Vadász- és Versenylap 36. évfolyam, 1892
1892-01-01 / 1. szám
20 VADÁSZ- ÉS VERSKNY-LAP. nál. A hajtó erő comprimait levegő, mely a ló törzsében elhelyezett négy fémhengerben rejlik. Aluminium, — igy nevezte .Joe a lovat az alkotó anyag után — a lovas gyöngéd : czombnvomása és a kantárszárak megfelelő alkalmazása mellett mozgásba jő, lép, üget és vágtat. Formáját illetve, azt jól alkotottnak mondhattam, csak a nyaka látszott kissé egyenesnek s otrombának, mely körülményt .lóéval is közöltem, de ő erre vállvetve csak azt mondta : nem a szépséggel nyeri a versenyt. Még azon éjjel megkisérlettük a gépet a Mars mezőn. Aluminium mozgása igen természetes és távolról sem oly rázós volt, a milyennek képzeltem. Óriási sebessége mellett biztosra vehettük, hogy nagy távolságra, a hol a kitartás is tekintetbe jő, határozott sikert fog aratni, Eltökéltük magunkban, hogy Alumíniumot a Grand prix de Parisra nevezzük, mely néhány nap múlva fog a Bois de Boulogneban a szerencsés győztesnek oda Ítéltetni. Első lovaglásom Aluminium hátán azonban örökké felejtbetlen marad előttem, .loe t. i. felkért, hogy a ló képessége tekintetében kísérletet tegyek. Eleinte tűrhető volt a pace, majd növekedett fokról fokra, mig a zugó szélvész gyorsaságát el nem érte, ekkor a sors kegyetlen keze elronlá ama szerkezete!, 1 melylyel az őrült gépet megállíthattam volna s igy másfél órán át a fűtárvonat gyorsaságával száguldtam a nagy mezőn, mig csak a levegő a hengerekből egészen ki nem volt szivattyúzva. Óh a kegyellen állat! Ugy érzék mint Mazeppa. csak azzal a különbséggel, hogy a grand prix ellőtti napon kocsiját és lovát rendelkezésemre bocsássa, mert természetes, hogy a versenyt megelőző napon a 7817 számot senkinek sem volt szabad látnia. Már egészen ki voltam merülve a keresés fáradalmaitól s a kiállót! félelemtől ... s most meg nagyobi) feladatok előtt álltam. Legelőször is a bookmakerekre forditám figyelmemet. Hymil Bruce-sza és Hamilton herezeg Fénélonja voltak az egyedüli ellenfelek, melyek gondot okozhatlak volna. Azután még a nevezésnél is majdnem zavarba jöttem. Midőn ugyanis bemondtam a pedigreet — apja Invention, anyja Check —• eszemben jutott, hogy lovunk nemét nem is tudtam: de mivel ez inkább illem dolga, udvariasan bejegyzém kanczának a nagyfontosságú lajstromba, korátsilletve pedig egy reverzálist adtam. hogy a 3-ik évet még tul nem haladta, mit annál nagyobb nyugodtsággal tehettem, minthogy tudtam, hogy csak a mult őszszel pillantotta meg a nap világát. Midőn este a bookmakereket kőrözém, véletlenül Mr. Druot-tal a franczia académia tagjával s a légion d'honneur nagykeresztes vitézével találkoztam. Ismerőseitől hallotta — mondá — hogy lovat neveztem a nagy ver1 senyhez s ennélfogva bátorkodik befolyásomért esedezni, szerezzek neki vagy a birák tribüneje alatt, vagy a nyerő oszlopnál egy helyet, hol ujonkészült pillanat-fényképező készülékével állást foglalhasson, hogy a győzelemért való küzdelem utolsó pházisát felvehesse. A barátságos öreg ur karmaiból nem hogy ő meg volt kötve s nem kellelt félnie j mint nekem, hogy kezét lábát törje. Alumíniumot neveznünk kell — mondám, midőn egy kissé magamhoz fértem — és egy jockeyt ke'l keresnünk, egy kiváló jockeyt. Éppen ebben rejlett a nehézség, mert nem csak hogy jó lovasnak kellett lennie, hanem hallgatnia is kellelt mint a sirnak. Huszonnégy óra letelte alatt Aluminium ne- t vezve volt és egy jockey is találkozott, ki a [ lovaglást elvállalta. Neve Bili English, egy a l franczia és angol turíön jól ismert egyén, ki ' mindig a tőle telhető tehetséggel iparkodott I nyerni és vesztegethetlennek tartatott (Nem te- ! hetek róla, ha önöknél ezt kétségbe is vonják.) Eleinte ugyan kissé megnyúlt hosszú ábrázata, midőn lovával megismerkedett, de Joenak kiváló rábeszélő tehetsége és a nyerendő zsákmányból megígért tekintélyes osztalék eloszlatának benne minden gondot, melyet érczhől készült paripánk ellen táplált. Beám azonban még nagy és fontos feladat várt, mehnek megoldásától vállalatunk sikere, becsülete függött. Lehetetlen volt Alumíniumot a verseny napján a nyergelő térre vinni, mert bármily tökéletesnek mutatkozott is, közelebbi vizsgálatnál kiderült volna a csel. Elindultam tehát egy darabka oly lóbőrrel zsebemben, mely Alumíniumot fedte, hogy egy oly gebét i keressek, mely aulomatunkat a mázsálásnál ! helyettesíthesse. Hosszú keresés után végre | egy méltó párt találtam hozzá a 7817 sz. ' bérkocsiban, melynek kocsisát utasitottam, ' menekülhetvén, találkát adtam neki másnapra a versenytéren. Ugyanazon időben mig én a városban az utolsó előkészületeket megtettem, Joe barátom Bili Énglish-sel, Aluminiummal és 7817-el egyetemben kivándorolt az alkony homályában a Bois de Boulogne-ba. Kevéssel éjfél után én is kimentem s ott találtam őket egy kis, elhagyatott épületben, melyet Joe külön e czélra bérelt. Természetes, hogy a legszigorúbb incognito tartatott. Bili English felhasználta a holdvilágos éjt, hogy a 3000 méternyi runt háromszor egymásután megkísérelje. Az eredménynyel. igen meg volt elégedve, a gép tökéletesen megfelelt s a (utam által mit sem szenvedett, csak újonnan kelleti olajozni. 7817-et, azt a gebét, melyet Alumíniummal való hasonlatossága miatt oly gonddal választottam: istállójában találtam, feltűnő inyenczséggel rágódva dus abrakján, mely e napot ünneppé tette neki. Megfigyelem a csendes jólét érzelmét, mely egy rosz olajmécsnek nyugtalan világától a szegény állatnak szelíd szemeiből visszasugárzott és alig birlam némi lelki furdalásoktól menekülni, ha meggondolám, hogy szegényt tisztességes hivatásától elvontuk, hogy a közeledő reggelen, midőn a coniinensnek legelőkelőbb crackjei a gyepen gyülekszenek. őt madárijesztő gyanánt nyilvános guny tárgyává tegyük. Elhatároztuk, hogy a szokásos reggeli canterhez Aluminium helyett 7817-et küldjük ki, nehogy az ott esetleg jelenlevő sportsmen kellemetlené-felfedezést tegyenek. Kimerülten és fáradtan vonultam vissza az istállóba, hol egy padra feküdtem, hogy kissé alhassam ... de nyugalmam nem tartott soká. Egy borzasztó álom után, melyben rémalaku jockey-k csontvázparipákon lovagoltak s futam közben vasvillákkal hajigálták a tribünét, felébredtem, midőn a nagy istállók harangja a 6-ik órát jelezte. Bili 7817 hátán épen elhagyta az istállót, mig Joe gondosan bezárkózott, hogy gépünket fel ne fedezzék. Nagy néptömegek tolongtak kitelé a városból, a szokásos reggeli cantert akarván látni. Sportalakok, bookmakerek és egyébbféle kíváncsiak, kik néha oly érdeklődést tanúsítanak, mintha ezreket tennének a játékba. Odakünn már több ló volt. 7817 büszkén nyerített, mikor a pályára lépett. Bili pedig szomorúan lesüté szemeit. Ki ád 5 franc-t a bőréért ? — kiált egy hang a tömegből, mikor 7817 előtte elhaladt. Borsot a farka alá — ordit. egy másik. Vigyázz, mert elragad — hangzott egy harmadik oldalról. Hallod őket?— szólt Joe leverten hozzám. A körülálló közönségnek e kicsinylő' megjegyzései azonban csak csekélységek voltak amaz óriási bahotához és gúnyhoz képest, melybe kitört :i tömeg, mikor Bill a gebéjén tán 30 hoszszal a többiek mögött vágtatott. Majd. megtanítom őket nevetni — szólt Bili hozzánk érve dühösen. — Goddam, megeszem nyergestől és mindenestől, ha meg nem büntetem őket. . . . Most nem volt már más teendőnk, mint a nagy eseményt — a nap eredményét bevárnunk. A fogadások 50O:l ellen álltak Alumíniumra. Murát 550-et igért rá. Mi ennélfogva minden pénzünket összeadtuk, a melylyel bírtunk s a melyet képesek voltunk kikölcsönözni — körülbelül 120 Louisd'ort. Joe egész nyugodtnak látszott, mely körülmény engem tetemesen bátorított s megerősité reményemet, rnelv szegény 7817-ünk - szerencséi len fogadtatása által tetemesen le volt sülyedve. Mindjárt a reggeli canter után sok kocsi foglalt állást a pálya túloldalán, jó helyet biztosítandó maguknak. Nemsokára gyalogjárók jöttek áthaladva a mezőkön. 12 órakor már érdeklődő amatenröket lehetett látni a nyergelötéren plaque-kal a gomblyukban. 1 óra után már ugy látszott, mintha egész Páris özönlenek ki a velünk szemközt fekvő erdő nyílásaiból. Utak és fasorok egyaránt tömve, voltak a legkülönbözőbb fogatokkal, Barouche-ok. Victoriák, Brougham-kocsik és Dogcarts-ok tarka tömegei a bejáratok felé törtek. A grande monde és a demi monde beszédei s felkiáltásai* vegyültek össze a nagy tribüné padsoraiban. Nemsokára megjelent Mr. Grévy suitejével az elnöki páholyban — azután jött Nápoly exkirálya a királynővel, kit röviden Isabelle d'Espagne követett. Ekkor megpillantám Mr. Drnot-t, az académikust, ki egy segédje által követve, igyekezett a tömegen áttörni. Famnlusza egy mozsárágyuszerü készüléket czipelt valami kintcrna-állványon : ez kétségkívül a pillanatfényirógép volt. Druot szemei fénylettek, mikor rám esett tekintete. Mily tolongás, bon dieu, mily tolongás — rebegé, lulmagas homlokát egy óriási piros selyemkendővel törülgetve. Én helyére vezetém s ott hagyám, hogy az istállóba nézzek. A grand prix a negyedik itemet képezte. A harmadik verseny után 7817-el a mázsához mentem, hol hamar elvégeztük teendőnket, mert lovunk, mint már emiitettem, a szebbik nemhez tartozott s ezért itt is elsőbbségi joggal birt Ezt elvégezve. Bili, még mielőtt a többiek a mázsát passirozták volna, elvágtatott 7817-en a pálya nagy fordulatáig, hol Joe mint néző Aluminium hátán várt. Itt a két lovas leszállt : Bill mintha hevederét sze