Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)
1943-07-08 / 27. szám
1943 julius 8. 5-ifc Oldal NEW YORK, N. Y. 83-ik fiók I Tisztelettel értesítjük a 83-ik fiók össztagságát, hogy fiókunk ez évi nagyszabású kirándulását és piknikjét julius 25-én, vasárnap fogjuk megtartani a kies fekvésű Hoffman Casino Parkban, 1118 Havenmayer Avenue, Bronx. Ezt a parkot 5 centes Subway jeggyel New York bármely részéről el lehet érni. Hisszük és reméljük, hogy erre a kirándulásra fiókunk tagsága s ugyancsak a new york-i magyarság szívesen és örömmel eljön és segítségére lesz az előkészítő bizottságnak abban, hogy ez a mulatság minden tekintetben jól sikerüljön. Egyúttal kérjük azt is, hogy Verhovay tagtársaink hozzanak vendégeket magukkal. A baráti találkozás igen jó alkalom arra, hogy megmutassuk jóbarátainknak a Verhovay Segély Egylet testvéri közösségét és igy felkeltsük érdeklődésüket a Verhovay Segély Egylet működése iránt. Rövidesen részletesebb programmal szolgálunk. Addig is kérjük New Yorkban élő tagtársainkat, hogy figyeljék az Amerikai 98 Verhovayalc Lapja Fontos Felhívás Ügykezelőm!« és Titkáraink Figyelmébe Megjelent a Magyar Tábori Levelező és Szótár. Minden fiók ügykezelője vagy titkára kapott egy-egy mutatvány példányt. Ezzel kapcsolatban felkérjük titkárainkat és ügykezelőinket a következőkre: Ha valaki kéme ezekből a Tábori Levelező és Szótár-akból, szíveskedjenek irni a központi hivatalba és jelezni, hogy hány példányra van szükség. Mi a kért példány számot teljesen ingyen és bérmentve elküldjük tagtársaink és polgártársaink szolgálatára. Kérjük továbbá, hogy ha ismernek olyat, akinek fia vagy hozzátartozója katonai szolgálatot teljesít és akinek ennél fogva szüksége lehet erre a Levelező és Szótárra, szíveskedjenek meghozni azt az áldozatot és elmenni az illetőhöz vagy keresni a vele való találkozást és átadni egy példányt ebből a könyvből. Szolgálatot akarunk tenni ezzel a kis könyvvel a magyar származású amerikai polgárságnak. Minél több katonánk kezébe eljut ez a kis könyv, annál közelebb jutottunk az e könyv kiadásában kitűzött célhoz. Titkár és ügykezelő tagtársaink akkor fogják kitűzött célunkat megvalósítani, ha minél több “Tábori Levelező és Szótár” példányt osztanak ki azok között, akiknek arra szükségük van. Ennek a katonáink és szüleik lelki megerősödését szolgáló hazafias munkának teljesítéséért előre is köszönetét mondok minden ügykezelő és titkár tagtársamnak. Tagtársi tisztelettel DARAGÓ JÓZSEF, kp. elnök. Magyar Népszavában megjelenő közleményeket e piknikre vonatkozólag. Tagtársi tisztelettel f SIMKÓ JÓZSEF, titkár.------------------v----------------WARREN, OHIO ÉS KÖRNYÉKE 338-ik és 418-ik fiók Tisztelettel értesítem úgy a 416-ik, mint a 338-ik fiók tagjait, hogy ezentúl mindkét fiók tagjai egy helyrehozzák el a havi dijaikat és mindenféle egyleti ügyben ezentúl hozzám forduljanak, mint a fiók titkárához. Bármiben szívesen állok rendelkezésére a tagtársaknak. Címem: 805 Dana Street, Warren, Ohio, telefon: 1320-X. Tagtársi tisztelettel BAKONYI MIKLÓS, a 338-ik fiók titkára, BAKONYI IRÉN, a 416-ik fiók titkára. NEM AJÁNDÉK, A LEGJOBB BEFEKTETÉS A HADIKÖLCSÖN! EAST CHICAGO, IND. 130-ik fiók Julius 11-ikén tartja meg fiókunk rendes havi gyűlését, melyen a tagság meg fogja választani a delegátusokat is a konvencióra. Fontos tehát, hogy a tagtársak kellő érdeklődést mutassanak és e gyűlésen résztvegyenek és igy befolyjanak az egyesület kormányzásába. Tagtársi tisztelettel: PALLA MIKLÓS, titkár.--------------V-------------CHICAGO, ILL. 37-ik fiók Julius 11-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel tartja meg fiókunk a kerületi gyűlést, melyen fiókunk egymagában képvisel egy kerületet, mely a kerületi beosztásban a 27-ik számot nyerte. Gyűlésünket a 817 E. 92nd Street alatt, a volt Burnsidei Magyar Ház 6-ik számú gyűléstermében tartjuk meg. Tekintettel erre a gyűlésre, a júliusi havi gyűlést nem tartjuk meg s a havidijakat a kerületi gyűlésen lehet befizetni. Tekintettel a kerületi gyűlés fontosságára, kérem a tagtársakat, hogy teljes számban vegyenek részt ezen a gyűlésen. Tagtársi tisztelettel ROHALY JÓZSEF, titkár. 98 A SZAKADÉK A SZAKADÉK 99 “No ez úgy hangzik, mintha nem sokat tartana a női. fejekről”, — fenyegette meg a leány. “Még sohasem gondolkoztam a két nembeli fej értékének viszonyáról — vallotta be Jenő, de talán jó lesz, ha azt mondom, hogy a férfi-fejben jó gondolatok szoktak megszületni és a női fejben meg szép gondolatok.” “Nem nagyon elégszem meg ezzel — finnyáskodott a leány — mert én azt tartom, hogy a női fej minden tekintetben megfelel a férfifejnek”. “ó én nem is akartam a női fejeket lekicsinyelni — védekezett a fiú — sőt, ha jól meggondolom, akkor azt monhatom, hogy a női fejek nagyon is sokra képesek; hiszen a szép gondolataikkal rendszerint legyőzik a férfigondolatokat...” “És ha nem szépek a női gondolatok?” “Akkor nagyon gonoszak tudnak lenni. Azt hiszem, hogy a nők sokkal gonoszabbak tudnak lenni, mint a férfiak.” “Na ne mondja — érzékenykedett a leány — mintha a világirodalom nem volna tele azzal, hogy a férfiak mennyi nyomorúságát szereztek a nőknek...” “Azt megengedem — hagyta helyben a fiú — hogy a férfiak sokat tudnak ártani a nőknek. De azt meg maga engedje meg, hogy a nők szándékai mégis gonoszabbak tudnak lenni.” A leány rosszkedvű lett a vitától A fiú is érezte, hogy nem ez járt neki a tegnap esti csókért. Bocsánatkérőén tette hozzá: “Nem magáról beszéltem. Azt hiszem, hogy maga más. A maga fejében csak a szép gondolatok születnek meg.” A leány legyintett. “Ne higyje!” Azután csomagolni kellett. Délután értek partot. A kiszállás és átszállás forgatagában ugyancsak kellett mesterkednie Jenőnek, hogy a lány közelébe férkőzhessen. Mikor végre megállt mellette a vonat ablakánál, a leány felnevetett: “No itt van megint?” A fiú félreértette a nevetését. Most ő leit rosszkedvű. “Azt hittem, hogy maga is úgy akarta” — morogta elkeseredetten. “No ne dörmögjön, mint egy mackó — kedveskedett a leány — béküljön ki szépen.” Kibékültek, mosolyogtak. Áprilisi zivatar követte a napsütést és napsütés a kis zivatarokat. Szerelmesek fájó játékai. Másnap értek Hegyeshalomra. Már kíváncsian várták a határt, mert most már tudták, hogy minden határnál nagy ceremónián kell átesnie az európai utazónak. Mikor begördült a vonat az állomásra, egyszerre csak zenekar hangja hallatszott. Mindenki az ablaknál állott, óriási tömeg feketéllet a határállomáson és egyszerre csak hatalmas erővel megszólalt a magyar himnusz. Még soha igy nem hallották a himnuszt. Hiszen Amerikában is sokszor énekelték, tanulták is a magyariskolában. De itt, itt egész másként hangzott. A szivekbe ütött minden hangja. Szép volt, fenséges volt és mégis rettenetes volt. Valami fojtogatta a torkukat és égette a szemüket. Körülnéztek és látták, hogy mindenki sir. Néznek ki a férfiak, asszonyok a vonat ablakain és hull, pereg le az arcukról a könny. És a nagy fekete tömeg zengi a magyar imádságot, jókedvért és bőségért. Miért hangzik a himnusz másként Hegyeshalmon, mint Clevelandban, vagy Pittsburghban? Ki tudná megmondani. Talán azért, mert itt a saját földjén száll fel az égbe. Talán azért, mert a sors kemény markában vonagló nép maga énekli, hogy: “Megbünhödte már e nép a multat és jövendőt!” Igen, ez lesz az, értették meg egyszerre mind a ketten. Akik kivándoroltak, azok kiszakították magukat annak a földnek az öleléséből, melyben oly régen tépte I