Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)
1920-06-03 / 23. szám
— 182 — Zahl: 8878-1920. GEGENSTAND: Offerieruog, Verkehrsregelung der YVoll- Vorräte 1920-er Provenienz sowie Fetsteilung der für sie forderbaren Preise. An {amtliche H rren Obirstuhlrichter, weiters an den Stadtmagistrat iu Szombathely und Kőszeg. (Auch in lithographischen Exemplaren verlautbart). Unter Hinweis auf den an P. T. auch unmittelbar zugekommenen Erlass Z. 3422—920. M. E. des kgl. ung. Ministeriums fordere ich P. T. wegen Verlautbarung des Erlasses, die Herren Oberstuhlrichter hingegen auch besonders noch w->gen entsprechender Unterweisung der Gemeindevorstehungen auf, unverzüglich vorzusorgen. Szombathely, am 15. Mai 1920. GÉZA HERBST m. p , Vizegespan. III. Általános jellegű, de további Intézkedést nem igénylő rendeletek, értesítések és más közlemények. Népgytilési határozat. Mi Muraköznek, Zala vármegyének és az égés* Dunántúlnak népe, Zrínyi Miklós, a halhatatlan költő, állam- férfiú és hadvezér születése 300-ik évfordulójának ünneplésére Nagykanizsán, Muraköz kapujánál egybegyülvón: hazafias lelkesedéssel üdvözöljük a kormányzó ur Ő Fő- méltóságát, nemzeti m. kir. hadseregünknek szemünkfé nyónek Hadurát, a Nemzetgyűlést, magyar királyi kormányt és az ország hercegprímását. Üdvözöljük továbbá Nitti Ferenc olasz kir. miniszterelnököt, amiért hazánk területi épségéért oly erélyesen síkra szállt és Olaszhon támogatását ezentúl való nemzeti küzdelmeinkhez a jövőre nézve is biztosította. A népgyülés ezenkívül meleg hálával adózik azokért az angol parlamentben nemrégiben elhangzott ünnepélyes nyilatkozatokért, amelyek mind a mi igazunk mellett törtek lándzsát és Magyarország területi épségét hangos szóval sürgetőleg köFete'tók. Mi egybegyűltek együtt.1 törhetetlen h:tet és szent fogadalmat teszünk Zrínyi Miklós hazafias eszméinek leglelkesebb ápolása és fentartása mel'ett és régi mulasztásunkat pótlandó, sürgetően követeljük, hogy Muraköz nagy síülött- jónek születésnapja, a mindenkori május hó 1-je, a jövő értől kezdőűóleg országos törvény utjáa hivatalos, nemzeti ünnepnappá avattassák és mint ilyen Szent István birodalmában mindenkor országszerte fényesen megünnepeltessék. A Zrínyiek légi fészkének, Muraköznek népe különb.en kijelenti, hogy — hajdani volt íöldesurának, grót Zrínyi Miklósnak hazafias szelleméhez híven — egyrészt változhatatlan hűséggel ragaszkodik évezredes magyar hazájához, a mi gyár kultúrához és katholikus hitéhez; másrészt pedig, felismerve a 800 óven át virágzott ina- gyar-horvát testvériség üdvös voltát, testvéri jó visiony- ban óhajt lenni a Dráván túl lakó horvát szomszódj-iival, mihelyest erre a régi országhatár visszaállításával a tárgyi és érzelmi előfeltételek ismét meglesznek. A népgyülés egész közönsége elkeseredéssel állapítja meg, hogy ezt a mai gyülést Muraköznek a délszlávok által történt jogtalan megszállása mialt nem tarthatta meg a Zrínyiek régi családi várában, Csáktornyán. Megragadja a népgyülés közönsége ezt az alkalmat is, hogy ez ellen az erőszakos megszállás ellen újólag a leghevesebben tiltakozzék, hogy a megszálló délszláv csapatok és hatóságok által elkövetett atrocitások fölött legmélyebb megbotránkozását fejezze ki és nem szűnik meg hangoztatni azt, hogy Muraköznek hovatartozása kérdésében érvényeién csak Muraköz népe határozhat. A népgyülés eleve kijelenti, hogy oly békekötést, amely ezt a Zrínyiek és Muraköz hőseinek vérével megszentelt és 800 év óta mindig magyar területet Muraköz népének megszavasztaíása nélkül idegen uralom alá akarná juttatni, magára nézve kötelezőnek soha el nem ismeri s azért mély tisztelettel, de egyúttal a legnyomatékosabban is kéri a Kormányzó ur Ö Főmóltóságát, a Nemzetgyűlést, a magyar királyi kormányt és az ország hercegprímását: hassanak oda, hogy a tervezett békeszerződés népszavazás elrendelése nélkül semmi szín alatt alá ne irassék. A népgyülés ezen határozatáról a Kormányzó ur ö Főmé tóságát, a Nemzetgyűlést, a magyar kir miniszterelnököt, a hercegprímást, továbbá a Budapesten székelő olasz kir. diplomáciai ügyvivő utján Nitti Ferenc olasz kir. miniszterelnö.öt és végül a budapesti angol missió vezetőjét értesítjük. Kelt Nagykanizsán, 1920 május 15 én áldozó csütörtököm A népgyülés határozatából; BERTIN ÁGOSTON s. k. a Muraközi Szövetség Nagy- kanizsi Fiókjának elnöke. 9416—920. szám. Vasvármegye hivatalos lapjának III. rovatában közzétenni rendelem. Szombathely, 1920. május 22. HERBST GÉZA alispán. V olksversammlungsbeschliiss. Wir, das Volk der Murinsel, des Zalaer Komitates und ganz Transdanubiens, versammelt in Nagykanizsa, dem Tore der Murinsel, zur Feier des dreihundertsten Geburtstages uuseres unsterblichen Dichters, Staatsmannes und Heerftthiers Nikolaus Zrinyis: begrlissen mit patriotischer Begeisterung Se Durchtaucht den Herrn Iieichsveiweser, den Kriegsherrn unserer kgl. ung. Na