Vadász- és Versenylap 23. évfolyam, 1879

1879-10-27 / 44. szám

372 OKTOBER 30. 1879 adatott, mikor az angolok 120 ezer *) forintot ajánlottak érte, (ba jól értesültem !) mert ezerin­tem a hazai tenyésztésnek több hasznot hajtott volna, ha ezen az áron 12 darab telivér mén vá­sároltatott volna be azokból, melyek a fentebbi tulajdonokkal bírnak. Pedig 10 ezer forintért könnyen kapni vadászatra alkalmas, jó és ará­nyos telivér méneket. Egészségem nem engedte Buccaneert megtekin­teni, hanem sokszor hallottam több turf-urtól állítani, hogy Buccaneer épen nem olyan mén, mely vadászlovak tenyésztésére ajánlható **) és hogy csak a pályára való. Ha ez igaz, akkor kétszeresen sajnálom, mert nem szabad elfelejte­nünk, hogy Kisbérnek a czélja nem a futtatás, nem lehet a futtatás. 1-ör. A futtatás nem czél, hanem eszköz. 2-or. Nem lehet kivánni, hogy az állam egy külön, oly drága intézetet alapítson és fentart­son csupán ama néhány egyén számára, kik a futtatásra csikót akarnak venni. A fő-czél csak az lehet, bogy a magyar közönségnek lovai ne­mesittessenek ; ez peddig sokkal jobban elérhető, ba sok, bár középszeitl futó, de jól épült, arányos mént szerez és tenyészt az állam, mintha csak néhány, kiválóan futó lovat állit elő. — Ezzel nem akarom mondani, hogy ne versenyezzenek Kisbér ivadékai ; sőt ellenkezőleg : menjenek a pályára, hogy kitudassék, mi a munkaképessé­gűk ; de óvakodjék az állam, nehogy elragad­tatva a pálya-dicsőség által, czélul tűzze ki azt, mi nála mindig csak eszköz maradjon. Ha Magyarhont kivéve, kihaltak volna a teli­vér lovak, akkor nagy súlyt fektetnék a futta­tásokra, a faj fentartása kedvéért ; de a mint most áll a dolog, nem szorul reánk a világ, és akár mi futtatunk, akár nem, gondoskodva van a te­livér fajnak eröben-tartásáról.*'**) Mi csak vegyünk *) Tudtunkkal hiteles helyen is szerzett érte­sülés szerint komoly ajánlat csak 60000 forintig történt, oly időben, midőn Buccaneer már 500 írtjával fedezett és annyi kancza volt hozzá be­jelentve, hogy egyrészük el sem fogadtathatott. Szerk. **) Megbocsásson a tiszt, értekező, ba mi el­lenkezőleg az egész vadászvilágra hivatkozunk, mert általánosan épen a Buccaneerek — egy­részről magas actiójuk végett az egyenetlen tala­jon, másrészről kitartási képességük folytán mind telivér, mind félvér ivadékokban igen jó vadász­lovakat szolgáltatnak. Szerk. ***) Igen : drága pénzért, a melyik csak vala­menyire is használható. Azért kell magunknak te­nyészteni, de egyszersmind ki is próbálni, mert a tapasztalat azt bizonyítja, bogy a generatiókon át és szaporítsunk sok telivért, ha ezektől várjuk lovaink javítását és nemesítését. Nem ellenezem én a futtatásokat, csak azt ál­lítom, hogy a sportok e legdrágábbikának — mi­nálunk az országos tenyésztésre való befolyása nem oly nagy, mint sokan gondolják. Ez alkalommal nem tagadhatom meg magamtól felemlíteni, hogy van más haszna is a futtatásoknak, és igen örül­nék, ha több résztvevő mutatkoznék a pályán. De a publicum, melyet én ott látni szeretnék, fiatal emberek, kik a lovat maguk idomítják, elő­készítik és maguk lovagolják. Férfias mul-tság ez, kivált az akadály-verseny, és többet ér ba erre fordítják az ifjak erszényöket meg erejüket, miut sok más mulatságra; bárcsak több ilyenféle gya­korlatokban látnám az ifjúságot — erőt és ügyes­séget kifejteni. Azért épen nem tudok hozzá szokni, hogy az akadály-versenyek jockeyk által lovagoltassanak. Ha veszedelmes mulatságok fizetett emberek kezeiben vannak, ez engem a gladiátorokra em­lékeztet. Spanyolországban is az ó-korban kirá­lyuk és nagyurak léptek fel a bikaviadalokban, Hogy most fizetett emberek viaskodnak, ez csak elfajulásnak jele, és ha egyszer kimaradnak a gentlemanek a steeple-chaseböl, akkor nálunk is beállott az elfajulás. * * * De hogy visszatérjünk a lótenyésztésre : ha a min. tanácsos ur oly hévvel karolja fel ez ügyet, s őszintén kiván e téren valamit javítani, akkor képzelek magamnak egy utat, melylyel ha­talmasan mozdíthatja elő a helyes selectiót az országos méneknél. Ha mi a helyett, hogy az angolokat csak utánoznók, tőlök tanulni akarunk, ha a lényeget keressük és nem a formát, akkor nagy eredményt érhetünk el akként, hogy kö­rülményeinkhez képest módosítva, épen azt az el­járást alkalmazzuk, melylyel az angolok a jó vért fenntartották. Miért ne válaszszuk mi is a tenyész­anyagot inkább a munkaképesség után, mint csu­pán az alkat szerint? Az államnak több szép ménese van és ezek­ben sok kitűnő lófaja. Többi közt egészen honosított keleti lovak, melyek homogenek a magyar vérrel, és ámbár fel nem érnek sok részben a telivérrel, mégis az újonnan behozott arabsoknál jobbak, nagyobbak és körülményeinknek megfelelőbbek. Arábiában csak azt vehetjük, mit az angolok fenbagytak, kik legjavát magas áron Indiába vi­traininget ki nem állott azaz versenyben részt nem vett lócsaládok elvesztik azt a kitűnő sajátságu­kat, melyek a versenyesaládokat kitüntetik. Szerk. szik. A származásról épen nem tudunk semmit, az oda küldött tiszt urak pedig a lovakat a mi nézeteink szerint itélik meg, mert nincs elég ide­jök és alkalmuk tanulmányozni amaz ismertető jeleket, melyek az igazi jó arabs lovat jellemzik. Ha honositott fajainknál alkalmaznák az elvet, hogy nem csak a forma, hanem kivált a munka szerint tennők a selectiót : 1-ször egyszer valahára megtudnók, hogy mit bírunk ; 2-szor bizonyosak lehe­tünk, hogy haladni fogunk. Képzeljük el csak, mennyivel jobb tenyészanyagot birnánk, és meny­nyivel biztosabban számithatnánk ivadékaira, ha р. o. tiz nemzedék óta ez lett volna a nevelésnek einozurája. Magam tapasztalásából, ki éveken át állami ménekhez küldöttem kanczáimat, bátran mondhatom : hogy senkisem tudja, mit érnek és melyik ér a másiknál többet. Sokszor tapasztaltam, hogy a legszebbiknek ivadéka mind puha ló lett, mig más silányabb mének után, csupa aczélból álló csikókat neveltem. Nem kár-e, hogy nem veszszük figyelembe, vagy jobban mondva nem is tudjuk, milyen értékes töke fekszik némely ilyen fajban, vagy egyes ménben, mely egy csekély szépség, vagy testalkati hiba miatt, árverésre kerül ? A nálunk meg'nonosult lófajoknál kivülünk senki sem gondoskodhatok he­lyes selectiról, mig a telivérek, hozzájárulásunk nélkül is tiszta vérben fentartatnak. Némelyek azt felelhetnék : honnan veszszük mi a költséget, ha mindé lovakat trainingbe adni és futtatni akarnók ? Nem ugy értem a dolgot. Az emiitett ménesek­ben alkalmazott sok emberrel nem volna neliéz a 3 — 4 éves kanczákat, egymásután 6 hétre vagy két hónapra, négyesekbe fogni és kipróbálni. Nem kételkedem, és nem is kételkedhetem, hogy értel­mes tisztek állanak az állami ménesek élén, kik tapasztaltak a tenyésztésben és értenek a lóhoz. Ha ezek mellé egy-két jó idomitó kocsis adatnék, s ők azt a rendeletet kapnák, hogy felügyeletük alatt a lovakat az emiitett módon kipróbáltassák és hogy a mustrálásnál kevesebb súlyt fektessenek a formára, mint ama tulajdonokra, melyeket a lovak munkájokban mutatnak, akkor a czél el volna érve körülményeinkhez és költekezési tehet­ségünkhez mérve. Meg vagyok győződve, hogy egy parancsnok, ki lovak körül a kellő tapasztalatokat szerezte, helyes és legalább a valóságot nagyon megközelítő Ítéletet vonhat magának — az em­iitett időszak alatt, — az illető lovak tehetségei­ről és jelleméről. Mi nevezetesen a fiatal kanczák befogását illeti, helyén látom itt amaz eljárást felemlítni, melyet már több mint 20 év óta jó sikerrel alkal­mazok. A kanczák közönségesen 4 éves, az erösebben JJ a gj a a* Vadászat argalikra. *) Semipalatinskba érve, alig ráztuk le magunkról az ut porát, midőn Schetesnoff rendőrfőnök ur lá­togatását fogadtuk, ki vacsorára hivott meg min­ket, mert öt óra után levén az idő, az ebédről már elkéstünk. Szobánkban azonban gondoskodva volt már eleve némi harapni valókról a szükséges italokkal egyetemben, mert a tábornok tapaszta­lásból tudta, hogy áldott jó étvágygyal fogunk megérkezni s igy, az ö előrelátó, szives gon­doskodása valóban inyünk szerint való cseleke­det volt. No mert öt napon át folyvást a sivatagon utaz­ván, nagyobbára hideg konyhával segítettünk ma­gunkon, mert a kozák falvak korcsmáiban, a cse­kély látogatottság miatt még kevésbbé lehet vala­mire számitani, mint különben Szibériában. Csak tej és tojás volt mindenütt kapható. Egy állomá­son azonban még kenyértésztában sütött halat, ká­posztalevest, csuka-kaviárt is élvezhettünk, mely lukullusi ebédért a derék kozák menyecske bárom rubelt kért. Persze nem ismertük még itt a szo­*) Dr. O. Finsch »Reise nach West-Sibirien im Jahre 18 76« czimü müvéből. ká.st, mert különben nem is kérdezősködtünk volna az étkek ára iránt, hanem egyszerűen 30—50 ko­peket leteszünk vala az asztalra, a mennyivel a nagy országúttól távol eső falvak lakosai nagyon megvannak elégedve. A még Brémából magunkkal szállított konzervek itt épen nem mutatkoztak gyakorlatiaknak, még pedig amaz egyszerű okból, mert az orosz házakban az étkek a sütőkemen­czékben készülnek. A mi pléhszelenczéink erre nézve nem voltak alkalmasak ; a szamovárban való főzés pedig szintén sok bajjal járt. Nem is taná­csolom tehát senkinek, hogy effélével utazzék. Mivelhogy épen étkezésről vau szó, hevenyében megjegyzem itt, hogy a Poltoraszky családnak páratlan szives vendéglátása minket minden további gondtól fölmentett ; egyszer-mindenkorra meg vol­tunk asztalához hi va, s ha valamelyikünk meg nem jelenhetett, annak szállására küldték az ételt. Semipalatinskban vendéglő nem levén, elképzel­hető, mily jól esett e kedves család páratlan szí­vessége, mely kényelmünkről oly előzékenyen gon­doskodott. Az a körülmény, hogy a családban né­metül, francziaul és angolul ép oly folyékonyan beszélnek, mint oroszul, okozta, hogy mi egészen otthonosan éreztük magunkat. El-ellátogattak ide a tiszti karból is számosan. A tábornok, — ki mint tudományos utazó 1867-ben br. Osten-Sa­ckennel Son Kulon és Navymon át, а Tian-San fö­lánczolatán átkelve, Kasgart hét mértföldnyire kö­zelitette meg. — minden évben tartozott mint kormányzó az Altait, a kbinai batár mentén beu­tazni, mely alkalmakkor neje és leánya is már több izben elkísérték öt. Midőn nekünk e veszélyes vadvidéket a nők ecsetelték, az adott rajz szinte hihetetlennek tűnt föl előttünk. De a kitűnő fényképek, melyeket a tábornok neje bámulatos szakavatottsággal készített, semmi kételyt nem hagytak fönn, s később ma­gunknak is alkalmunk nyilt csodálkozni a fölött, mily szívósságot, kitartást tanúsítottak e nők uta­zásuk közben, melyről a mi alpesi utazóinknak még csak fogalmunk sem lehet. A termésaetbuvárló utasok iránt való rokonszenv egyébiránt vérében van e családnak, mert Sever­szoff a Thien-San nagyérdemeket szerzett átku­tatója, sógorsági összeköttetésben van vele. Mielőtt a kormányzótól bucsut vettünk, szives volt ö az utunkba eső Arcát hegységben argali­radászatot rendezni. Minthogy a tömérdek résztvevő miatt a posta­lovak nem voltak elég nagyszámmal a kirándulásra, az asszonyság és а kisasszony, Caldijeff ezredes kíséretében pár nappal előre utaztak, bogy a pusztán se nélkülözzük а háziasszonyi kegyet. A hátralevő pár nap gyorsan telt el Semipala­tinskban. Dr. Brehm, négy katona segítségével, —

Next

/
Oldalképek
Tartalom