Vadász- és Versenylap 7. évfolyam, 1863
1863-11-30 / 33. szám
520 egész a 12 láb széles vizes árokig, mellyen valamennyi ló sűrűn egymás mellett szép ugrásokkal kelt át. A következő 2 akadályon át Ma Mie, az 5. és 6-on át Nigra vezetett s ez utóbbi akadálynál (sövény, iszapos árokkal mögötte) az eddig második helyen ment Ma Mie elbukott. Itt a mezőny — miután a többi lovak is mind szépen ugrottak —• kissé elnyúlt s Nigra határozottan vezetett, mig Destinéet néhány akadály ugrása után feltartotta lovasa; a kellő conditio nélkül indúlt Indra pedig már elébb felhagyott a versennyel. A többi ló jó irammal kelt át mindenütt s a jelesül lovagolt Nigra első nyargalt el a czélpont előtt; Bajnok, melly ezen első akadály versenyében bátran ment, ügyes lovasa által a fekete kanczához nem volt felhozható s több lóhosszal utána másodiknak ért be; Sport, jóval hátrább, harmadik. —• A hangulat derültségét fájdalom Kodolitsch kap. bukása zavarta, ki szemén jelentékeny sérülést s tagjain zúzódást szenvedvén, se kanczája győzelmét a síkversenyben, se a nap egyéb örömeit nem élvezhette, Sikverseny; tiszteletdíj, adja b. Hannstein főhadnagy, 1 ang. mértföld. Tét 50 for. f. v. f. A második ló tételét menti. Kodolitsch kap. 3é. p. k. CurrerBel l,"ap. Ellington, any. Miss Shirley 103 f. Robinson 1 Ifj. gr. Esterházy M. 3é. p. k. Eglantine, ap. Oakball, any. Pliemy 110 f. . . White 2 Id. gr. Esterházy M. 2é. sp. k. Pustowojtoff, ap. Sir Tatton, any. Y. Hercules-k 95 f. . . Benson B. 3 Gr. Pappenheim 5é. p. k. K i g y ó, ap. Smaragd, any. Amazone 120 f. . . . . tulajd. 0 Flg. Rohan V. bánatot fizetett. Sikerült indulással Pustowojtoff, oldalán Currer Bellel vezetett, mig fél mföld után a 2 éves csikó elmaradt s helyére Eglantine nyomúlt. Innen kezdve szorosan egymás mellett maradt s szép versenyt futottakét kancza egész a nyerpontig, melly előtt Currer Bell egy fejjel győzött. Pustowojtoff néhány hosszal hátrább harmadik ; Kígyó feltavtatott. Gátverseny; tiszteletdíj, adja gr. Stollberg. D/a a ng* mföld. 3 láb magas négy gáttal. Tét 50 for. f. v. f. A második ló tételét menti. B. Kotze 5é. p. h. H o g y v o 11, ap. Alert 125 f. John 1 Ifj. gr. Esterházy M. M. fió. p. k. Alivo, ap. Ligbtfoot 125 f. tulajd. 2 Kodolitsch kap. 5é. fakó h. A 11 e g r e 11 o, ap. Alert 120 f Benson B. 3 Hg Rohan V. id. p. k. Jane Eyre, ap. Wolfdog 125 f. tulajd. 0 Allegretto vezetett valamennyi akadályon át, mellycket a többi lovak is mind szépen ugrottak. Hogy volt ekkor előnyomúlt s lóhosszal nyert, második Alivo, harmadik Allegretto; Jane Eyre feltartatott. Alig hogy a versenyek érdekfeszítő látványa befejezve lön : a sportkedvelöket és a néző közönséget új élvezet lepte meg. A tatai kopófalka nemes tulajdonosa a megelőző napon épen egy öreg rókát ásatott ki, melly a versenytérhez közel fekvő rejtbe bocsáttatott el. Huszonnégy lovas a tatai vadászöltönyben gyülekezett a kitűnő sportsman körül s a 15 párból álló falka, melly ifj. gr. Esterházy Miklós mint falkamester, Beaton falkár és White első ostorász felügyelete alatt jeles vezetésnek örvend, a rejtbe bocsáttatott. A róka csakhamar elhagyta ideiglenes menhelyét s a vadásztérrel határos vértesi erdölepte hegyek felé fordúlt. Hatalmas „Tallyho" riadá-