Vadász- és Versenylap 16. évfolyam, 1872

1872-06-05 / 22. szám

174 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. JUNIUS 5. 1872. tenek, különösen a guanaco és a strncz húsá­ból. A növényzeti tápot jóformán nem is isme­rik ; csak ha a Cordiilerák keleti lejtőjén az araucaria-dió gyümölcse megérett, ezt ízlelik ­vagy ha a keleti partok gyarmatosait látogat­ják meg — cserevásár alkalmával — élvez­nek némelyek közülök talán először és utol­szor életükben egy-egy falat kenyér eledelt. Patagonia egészben véve egy nagy pusztá­nak tekinthető, kivéve a Cordiilerák keleti lejtőjét s néhány folyam völgyét, és igy tala­ja se földmivelésre, se rendes állattenyésztésre neui igen aikalmas ; vadállatai közt pedig a prémes szörméjüek hiányzanak. Ez az oka, hogy azon vadászállomások — mellyeket egy társulat, hason'ólag a Hudson-Bay társasághoz Eszakamerikában — e vidékeken berendezni akart, nem sikerültek ; mert a mi itt vadász­ható állat van, az épen csak annyi, hogy a kó­borló iudián csapatok — kik úgy se nagy számmal vannak — belőle megélhessenek. Régóta hallott már Europa hireket e távoli földrészről, de inkább csak oontourokban, leg­újabban Darwin és Guinnard is sokat közöl­tek arról földrajzi és népismei tekintetben, de senki sem élt e nomád néppel úgy együtt, mint Master, ki a déli törzsekkel megbarátkozván, egy egész évig lakta sátrukat, osztozott örö­mük és bánatukban, és soha sem liiáuyzott va­dászataikról. Igy ismerkedett meg azon vidé­kek jellemzetes állataival ; itt tanulta meg az „amerikai oroszlán" húsát is ízlelni— és Ízle­tesnek is találta. A vadakról és vadászatokról beszélve, mondja, hogy az amerikai oroszlán (puma= Felis coneoloij Patagoniában és messze ennek határain túl is el van terjedve, annyira, mint kevés más állat : s úgy a naptéritő körei alatti forró éghajlat alatt, mint a chiieni cordillerák­ban 10,000 lábnyi magasságban feltalálható, majd ezzel ellenkezőleg ismét a Magelan part hideg nedves vidékein is barangol. A La Plata folyam vidékein és Chiliben szarvasok, struez­ezok vizcachák és más négylábúak ragadozásá­ból él, különösen kedveli a fiatal gidák és bor­juk pecsenyéjét. Darwin is hasonlót beszél róla, bár csak hallás után, s azt mondja hogy apu­ma, lia jól lakott prédájából, s egyszerre neai bírja felfalni, a maradékot elvonszolja a sűrű­be és falombokkal fedi be ; azonban közelben marad, hogy megőrizze. A condor-keselyük azonban megsejdítik a prédát, felette kóvá­lyognak a levegőben, s néha-néha lecsapnak rá; a puma azonban elkergeti őket; ez elárulja a vadász előtt a puma rejtekét, s közelbe lo­pózva megvárja, rnig az a keselyük elűzésére rejtekét ujonuan elhagyja, midőn aztán egy vagy más módon elejti azt. Muster még következőleg festi ez állatot: „A Rio Chico környékén szokatlan nagyságú pumákat lőttem, némellyik (j láb bosszú volt, farkát nem szamitva, melly közönségesen a test fele hosszát teszi. Leginkább azon vidé­ken tartózkodik, hol a struccz és guanaco fal­kák legelni szoktak. Patagonia déli vidékein színe fakóbarna, mig Argentinben verhenyes. A puma-oroszlán minden macskafaju állat közt legerősebben hasonlít a macskához minden tekintetben. Igen félénk, s a lovas ember elöl mindjárt megszalad, gyalogos ember elöl is, világos nappal. Sebesen, nagy ugrásokkal távozik, de uem messze, mert hamar fárad, midőn aztán a legközelebbi cserjésbe bújik s ott morgolódik. Néha éleivel karczolni igyek­szik , komolyabban támadni azonban nem mer. Egyszer egy angol válláról ennek punchóját lerántotta ugyan, de többet nem is merészelt tenni és megfutott. Egyszer azt is láttam, hogy egy chiieni utána ment a futó pumának, melyet kutyái körülfogtak a bozótban, s bár ez sürü volt s csak nagy navajo-jával (vágó-kés) nyit­hatott utat, elérte a meghúzódó pumát, s bo­las-jaival (hosszú szürkötélen lóggó fagolyók) agyonverte azt, anélkül, hogy a puma támadni mert volna, mert ha csak egy ugrást tesz a gaucbora, megölhette vagy legalább keményen megsebesítette volna azt. — Hogy néha-néha egy magános gyalogolót megtámad, az igaz; banem könnyű tőle menekülni, ha csak tüzet gyújt az ember, mert akkor nem mer köze­ledni. Tavasszal, a pacsmagolás ideje alatt persze neki vadul a him ;uma s vérengző or­dítással csatangol a bozótosban. Illyenkor igen lesoványodik s ugyancsak rosszul néz ki, mig máskor igen jó búsban vau és fényes szőrrel pompáz. A nőstény puma többnyire kettőt kölykezik, többet soha sem is láttam mellette. H il sa a pumának hasonlít a sertésh úshoz, s kivált főzve igen jó, a patagonok általában meg is eszik ; csak egypár szomszéd indián törzs nem meri azt éldelni. Itt eszembe jut­hogy Darwinnak, midőn e környéken járt, a gauchok kedvencz ételükkel kedveskedvén, ez (Darwin véleménye szerint) egy tehénből ki­vágott és még nem egészen kifejlődött bornyú húsából lett volna készitve, valósággal azon­ban, mint megtudtam, a fiatal pumának fehér busa volt az. Már Shaw is emiitette, ki Eszak­afrikáról olly sokat irt, hogy az oroszlán búst szeretik az emberek, dc nem akarták neki hinni, midőn beszélte, hogy az szinre, izre és szagra nézve nagyon hasonlít a borjúbúshoz ; pedig ugyan illyen, Darwin szerint, a puma húsa is. En magam és a gauchok nem va­gyunk az iránt egy véleményen, vajjou a ja­guár búsa jó e V hanem abban egyetértünk, hogy a puma húsa kitiinő. Különben nem olly könnyű a pumát elejteni, mert olly SZÍVÓS élete van mint a macskának, s a golyók nem ártanak neki, ha csak fején vagy szivén nem találjuk. En egyszer lovon és ebekkel űzvén egy pumát, ez mély szikla­martba menekült, honnan azonban nem tudott elölünk pusztulni, s kutyáim megrohanták ; azonban gyalázatosan elverte őket, s azok tört bordákkal és vonitva hátráltak, mig én há­romszor lőttem rá revolveremmel, de csak any­nyit ártott ez neki, mintha iáira borsót hányok, végre _bolas"-omat akasztottam le a nyereg­ről s ennek keringve repülő golyóival vertem le ; olly nagy volt ezek hatása, hogy az erős állat néhányszor fején találva elszédült, s én egész kényelemmel kötöztem össze lábait, állát felpeczkeltem, s egyik kísérőm lován a táborba szállítottam. Fényes, nagy diószinii „világitói" mindenki csodálkozását felköltötték, hanem olly rémitő dühtől szikráztak, miszerint egyik indián társam, ki v.ilahol a téritőktől igen sötét képet ballhatott már az ördögről, felkiáltott: „Nézzétek csak, hát nem a Lucifer szemei e ezek?!" Muster a „tehuelques" féle indián törzsnél is hosszabb ideig volt, kik semmiféle más foglal­kozást nem ismernek, mint az egy vadászatot ; ez az ö egyetlen keresetforrásuk. A mint a nap virrad, kilép a kaczika az ö „to!do"-jából (igy nevezik romlott spanyol nyelven a bőrökből készült sátrat, mellyre az indiánok saját nyel­vükön a „kau" kifejezést használják) s fellár­mázza törzsét, mellynek fiatalai azonban mái­rendesen szétoszoltak, hogy a szabadon legelő paripákat összefogdossák. Összegyülekezve, a főnök kiadja parancsait a napi vadászatra hogy milly irányban baladjon az, meddig ter­jedjen, s hol legyen a gyülekezés vadászat után, mi néha 10—12 mfd távolságra húzódik. Az asszonyok ezalatt s az öregebbek a sátra­kat szedik szét s rakják a lovakra, s maguk is gyermekeikkel együtt lovakra ülnek, hogy lassabban a vadászó vándorok után balad­janak. A fiatalság ezalatt ellovagol, s mihelyt a környékre ér, hol az előre küldött kémek na­gyobb mennyiségű strucczok és guanacok csa­patjait nyomozták ki, szárnyakat ereszt nagy kiteijedésben, mintegy félkörbe fogva a nyo­mozott vadat, s e bekerítés után mindenfelől tüzet gyújtanak, mellynek látására az eddig a cserjésekben elülő vagy legelésző vad csopor­tokba gyűlve, iramodik erre arra. Az illy csa­patokat aztán 50—60 lovas több oldalról közre veszi, rájok ront, s hosszú kötélen repülő go­lyóikkal verdesik le az állatokat. Sokszor tö­méntelen struccz, guanaco és puma kerül az illy körbe, s bár nagyobb része kitör, de azért elég marad ott prédának, mig a menekülök a min­denfelöl égő tűztől visszariadva, más lesben álló lovas csapat közé kerülnek s új tize­delésen mennek át. Ez igy megy több kevesebb változatosság­gal 6—8 órán át, mi lovaik kitűnőségéről ta­núskodik, kár liogy ezekről Muster bővebben nem ir. Vadászat után a préda közösen oszta­tik meg, s a ki többet ejtett el, csak annyiban van előnye, hogy a strucezoknál a tollakat, a guacauonál pedig az állat bőrét, veséjét, máját és szivét kapja. A vadászdicsőség mellett elég ösztön mentől több vad elejtésére, miután tol­lúikat és bőrüket a kereskedők meglehetősen fizetik, azonkívül ruházatjokat is ebből nyerik ; ez utóbbiban ugyan nem valami nagy igényük van a patagonoknak. A guanaco nagyban hasonlit a julitevéhez vagy lámához, magassága mintegy 3 láb, hosz­sza az orr begyétől farkáig öt láb, marja pú­pos s gyapjas szőre van, melly verhenyes sár­gás, némelly helyen fehér foltokkal tarkázva, különösen véknyán, lábán és homlokán. A guanaco igen elterjedt Délamerikában, s Peru­tól kezdve a Cordiilerák keleti lejtőjén át egész a Mendoza pusztaságig, a Magellan útig és a tűzföldig mindenütt található. Ez állat nagy csapatokban él együtt ; azonban többnyire ju­hokból áll, a bak igen kevés köztük, 100 da­rab közt alig 3 darab bak találkozik. Ezek a nyáj vezetői, s ha az legel, közönségesen ők állanak őrt valamelly magasabb sziklán, hol azonnal a lóéhoz hasonlitó nyeritést ballatnak, s azért mondá egy chiieni Musternek : „Ez a guanaco mégis különös egy állat ; nyerít mint egy ló, gyapjas mint egy juh, ollyau háta van mint egy tevének, lábai mint egy szarvasnak, s sebes mint az ördög." Ezért nem is könnyű

Next

/
Oldalképek
Tartalom