Vadász- és Versenylap 24. évfolyam, 1880
1880-03-04 / 10. szám
MÁRCZICS 11. 1880. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 87 melynek ékes eloquentiával vitt motiválását alább közöljük — hölgyek is elfogadtatnak. Az alapszabályok megvitatása után, következett a tiszti választás. Elnöknek közfelkiáltással br. Podmaniczky Géza választatott meg; alelnököknek Isaak István és Keleti Károly urak, 29 és 27 szavazattal; több kevesebb szavazatot kaptak még Beniczky Ádám, Eőry Farkas Kálmán, stb. Személyi ügyekben egy bíráló bizottság, s ezen kivül ä sport különböző ágainak mivelésére a következő albizottságok neveztettek kí; s ezek összesége képezi a választmányt. Im az egész tiszti kar : Elnök: Br. Podmaniczky Géza. Alelnökök: Isaak István, Keleti Károly. Bíráló bizottság: Beniczky Ádám, Isaak Tstván, Eőry Farkas Kálmán, Ifj. Lónyay Albert. Halassy Pál h. század., Pénztárnok : Majthényi István (Versegh) Titkár: Egerváry Gyula. A választmány megválasztatván, tagjai a következő szakosztályokba osztattak: Lóverseny és távlovaglási intézöség: Beniczky Ádám Gr. Westphalen Uhuban B. Laffert Antal Halassy Pál százados, Svaitzer Gábor alezr. Gr. Teleky Gyula Agarászoti intézők: Majthényi Ádám, Blaskovich Gyula, Világhy Gyula, Szilassy István. Galamb- gömb- és czéllövészeti intézöség : Sárkány Ján. Fer. Ivánka Oszkár, Kégl István, Szentkirályi Albert, Keleti Károly, Kazy Lázár. Kirner József, Ügető versenyek intézői: Fáy József, Karpelesz Vilmos. Majthényi Ádám, Posta galamb-versenyelc intézői: Gr. Teleky Józsi, Eőry Farkas Kálmán, Szentkirályi Albert, Az egyes vadászterületek intézői. 1. Hatvani vadászterület. Beniczky Ádám Budapest, Muzeum-körút. Lónyay Albert, Lőrinczi, u. p. Hatvan. Br. * Podmaniczky Levente Fenyő-Haraszt, u. p. Aszód. Schossberger Nándor Szt.-Tornya, u. p. Orosháza. Karpelesz Vilmos, Telek, u. p. Hatvan. Br. Radvánszky János, Varsány, u. p. Hatvan. Szentkirályi Albert, Sugár-út, saját házában. 2. Péczeli határ. Ifj. Fáy József, Ecséd, u. p. Hort. Tankó János, Budapest, Soroksári u. 18. Bárczy István, Budavár, Disztér 77. Hencz Richárd, Képíró u. 6. 3. Bujáid határ (Nógrád-m.) Koppély Géza, Luds, u. p. Heves. Gr. Degenfeld Lajos, Szirák. Szeniczey Ödön, Budapest, Kecskemét u. Geistház. 4. Héviz-Vallcó (Galgán-túli rész.) Orbay Dénes, Gödöllőn. Polner Lajos, Gödöllőn. N Luczeubacber Miklós, Pest. 5. Ecsédi határ. Isaak István, Rhéde, u. p. Gyöngyös. Ifj. Fáy József, Ecséd, u. p. Hort. Lónyay Albert, Lőrinczi, u. p. Hatvan. Desőwffy Ödön, Kökényes, u. p. Versegh. 6. Szári határ. Latinovits Albin, Duka, u. p. Vácz. Bernáth Gyula, Domony, u. p. Aszód. Br. Rudnvánszky Sándor, Duka, u. p. Vácz. Benkő Kálmán, B.-Pest, Só-utcza 6. Gosztsuyi Béla, Atkár, u. p. Vámos-Györk. A vizslászat és eb-törzs-könyvezésre, eb-kiállitásra egy nagyobb bizottmány választatott, mely Hanvay Zoltán, Tormay Béla, Beniczky Ádám, ifj Fáy Béla, Bárczy István, Tankó János, Hencz! Richardt urakból áll, s melynek feladata esz azt tovább fejleszteni. Az erre következett kedélyes ebéd adta a legtöbb alkalmat az egylet czéljaiuak megbeszélésére s az ellentétes nézetek kiegyenlítésére. Mig végre megzendült az aszódi czigányok nótája, s közbe egy pár sikerült felköszöntés, melyek sorát az Elnök nyitá meg az első magyar sport férfira a Királyra, mig az ősz Procopius Zsigmond — kit a Var ász és Versenylap régibb olvasói jól ismernek: felséges királynénkra, mint a Sportban férjének méltó társára emelő poharát ; mindkét felköszöntést felállással és egyhangú éljennel viszonozván a társaság. Volt még több felköszöntés is. Ebéd után a közeli rétségre mentünk; melynek egy részén Karpeles úr ménesét jártatták, circa 35 — 40 db. különböző évjáratú csikót; egy részök Strabantzer után való. Máskor erről majd többet. A rét más részén gömblövészet volt, nagv érdekeltség közt. Hatvan lakosságának fele kijött a szokatlan látványra. Sokan lőttek, de sok jó lövő szemlátomást nem volt disponálva ez nap, többen pedig nem lőhettek a szűz versenyben, már előbb résztvevén ily gömb-lövészetben. — Szabályos szép lövéssel kitűntek gr. Westphalen, br. Podmaniczky Géza, Tömöry úr és if. Fáy Béla. A legjobb lövők egyike (Ivánka Oszkár úr) nem volt ez nap kellő tehetségében; a verseny kezdete előtt ismerősei közül többen még is vették az egész mező ellen, 10-et téve 50-ért reá, melyet K. I. úr kétszer tett ellene, és nyert. — A tétversenyt az illő előhaladottsága miatt nem lehetett megtartani. Az eredményt alább közi'" Üveg-göm blövészet. (Hatvan, febr. 29. — Sport-egyesületi.) Rendező: Sárkány Ján. Fer. — Biró: Kégl István. — Jegyző: Császár Fer. egyl. tagok) Kisórleti verseny. Egy gömb mindegyik. Tét 1 frt. — Hét versenyző közül két hibátlan lövéssel nyerte Tömöry György ur Pestről. Szüzek dija. Egyleti tiszt. dij. Lőhet minden egyl. tag, ki febr. 29-ig gömblövészetben még nem vett részt. 5 gömb. 3 hiba kimaraszt. Tét'1 frt; a második tételét menti. (27 versenyző.) Zmeskál Zoltán 1 0 1 1 1 1 I. Fáy Béla ifj. 110 11 011. Podmaniczky Géza br. 10 10 1 Tömöry 0 110 1 Taffler Illés 0 1 1 1 0 Gr. Westphalen 110 0 0 Jeszenszky Sándor br. 0 1 1 0 0 Gosztonyi Géza 0 1 1 0 0 Gr- Teleki Gyula 0 0 10 Világhy Gyula 0 0 10 Ivánka Oskár 0 10 0 Karpelesz 0 0 10 Kazy Lázár 10 0 0 Horváth László' 0 0 0 Podmaniczky Levente br. 0 0 0 Zalesky Jenő 0 0 0 Prokopius Zsigmond 0 0 0 Lónyay Albert 0 0 0 Tankó János Ü 0 0 Világhy János 0 0 0 Kolozsváry Lajos 0 0 0 Muzsik Lajos 0 0 0 Gr. Teleki József 0 Merkl ur (vendég) 0 0 0 Majthényi István 0 Beniczky Ádám Párniczky Ede Tiszt.-dij egy ezüst ló a győztesnek. — Ezután még néhány Match lövetett, melyekben Kégl Istv an lett a győztes. S most még egy kis megjegyzést a gömblövészetre. Sokan igen nehéznek tartják azt, s való, hogy nehezebb, mint a galamb-lövészet, miután maga az objectum is sokkal kissebb, (akkora mint egy középnagyságú alma,) — de a különbség nem oly nagy, s szabályos lövőknél a találási-különbözet alig 10 °/ 0 kevesebb, mint a galamb-lövészetnél. De gyakorlat kell hozzá természetesen. Egyébiránt a legjobb iskola igy tavaszszal a kapóra-lövés begyaKorlására, s a társulat tagjai közül többen, mind itt Pesten, mind Hatvanban a héten már néhány ily gyakorlatot tartanak. Jó előkészület a szalonka-vadászatokra. S—s. Apropos! A szalonka-vadászatokra legalkalmasabb területek kijelölése — hajtók és vizslák számára külön, a Vadászlap legközelebbi számában közöltetnek. Le a kalappal! Ehret die Frauen, sie flechten und weben 1 Iimmlische Rosen — ins irdische Leben ! A hatvani „Sport egyesület" első életjele, hogy lovagiasságáról tanúbizonyságot adott azáltal, mert' a szép nemnek tágabb értelemben — polgár jogot szerzett, s a nő emancipáció lendületéhez jelentékeny momentummal szolgált; —e sorok Írójának indítványára — tagjai közé nőket is szívesen fogad, és az alapszabályok 3-ik §-ban ezt nyilttan ki is mondotta, sőt mi több, a szakbizottságok egyikkében, — a,postagalamb-bocsátási-s-portmtézoÚiÖ7A, egy helyet — a majdan beválasztandó nő számára fentartotta. Elismerte e tény által, hogy női befolyás nélkül ma már semmiféle vállalat nem virágozbatik; e befolyást nem szükség fejtegetni, ismeri ezt minden nő, s tudja, mily mérvben batbat a nő elem a férfiakra; szóval — nő nélkül még a Sport élvezete sem teljes. De viszont a hölgyeknek is be kell ismerni, hogy férfiak társaságában élvezhetik az életet teljesen. — így hát itt az alkalom, hogy hazánk s különösen Bpest — és Hatvan vidékének hölgyei azzal, hogy magukat az egyletbe tagokul mennél nagyobb számban bejegyeztessék — az egyesület virágzásához tényleg hozzájáruljanak. Nemcsak vadászat, hanem olybeli sportnemek fognak az egylet által cultiváltatni, a melyekben részt venni a nőiesség épségben tartása mellett — nők is hivatva vannak. Lesz galamb- gömb- és czéllövészet, lesz lóverseny és lesz postagalamb bocsátás, mely sportnemek a nőkre is vonzerővel birhatnak, s mily kétszeresen kellemes — érdekes leend, ha ezen sportnemekben a nők — férfiakkal versenyezhetnek. A tagsági jelleg — jogot ad a nőknek is, ép oly jogokat, minőket az egyletben a férfiak élveznek, tehát lépjenek be, és fűszerezzék a mulatságokat jelenlétükkel, a mely hogy felette kedves lesz ránk nézve — mondani felesleges. Előre is melegen és hódolattal üdvözöljük a szépnemből azokat, kik társaságunkban élvezeteket remélnek. E. F. K.