Vadász- és Versenylap 8. évfolyam, 1864
1864-11-10 / 31. szám
500 Reggel elhatároztuk, hogy fölséges szép tanyánkat még egy napon által megszállva tartjuk s csak kirándulást teszünk Keren helységébe s onnét ismét vissza származunk estvére. S ugy lön. — Reggel megfürödtünk mindannyian a 20—24 foknyi meleg folyamvizben s egészen felüdülve lóra ültünk s a begyek közé lépteténk, s alig lovagiánk két, vagy másfél órát, előttünk állottKeren nyomorultságában. A naib jónak látta egész illedelemmel ós pompával tartani á bevonulást azon viskókból álló utczákba mellyeknek öszvege teszi Keren városát vagy faluját, mellynek Scheikje tiszteletteljesen fogadta a Naib elöharczosait a zenélő és tánezoló clöcsapatot. Pár szót váltott a Naib e hely Scheikjével, mire ez hódolatteljesen bókolt s igy tovább haladt caravánunk azon két magasabb épület felé, melly messziről kitűnt a többi viskó közül s melylyek lakásul szolgálnak ama hires Stella nevezetű missionariusnak. Ennek udvarába is egcsz fénnyel történt a bevonulás, a rettenetes zene elkezdett zajlani s a tánezosok tagficzamitó tánezukat lejtek befelé. Szorosan nem tartoznék ugyan ido, érdekessége miatt leirjuk a herczegnek Stelláról tett jegyzéseit. Stella alacsony testalkatú, okos, vidor szemű és jóindulatotkifejező arczu férfiú s a párisi Lazarista rendnek tagja, tagadbatlanul ö azon kevesek egyike, kik európai létükre bosszú évek során által elvágva minden európai öszveköttetéstől, Afrika bensőjében laknak. Sokat hallottam s olvastam e jeles férfiúról, ki kitűnő jelleme, bátorsága ós okos magaviselete által tekintélyt vivott ki magának, és nem csak az egész Bogos népsége előtt áll tiszteletben, sőt egész a Barka törzsek tanyáin által ismeretes és bizonyos tekintéllyel bir és magával Teodor császárral is bizonyos öszveköttetésben van s igy nem kis politikai fontossággal bir egész Abissiniában is. Francziául tökéletesen beszél s igy nem kevés érdekeset volt alkalmam tőle hallani. A keresztény katolika vallás terjesztése ugy látszik nem kizárólagos foglalatossága Stellának, s nekem ugy látszik mindabból, mit tőle hallék, hogy ő egyszersmind és főképen tanácsadója és a viszályok elintézője a körülbelül tanyázó törzseknek. Rendcsen kijáró fizetése egy jó darab föld s igen válogatott gulya van birtokában, s jól betanitott bensziilött fekete cselédsége, közöttük nem egy jó vadász, kik lőfegyverekkel is ügyesen tudnak bánni, egész háztartását rendszeresen kezelik s van európai módra főzni tudó szakácsa is, lőport és orvosi szereket ő maga készit. Lakása egyszerű szalmakunyhó jól befedve gyékényekkel, bőrökkel s mindenesetre elég kényelmes és biztos az égalj kellemetlenségei ellen. Vendégszerető barátsággal jött velünk s szivesen fogadva csakhamar Ízletes reggelinél ültünk hajlékában, hol tanúbizonyságát adta mennyire érti az európai szakács mesterséget, s mi igen jó étvágyai adtuk bizonyítványát tetszésünknek ; azorn ban az itallal nem tudtunk annyira megbarátkozni, mert az abissiniai sör, melly mézből készül, sehogy sem akart csúszni, de annál jobban ízlett a gazdának az európai Cognac, mellyel aztán mi állottunk elé. Reggeli után két öcsém csupa kíváncsiságból a falu végén emelkedő Sewán begyre mászott föl s visszatérve nem győzték eléggé dicsérni a gyönyörű kilátást, melly onnan nyilik ; mi azonban ezalatt ketten az angol consullal a vidéki viszonyokról tudakozódánk s a tájakról, mellyek felé kirándulásainkat irányozni szándékoztuk.