alatt. Zágráb, Ljubljana, Maribor, Spielfeld, Grác volt következő útvonalunk. Ausztriában megizleltük a hires bolhás Asylokat, ahol teljesen lemeztelenitve kellett éjszakáznunk, s hajnalban lókevével tisztítottuk meg szőrzeteinket a tekintélyesre gyarapodott asylvancoktól; első napokon, amig meg nem szoktuk a csípést, alig aludtunk valamit s másnapra úgy néztünk ki apró, veres foltjainkkal, mint a vörhenyesek. A Linzer Tageblattnál húsz schillinget kaptam az újságírók kasszájából; este palacsintát ettünk érte a legelengásabb Gasthofban. Az osztrák Munkás Otthonok falain hatalmas plakátok ígértek bosszút Fürst és Sallai haláláért. Hozták a fényképeiket s mellette Töreky képét ezzel az aláírással: “Der Henker von Ungarn!” Linzben újra hajóra szálltunk és Passauban kötöttünk ki. München előtt megpihentünk egy országúti bajor csárdában. Hatalmas testű, szőkecopfos, tenyerestalpas germán asszony marasztalt; elvált, egyedül van, szereti a magyarokat... Pillanatra felsugárzott bennem a vágy, hogy maradjak. Aztán mielőtt teljesen hatalmába kerített volna gyengeségem, búcsúszó nélkül s anélkül hogy fizettem volna — felugrottam egy München felé haladó teherautóra. Ma is eszembe jut; ha éppen nem jön arra az a teherautó, máma tán rövid-bőrnadrágos, meztelentérdü, KÖDÖS ÉVEK 43 pocakos bajor vendéglős lehetnék; óriási agyagkorsókba mérném a “biert”, szivar sercegne fogaim közt s éjjelente pihenőre olyan drabális germán feleség várna, akivel egyedül is tele van egy ágy, akárcsak Wagnerrel a német operaszinház. A Münchener Braune Haus-ban Hitlert hallottam beszélni az őszi választások előtt; jelvényt, fényképet és autogrammot kaptam a portástól. Az utcákon hol “Heil Hitlert”, hol meg “Heil Moskaut” köszöntek egymásnak a németek nyitott tenyérrel vagy ökölbeszoritottt marokkal, de mindnyájan magasba lendülő karral. Ez volt a weimari Németország végső kapálózása; a levegőben már előre vetette jöttét a “Drittes Reich” fekete árnya. Felkerültünk egészen a Rajnáig: Kehl am Rhein-ben bolond huzattól dinnyére dagadt a fejem. Két napig hánykolódtam majdnem eszméletlenül egy kis Gasthof piszkos lepedőjén; a tulajdonos forró tej gőzével gyógyított. Bele kellett kókasztanom dinnyefejem a rézüstbe s a forró tejpára lelohasztotta fejemet olyanná, amilyen megérkezésem előtt volt nyakamon. ó, rettentően kétségbeejtő valami elhagyatottan betegnek lenni idegen országban; édes anyám nevét sóhajtoztam az üstbe s jóféle töpörtyüs turóscsusza után nyögtem fájdalmas álmomban. Strassbourg előtt ötszáz frank felmutatását követelte tőlünk a francia finánc; vissza kellett fordulnunk, le, Svájc felé. Éppen szüret idején kódorogtunk a rajna menti szőlők alatt; segítettünk szüretelni, taposni. Nagyszájú, nagymellü germán leányokkal picsogtunk a présházak körül; méz-édes mustot ittunk s örökös kinienés volt utunk egészen Bázelig. Svájcból két nap után visszatettek bennünket Lörrachba; Lörrachból Konstanzba, Konstanzból Friedrichshafenbe kerültünk, ahol éppen megcsodálhattuk a Pernambuccóból visszatérő, esőmosta, csillogótestü Graf Zeppelint; autogrammot kaptunk dr. Eckenertől. Aztán