Vadász- és Versenylap 20. évfolyam, 1876

1876-03-22 / 12. szám

MÁRCZICS 22. 1876. Д ADÁSZ- fcs VERSENYLAP. 79 Függelékül e themához legczélszerübbnek tar­tom előadni • gy jelentést, mely annak idejében a »Lancet«-ben megjelent, s mely a Heenan nevü amerikai ökölvívó conditióját tárgyalja, röviddel azon idö után, midőn az egy másik bajvivó, Tom King ellen kudarczot vallott. Ez eset napnál vi­lágosabban tanusitja a túlhajtott training káros voltát, midőn az egy bizonyos határvonalon már átlépett s a hanyatlás felé vezet. A jelentés igy hangzik : » A viadal f. hó 10-én történt. Négy-öt órával a viadal bevégzése után Heenan-t egy londoni ba­rátja házába vitték. Az orvos Mr. J. F. Clarke azonnal meglátogatta öt. Heenan nagy mértékben ki volt merülve. Arcza egészen kikelt formájából ; felsöajkán, jobb felöl, egy hüvelyk hosszaságu sebhely látszott, melyet össze kellett varrni. Tes­tén nem volt ütésnek nyoma, de mellén volt né­hány jelentéktelen karczolás. Szívverése igen gyenge volt s érverése is alig észrevehető. Különféle or­vosszerek alkalmazása által javulás állt be, mely 13-áig mindig fokozódott. E nap estéjén ájulásba esett. 14-én Clarke és Mr. James orvosok tanács­kozást tartottak fölötte. A beteg ez időben szer­felett gyenge, éjjel pedig igen nyugtalan volt; a mélyebb lélegzetvétel nagyobb mérvű nehézségek­kel járt. Pontosabb vizsgálatnál kitűnt, hogy a mellén volt karczolások egészen eltűntek, az ar­czán volt ütés-nyomok tünedezöfélben voltak, a felsöajkon volt seb is meggyógyult. A jobboldali orrcsont levált, de törés nem látszott. Ugyanak­kor a szívverés igen gyenge volt, de zörgés nél­kül, a szivnyilások működése pedig rendes ; az ér­verés gyenge s könnyen összenyomható, — per­czenkint 100-nál valamivel több. A tüdő balfe­lőli része egészséges volt s csak a jobboldali szárny hegye volt igen gyenge, nyilvánvaló lobos tüne­tekkel. A nyak liálsó részének mindkét oldalán nagyfokú merevség mutatkozott, mely főleg a Tra­pesius-izom összekötött inain (ligamentum puch >e), továbbá a hátgerincz-oszlopban a vállapok között székelt. Valóban bámulatra méltó volt a mell- és váll-izmok rendkivüli kifejlődöttsége; ezek nagy mértékben kidomborodtak, s oly kevés hájanyag volt rajtok, mintha bonczkéssel lett volna letisz­togatva ; a mellett oly szívósak voltak, mint a csontporczogók. Épen ilyenek voltak az altest E. barátom és én, elhatároztuk, hogy hódolatun­kat bemutatjuk nekie. Értesültünk felőle, hogy e nő csak nem rég ment újra férjhez ; de jámbor férje a bhopali törvény szerint nem lehetett egyéb, mint épen csak — férje a királynőnek. A lehető leggyorsabban készültünk el toi­lettiünkkel. És ez nem oly csekély föladat volt a jungle-ok közt, mint némelyek hiszik. Mert mi bizony nagyon kevés öltözetet hordoztunk ma­gunkkal ; kopott s áldozataink vérével szenyezett vadász-öltönyeinkben pedig nem lett volna illő látogatást tenni. Valóban mulatságos látványul szolgált, midőn magunkat vasárnapi díszbe tenni igyekezvén, egyi­künk a másikunktól kölcsönözgettük át a jobb ölfönydarabokat. Midőn toiletteünkkel a legcse­kélyebb re'szletekig elkészültünk, inkább hasonlí­tottunk két kóbor fodrászlegényhez, semmint egy királynő látogatására induló gavallérokhoz. Most tehát rajta ! induljunk ! Lóra ülve, egy beDSzülött kíséretében egyene­sen Bhopal felé vágtattunk. A városba érvén, az európai utazók számára berendezett »dac bungalon«­ha szálltunk, hol megmosakodtunk s leráztuk a port szerény öltönyeinkről. Ep eszünkbe jutott, hogy jó lenne üditésül megfürdeni ; de mielőtt e gondolat teljesen érvényre juthatott volna, gyor­san belépett kísérőnk, jelentvén, hogy egy Bara Saldi érkezett nagyszámú küldöttséggel s beszélni óhajt velem. Én azt az észrevételt tettem, hogy talán jó lesz először felöltözködnöm, mire a bent­szülött rögtön igy felelt : »C'utch Perwanc.« (Mit sem tesz az !) Ránéztem Elemér barátomra, s alig fojthattuk vissza a hangos kaezajt, mely belőlünk kitörőben volt, s aztán elővettünk egy-egy asztalkendőt, mely Ádám apánk figefalevél-mezeül volt szolgálandó. recti-izmai is, melyeken az inas bevágások (li­neae transversae) a legerőteljesebben voltak ki­fejlődve. De mind a mellett, hogy Heenan izomrendszere a lehető legtökéletesebben volt is kifejlődve, nyil­vánvaló volt, hogy valami nagyobb bajának kel­lett esni, melyből szervezete csak nagy nehezen lábbadott föl ; azonban vita tárgya lehet, hogy valljon az erővesztés a viadalban szenvedett sé­rüléseknek, vagy a viadalt megelőzött kelleténél szi­gorúbb trainirozásnak tulajdonitandó-e. Mi azonban a phisologia szempontjából tekintvén a dolgot, hajlandók vagyunk kimondani, hogy Heenan trai­nirozása igen soká tartott s kelleténél szigorúbb volt. Midőn Heenan szerdán, September 23-án, épen 11 héttel a viadal előtt megkezdte a trainirozást, testsúlya 15 stone 7 font volt ; a viadal napján pedig épen 14 stonet nyomott ; ugyanakkor el­lenfele, King 13 stonet nyomott, bár három hü­velykkel volt nagyobb Heenan-nál, kinek magas­sága 6 láb l 1^ hüvelyk volt. Azok, kiknek fo­galmuk van arról, mily jelentősége van a szigorú trainirozásnak, egy értelmen lesznek velünk, ha azt mondjuk, hogy Heenan öt héttel előbb egész va­lószínűséggel sokkal jobb conditioban volt, mint a végzetes viadal napján ; bár midőn neki vetkezett, a nézőközönség csaknem egyhangúlag ugy nyilat­kozott, hogy erejének és izmosságánuk teljes tu­datában, nagy önérzettel látszott küzdelemre menni, melyet könnyű szerrel vélt részére eldönthetni. Most már világos előttünk, hogy Heenan sokkal több izomerővel, mint életerővel bocsátkozott a küz­delembe. Sokkal előbb, semmint megsérült volna — de sőt saját vallomása szerint — már a harmadik összecsapásnál gyengeséget érzett, nehezen vett lélekzetet, egyszóval fuladozott. Mint maga is ál­lítja, Sayerstól, a kit előttevaló esztendőben le­győzött, sokkal súlyosabb ütéseket kapott, mint Kiugtöl, mégis a küzdelem után, mely pedig két óráig tartott, még oly fris volt, hogy két­három gátat is könnyedén átugrott és több barát­ját versenyfutásban legyőzte. Igaz, hogy ez alkalommal зокап mondták a nézők közül, hogy phyzikai erejében megfogyat­kozottnak látszott s az előbbi évekhez képest igen megöregedett. Ekkor leülvén, komoly, méltóságteljes arezot öltve fogadtuk a küldöttséget. Alighogy beléptek, legott szemrehányást tet­tek, bogy ily kevés kényelemmel ellátott helyi­ségben szállottunk meg, a helyett hogy egyene­sen a palotába mentünk volna. Még csak arra sem engedtek időt, hogy magunkat fürdői pongyo­lánkból kellő toilette-be tehessük. Egy »Shah Zada Sahib« méltósága nem engedheti azt meg, hogy egy perezig is időzzünk ott, — mondák, — s alig kaphattunk hevenyében magunkra egy pnn­tnlont és mellényt, közre fogtak mint tolonezo­kat, s a nagy piaezon átkísértetvén, egész ezred tisztelgett nekünk ott, harsogó trombitaszóval. Mindez annyira komikus szinben tűnt fel előttünk, hogy egész komolyságunkat elő kellett szednünk, nehogy a leghangosabb knezajban törjünk ki. Végre megérkeztünk a palotába, hol egy kevés időt engedtek pihenésünkre. Három óra tájban jelentkezett nálunk a mi­niszterelnök, kérdezősködvén, mikor óhajtjuk látni a Bhegumot. Megtudtuk azt is, hogy mióta az uralkodónö férjhez ment, férje csak födött arczezal engedi neki az európaiak elfogadását. Elképzelheti az olvasó, mily arezot vágtunk, mikor arról is értesültünk mily nagy lakomát szándékozik tiszteletünkre adni a »Naab Sahib« (a férj), a midőn egyszersmind ama rendkivüli szerencsében is részesülhettünk, hogy a Bhegum kegyes lesz hozzánk egy disz­szekrényke mögül szavakat intézni. Illúziónk teljesen szétfoszlott. Szerencsére én nem vesztettem el lélekjelenlétemet s amaz ürügy alatt, mikép mi nem vagyunk oly állapotban je­lenleg, hogy tiszteleghessünk, kértem a minisztert, mentsen ki minket a nemeslelkü királynő előtt, s tudassa vele részemről legmélyebb hódolatomat. Nem akarunk ezúttal a két ellenfél előnyeinek tüzetes birálásába bocsátkozni ; de annyi kétség­telenül áll, hogy Heenan egészségi állapota, mi­dőn a kíizdtérre lépett, nagy mértékben alá volt ásvi, s egész bizonyossággal véljük kimondhatni, hogy e körülmény egyesegyedül a túlzásig vitt trainingnek tulajdonítható, melynek ő magát alá­vetette. Valamint a szellemre, ugy a testre nézve is áll, hogy: szükségtelen és mértéken tul való meg­erőltetés az erű megfogyását vonja maga után. If­júságunk phyzikai fejlődésének folyamatához, ujon­czaink betanításához, ugy az athletikai gyakorla­tok minden fajához Heenan esete phyziologiai te­kintetben igen érdekes és tanulságos commentárt szolgáltat. Mig a gyakorlás (exercise) a szó való értelmé­ben, az egészség megszilárdítására vezet, addig a túlságos megerőtetés erőtlenedést s végre teljes felbomlást idéz elő. Korunkban, midőn az élet- és létért való küzdelemben a mindig fokozódó izgatottság és verseny a leglényegesebb tényezők : jó szolgá­latot vélünk tenni olvasóinknak, midőn a fentebb elmondott esetből a kellő tanulságot elvonjuk.« Eddig a czikk. Tárgyunkra áttérve, azt hi­szem, nem lesz szükséges, hogy ama lovak na­ponkinti trainingjének részleteivel foglalkoz­zam, melyek még sohasem futottak idomitásba lett adásuk előtt, vagy ha futottak is, de ko­moly munka alá vetve még nem voltak. Elég lesz erre nézve megjegyeznem, hogy az egyszerű lépés gyakorlatok helyett, hasonlólag a két és hároméveseknél követett eljáráshoz, felváltva lépésben s rövid sebes futamokban (spins) gya­koroltassanak, legalább két hónapon keresztül. Ha ez idő elmúlt, hosszú és lassú galopp-okat kell tenniök három-négy mértföld távolságra 3|j sebességben, és pedig hetenkint kétszer egy hónapon át. E gyakorlat ezélja, hogy egyenle­tes, szabályos stride-hez szokjanak, mely nélkül semmiféle ló hosszabb távra sikerrel menni so­hasem fog. Az ezt követő hat héten keresztül ugyanazon munkára lehet fogni, milyent ama Sok küzdelmembe került, mig ezt vele meg­értethettem ; — végre is azzal az Ígérettel ha­gyott el, mikép kocsival fog visszatérni, bogv ne­künk a város nevezetességeit megmutogathassa. Örömmel fogadtuk e szives ajánlatát, s csakha­mar ezután meg is érkezett a mi emberünk egy csinos kocsival. Nagyon kedves ember volt ez a föleziczomá­zott főhivatalnok. Eléggé értelmes férfiú lévén, az egész napot igen jól töltöttük vele. Bhopalban valóban elég néznivalónk volt. Pompás kertek közepette láthattuk a hajdani Bliegumok sirjait, néhány különös épületet és egy gyönyörű tavat. Fövenyes partján egy kis gőzöst vettünk észre, mely romladozott állapotban s egészen föl volt fordítva. Ennek láttára a miniszter egészen fel­lelkesülve pathetikus modorban beszélt e hajó gépészéről, mint oly egyénről, ki egyedül képes e liajót a tavon kormányozni. Én egész komolyságomat megtartottam s elis­merőleg nyilatkoztam ily roppant tehetség fölött. Igy telt el az emlékezetes nap, s másnap reg­gel (máj. 21.) búcsút véve a Bheguinok városától, visszalovagoltnnk a táborba. Alighogy nyeregbe léptünk, újra megharsantak a trombiták a főté­ren, s az egyesült ezredek tisztelegtek midőn kö­zöttük elhaladtunk, sőt egy csapat lovas, mind­annyian pompás paripákon, tiszteletőrség gyanánt, elkísért minket egész a táborunkig. Ez valóban sok volt, kivált mikor mi két oly elcsépelt gebét lovagoltunk és oly valódi Don Quichotte és Sancho Panzának bitszánk. Ily nagy megtiszteltetés — gondolám — csak megérdemli, hogy a diszcsapathoz egy lelkes beszédet in­tézzek. Meleg, hálateljcs szavakban fejeztem ki magamat a szives és fényes fogadtatásért, s szaz­*

Next

/
Oldalképek
Tartalom