Vadász- és Versenylap 4. évfolyam, 1860

1860-07-10 / 19. szám

303 költöttem. Tekintve továbbá azt, hogy ellenséges indiánokra bukkanva — embe­reimnek se jelleme, se í'elfegyverkezése nem nyújtana elegendő biztosságot s hogy az idő is már nagyon a késő ősz felé halad, utazásom czélját pedig már úgy is elér­tem : mindezt figyelembe vévén elhatároztam , hogy Martin és Bayard barátimmal, kiknek szabadság idejük már már letelöben volt, visszamegyek Riley erődbe s onnan új útvonalat veszek St. Joseph határszéli város felé , hol aztán elbocsátom embereimet s eladom a szekereket, lovakat és öszvéreket. October 14-ének reggelén tehát visszaindúltunk : Canterall a szekerekkel előre ment; én Martin őrnaggyal és egy erödbeli szekérrel lassabban utána, hogy hoz­zánk csatlakozliassék Bayard, ki két emberrel a tegnap elejtett bölény hullájának felkeresésére és csuhájának elhozására oldalt lovagolt el. E kirándulás azonban több időbe került mint hittük — s mialatt visszatértére várakoznánk, a távolból közönként húsz lövést hallottunk. Rögtön sejtök , bogy a gaz Canterall bölényt látott s most minden vett parancs daczára az előttünk fekvő egész térséget felza­varja. Egyszerre egy bölény jött felénk olly sebes irammal, melly elárulá, hogy felriasztva fut. Kapva fegyveremet, én is azonnal eléje azon irányba siettem, mely­lyet az állat egy patak felé vön s e patak partján leguggolva vártam folyvást erre tartó vadamat. Ámde mi történik? a bölény mögött egyszerre ama javíthatlan gazember Canterall jelen meg, szegény kis ponyni hátán — azonban a mint a domb­tetőre, hol őt megpillantani felért, ö is gyanúperrel élhetett : hogy megláthatom öt s talán niég lötávolomba is kerülhet, mert rögtön megfordúlt s visszavágtatott. De a bika is más irányt vett s én boszankodva tértem vissza Martinhoz. Nemsokára ezután Bayard is megjött a bölénycsuhával — s midőn este a Chapman Creek mel­letti tanyahelyhez értünk, a kérdőre vont Canterall szemtelenül tagadta tettét s égre földre esküdött, hogy csak az útmellett előtalált bölényekre lött s kettőt el is ejtett, mi természetesen hazudság volt. Bayard azon ürügy alatt, hogy szabadságideje letelvén sietnie kell, éjfél után két órakor előre lovagolt , mi pedig napköltekor követtük öt. Útközben két nagy farkast láttunk lötávolon kivül; az egyiket a szekerek előtt szabadon járó Druid kutyám nem vette észre, de a másikat — a mint megpillantá azonnal űzőbe vette. A farkas felhasználva a talaj egyenetlenségét és mélyedéseit, hamar elveszett szem elöl s szimatján az öreg Druid nagy hévvel, de nagy csodálkozásomra némán haj­tott. Bizonyos vagyok benne, hogy nem tudta, kutya-e vagy mi az, a mit hajt s váljon helyesen cselekszik-e, miután soha még illy szimatot nem érzett. Azonban messze menvén a farkas után, jónak láttam utána vágtatni s vadászkürtömbe fújni, mellynek ismert hangjára aztán előjött. Délután Kansas folyóhoz s ennek partján az erődhöz értlink, hol Canterall­nak jó tanyahely választását hagyván meg, magam az erődbe mentem s itt azonnal világossá lett előttem , mért lovagolt előre Bayard ; azért t. i. hogy visszaérkezése­met egy vig társas ebéd rendezésével ünnepelje. Riley erőd derék lakói közt né­hány kedves napot tölték. Vasárnap, october 16-kán az omló eső négy fal közé szo­rított; hétfőn vadászni indultunk ki, de újra kezdett esni, szél dühöngött s olly

Next

/
Oldalképek
Tartalom