Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)

1920-03-18 / 12. szám

Regierung die menschenfreundliche Betätigung der »A. R, A.« in weitestgehender Weise zu fördern beabsichtigt, fordere ich P. T. auf. behufs Ver iautbarung, Kundmachung und Verbreitung in weitestem Kreise des Obangefübrten entsprechend Vorsorge zu treffen und die unterstellten Organe an zuweisen, die Aktion der »Amerikanischen Hilfs­administration« in weiiestgehen der Weise zu unter stützen, über die veranlassten Verfügungen hin­gegen mir binnen 15 Tagen ausführliche Meldung zu erstatten. Weg’en eventueller näheren Aufklä­rungen wenden Sie sich an die Polizeisektion des unter meiner Leitung stehenden Ministeriums. Korrespondenzkarten, in welchen die hier Leben­den ihre Bekannten in Amerika zur Einzahlung ersuchen, sendet auf Verlanden die »American Relief Administration« (Budapest IV Váci-utca Nr. 31. IV. Stock Tür 19.) in der benötigten Menge. Budapest, am 3. März 1920, Für den Minister: Unleserliche Unterschrift, Staatssekretär. Zahl 4471—1920. GEGENSTAND: Förderungen der amerikanischen Hilfsaktion. An sämtliche Herren Oberstuhlrichter und Bürger­meister der Städte m. g M (Auch in lithographischen Exemplaren verlautbart.) Wird behufs Kundmachung im weitesten \ reise und weitgehendster Unterstützung der Hilfs- ktion mit der Aufforderung verlautbart, dass nähere Aufklärungen bei der Polizeisektion des Ministeriums für Volksernährung eingeholt wer uen können, die an die Bekannten in Amerika zu sendenden Korrespondenzkarten können unter der in der Verordnung angeführten Adresse des Amerikanischen Hilfsdepots angesprochen werden. Szombathely, am 10 März 1920. HORVÁTH m. p., Bezirks-Oberstuhlrichter, durch Distrikte Regierungskommissär bestellter Vizigeipans-Stellvtr. Másolat, 573 —K. Alispán Ur Helyben. Pénzügymi niszter ur hozzám kiadott rendeletében Nyugat- magyarország németlakta vidéke bortermésének Ausztriába való kivitelét engedélyezte oly gondos­kodással, hogy e kedvezményben más vidékről oda hozott borok nem részesülhetnek. Miniszter el rendelte, hogy központi fekvése miatt érdekelt többi megyék .szóba jövő részeire nézve is sop­roni pénzügyigazgatót megbízta borkivitelt en­gedélyeknek osztrák valuta beszolgáltatás! Lote- lezettsége nélkül nevében való kiadásával. Fel­hívom Alispán Urat, szíveskedjék érdekelt pol­gármestereket és községi elöljáróságokat azonnal utasitani. hogy egyes bortermelők Ausztriába való kivitelre szánt saját termésű borkészleteiket termelők által jelentessék be és ekép nyert ada­tokból egyes bortermelők és bejelentett bormeny- nyiséget tartalmazó jegyzéket küldjék meg sop­roni pénzügyigazgatónak. Kereskedők és vendég­lősök nem otttermelt borkészleteit ebben kedvez­ményben valuta beszolgáltatásban rejlő fontos­pénzügyi érdek miatt nem részesittetnek, Egyben intézkedett érdekelt vidékről Ausztriába viendő nyirfaseprők kivitelének szabaddátétele iránt. Ausz­triába szánt megyfa kivitelére tekintélyes kiviteli kontingens van megállapítva, melynek egy ré­szére kiviteli engedélyek legközelebbi napokban kifognak adatni, egyéb részére pedig osztrák vá­sárló cégek kívánságára szintén akadálytalanul megadatnak. Felhívom Alispán Urat, szívesked­jék intézkedni, hogy fentieknek minél szélesebb körben való közzétételéről legsürgősebben gon­doskodjék. Kerületi kormánybiztos. 3669 — 1920. szám. TÁRGY: Nyugatmagyarország németiakt« vidéke bortermésének Ausztriába való kivitele. Valamennyi főszolgabíró és polgármester urnák. (Könyomatos példányokban is kiadatott.) j Tudomásvétel és a legszélesebb körben való í közhirrététei végett kiadom. Szombathely, 1920. március 8. HORVÁTH ANDOR s.k„ járási főszolgabíró, a kér. kornsinybu.iVi, által kirendelt h. alispán. Abschrift. Z. 373 — 1920. K. An den Herrn • Vizeg > span in Szombathely. In dem mir zugekommenen Erlasse hat der Herr Finanzminister die Aus­fuhr des Weines aus den deutschsprachigen Ge­bieten Westungarns mit der Vorsorge gestattet dass aus anderem Gegenden dahin gebrachte Weine dieser Begünstigung nicht teilhaftig wer­den können. Der Minister hat angeordnet, dass wegen der zentralen Lage auch für die in Be-

Next

/
Oldalképek
Tartalom