Vadász- és Versenylap 29. évfolyam, 1885

1885-11-26 / 49. szám

Deczember 1 7 . 1885. Vadász- é s Verseny-Lap. 511 Emeljük tehát nemzetgazdaságunk emez egyik legfőbb ágát minden lehető módon s ekkor nem kell félnünk, hogy a nemzetközi lókereskedésben hazai lótenyésztésüuk kiváló szerepet nem fog játszani. Az állam nagy mértékben kezére játszik e tekintetben min­den lótenyésztőnek, kinek csupán a rendel­kezésére szolgáló tenyész-anyagokból kell okszerűen választania, hogy a czélnak meg­felelő egyedeket nevelhessen. Jntalomdijosztások. Veszprém megye. Veszprém, megyében Pápán, f. évi szept. bó 9-én tartott lóteny. jutalomdijosztáson a bemutatott lóanyag igen jól ápolva és gon­dozva volt. Elővezettetett eme dijosztáson : Anyakancza szopós csikóval 51 drb, 3éves kanczacsikó 19 drb, 1- és 2éves méncsikó 5 drb; Kiosztatott összesen 80 drb tizfrankos magyar arany. Csongrád megye. Csongrád megyében, Mindszenten, f. évi szeptember bó 16-án tartott lóteny. jutalom­dijosztáson a bemutatott lóanyag minden tekintetben kifogástalan volt. Elővezettetett eme dijosztáson: Anyakancza szopós csikóval 39 drb, 3éves kanczacsikó 9 drb, Kiosztatott összesen 80 drb tizfrankos magyar arany. Krassó-Szörény megye. Krassó-Szöréuy megye területén, Lúgo­son, szeptember 17-én és Jámban okt. 15-én lóteny. jutalomdijosztás tartatott. Lúgoson elővezettetett': Anyakancza szopóscsikóval 27 drb, 3éves kanczacsikó 2 drb, 1- és 2éves mén- és kanczacsikó 15 drb. Jámban elővezettetett: Anyakancza szopós csikóval 26 drb, 3éves kanczacsikó 10 drb, 1- és 2éves mén és kanczacsikó 11 drb. Kiosztatott a két dijosztáson összesen 80 drb tizfrankos magyar arany. A bemutatott lóanyag igen jó volt. Szeben megye. Szeben megyében, Nagy-Szebenbeu, f. é. szept. 13-án tartott lóteny. jutalomdijosztá­son a bemutatott lóanyag egyáltalában nem a legjobb conditióban és gondozásban volt. Elővezettetett eme dijosztáson: Anyakancza szopós csikóval 21 drb, 3éves kanczacsikó 14 drb. Kiosztatott összesen 65 drb tizfrankos magyar arany. Sopron megye. Sopron megyében, Kapuvárott, f. é. szept. 30-án tartott lóteny. jutalomdijosztáson a bemutatott lóanyag jól ápolva és gondozva volt. Elővezettetett eme dijosztáson : Anyakancza szopós csikóval 52 drb, 3- és 2éves kanczacsikó 32 drb, 1—3éves méncsikó 11 drb. Kiosztatott összesen 80 drb tizfrankos magyar arany. Zólyom megye. Zólyom megyében, Nagy-Szalatnán, f. évi szeptember bó 2-án lóteny. jutalomdij­osztás tartatott. Elővezettetett eme dijosztáson: Anyakancza szopós csikóval 20 drb, 3éves kanczacsikó 3 drb, 2éves kanczacsikó 7 drb, 1- és 2évés méncsikó 2 drb. -Kiosztatott összesen 40 drb tizfrankos magyar arany. A bemutatott anyagból Ítélve a lóteny. terén előhaladás mutatkozott. Mosony megye. Mosony megyében, Magyar-Óvárott, f. évi szeptember hó 21-én tartott lótenyésztési jutalomdijosztáson a bemutatott lóanyag jó állapotban volt. Elővezettetett eme dijosztáson: Anyakancza szopós csikóval 35 drb, 3éves kanczacsikó 5 drb. Kiosztatott összesen 65 drb tizfrankos magyar arany. Mármaros megye. Márraaros megyében, Mármaros-Szigeten, f. évi szeptember 20-án lótenyésztési juta­lomdijosztás tartatott. Elővezettetett eme dijosztáson: Anyakancza szopós csikóval 30 drb, 3 éves kanczacsikó 4 drb. Kiosztatott összesen 30 drb tizfrankos magyar arany. Az elővezetett anyag táp-állapota és ápolása kielégítő volt. Nyitra megye. Nvitra megyében, Nyitrán, f. évi szept. 21 -én és Szeniczen szept. 23-án tartatott ló­tenyésztési jutalom dijosztásokon a bemutatott anyag kielégítő volt. Nyitrán el ővezettetett: Anyakancza szopós csikóval 23 drb, 3éves kanczacsikó 11 drb. Szeniczen elővezettetett; Anyakancza szopós csikóval 41 drb, 3- és 2éves kanczacsikó 6 drb. léves kanczacsikó 5 drb, léves méncsikó 10 drb. Ki osztatott a két jutalomdijosztáson összesen 80 drb tizfrankos magyar arany. Torontál inegj e. Torontál megyében, Nagy-Szt.-Miklóson, folyó évi szept. 20-án és Nagy-Becskereken szept. 27-én lótenyésztési jutalomdijosztás tartatott. N.-Szt.-Miklóson elővezettetett ; Anyakancza szopós csikóval 27 drb, 3éves kanczacsikó 15 drb. Nagy-Becskereken elővezettetett: Anyakancza szopós csikóval 26 drb, 3éves kanczacsikó 13 drb. Kiosztatott a két dijosztáson összesen 120 drb tizfrankos magyar arany. Az elővezetetett lóanyag igen szép és jó volt. YADÁSZAT és LÖYÉSZET. Gr. Károlyi Gyula ő excja, sógorához, bg Páltfy Miklóshoz utazott, kinek ma­laczkai uradalmában most folynak az őszi nagy vadászatok, melyekre számos vendég hivatott meg. * * * Gyönyörű vadászata volt gr. Zichy Jenő ő excjának és vendégeinek a napokban (nov. 22, 23) bihari uradalmán vaddisznókra. Volt hajtás, melyben egész kondával jelent meg a sörtevad. Lövetett 5 drb derék disznó, köz­tük egy 420 fontos, 8 drb özbak, egy fél­tuczat róka stb. Az egyik ispán oly szeren­csés volt, hogy egy kondából coup doublera 2 darab sörtevadat lőtt; az egyik 3éves ko­cza volt; ez után újból töltve, még egy coup düblet csinált és még két malaczot ejtett el. Ugyancsák ő excjánál november elején Szent-Iványon (Székesfehérvár mellett) tar­tott vadászaton 98 fáczáu-kakas, 110 nyul, 6 róka, 9 szalonka, 22 fogoly. 1 vidra és egy nyest lövetett. A vidrát Éőry-Farkas Kál­mán lőtte. Gr. Széchényi Imre ő excjánál, a korpá­csi uradalomban szintén a napokban tarta­tott vadászat. Két nap alatt lövetett 835 nyul. A vadászat több napra volt tervezve, de f'élbeszakittatott, mert ő excját sürgős hi­vatalos ügyek Berlinbe szóliták. Résztvettek a vadászatban; gr, Széchényi Béla, gr. Zichy Sándor, br. Steininger, br Vécsey, Hannibal sopron-megyei főjegyző, Augustick stb, Kégl Pista megbetegedett Afrikában. A kilimandzsoro hegység környékén lázba esett; legutóbbi levele, melyet családjához intézett, a „Szabadság" szerint következőleg hangzik; Szeptember 22-én 1885. Chaga, 5000 láb magasan a Kiliman­dsaró oldalán. E hó 4-ike óta a legborzasztóbb lázban szenvedek, eme láz annyira legyőzött, hogy alig ismernétek reám. Augusztus 27-én érkeztem Tavetába, a hol a főszállásom leendett, de csak rövid ideig, mert ez a leglázasabb helyek egyike, azért szándékom is volt onnan mihamarabb, egy-két vad elejtése után szabadulni. A né­gerek azonban a leglassúbb munkások lévén, csak 7 nap alatt készítettek el egy' házat bambusz és pálmából, a melyben elrakhat­tam bagázsiámat és csak 44 napra valót vit­tem magammal a vadászatra. Szeptember 4-én reggel megindultam Romhóba — kitűnő vadászó-bely, — de már aznap este, 5 órai menés után, lankadtnak éreztem magamat. Másnap reggel 6 órakor" megindultunk, nagyon hűs levén, gyalog men­tem 8-ig. Ekkor megpihentünk. Amint to­vább indultunk, el kezdett a hideg rázni és oly rosszul lettem, bogy a nyeregben is tav­taniok kellett embereimnek. Csak 11 órakor értünk egy patakhoz, innen tovább nem me­hettem, folyton lázban feküdtem, szúrással mellemben. — Reggelre egy kissé jobban éreztem magamat, de csak rövid ideig. Ily állapotban feküdtem 8 napon át, ott a vadon­ban, egy keskeny tábori ágyban. Egy embe­rem sincs, a kiben teljesen megbizhatnám, mert mind hazudik, mióta megtanult beszélni. Mondhatom, kemény sor. Betegségem második napján már oly gyenge voltam, hogy az ágyban felülni sem tudtam, felkelni éppen nem; később jobban lettem ugyan, de lázam naponkint volt. Szeptember 16-án visszaindultam Tavel­tába, e gyászos kiindulási helyemre és ipar­kodtam, hogy mielőbb ide Chagába érjek, a hol reménylem, rövid idő múlva elhagy a láz. — Ez gyönyörűen szép vidék, de idáig jutni ugyancsak sok bajjal járt. — Röviden leirom. Tavetába 7 l/<, óra alatt értünk vissza, lázam miatt ott egy napig kelle időznöm. Másnap reggel 6 órától déli 12-ig utaztunk, mig vizhez értünk, itt ismét másnap reggelig maradtunk, mig végre harmadnapra, kétszer pihenve, délután 3 órakor értünk Chagába. Itt azonban a vadak körülvettek és rögtön „ King Mandala" fejedelem elé kellett mennem. Állni sem tudtam, szolgáim karjaira támasz­kodva adtam át neki a zanzibári szultán és Sir John Kirk (konzul) ajánló leveleit és kértem, bogy a nemrég itt közel alapított missióba akarok menni, nagy beteg vagyok, reménylem, ott némi ápolásban fogok része­sülni. King Mandala király nem engedett távozni, hanem egy nagy fát mutatott, hogy üljek az alá karavánommal együtt,- majd küld a missiouárusért és majd megmondja, mi lesz velem. Leültem székemre a fa alá. szörnyű lázban lévén. Ezalatt körülvett vagy száz chagai fiatal harczos és irtóztató lármát

Next

/
Oldalképek
Tartalom