Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1894-04-29 / 17. szám

<1 is k k a d u k b h li j' k r l i l 1 l 1 i i 1 1 = „Molnárok I»apja“czim alatt életrevaló és . hézagpótló magyar szaklap indul meg a jövő május hó 15-én, mely havonként kétszer megjelenve felöleli az összes hazai molnárokat érdeklő közgazdasági-, keres­kedelmi-, vám-, szabadalmi stb. ügyeket. A lapok Ju- tassy Ödön közgazdasági iró szerkeszti. Az előkelő munkatársak főtörekvése, hogy a lap a magyar mol­nárok független szókimondó lapja legyen. A malomipart illető közleményeket szívesen fogadják el molnárainktól. Évi ára 4 frt, mely a „Molnárok Lapja“ czimére, Bu­dapestre, Kecskeméti-utcza 13. szám alá küldendő. Mu­tatványszámot ingyen küld, Nyilt-tér *) Jegyzőkönyv. Fölvétetett Veresegyházán 1894. ápril hó 26-dikán megyés püspök úr ő nagyméltósága folyó évi april 18-ikáról 1661. sz. a. kelt magas parancsára, Demka János helybeli plébános beadott kérvénye ügyében, melyben a „Hazánk“ czimű napilap f. é. april 4-iki számában ellene közölt ama híreszteléssel szemben, mintha ő ez évi husvét vasárnapján a szószékről a nagy ünnephez nem tartozó személyek vagy dolgokról híveit botránkoztatólag beszélt volna, hivatalos vizsgá- lás elrendeléséért folyamodik. Eljáró alulírott székesegyház-kerületi alesperes a helyszínén kihallgatta: Hajdi János községi biró, Csá- der Zsigmond, Sejtes József, Véninger Mihály, Polgár Ferencz és Fojth Vincze kántor-tanitó veresegyházi híveket és előkelő családfőket, akik egyhangúlag eskü­jük fölajánlása mellett bizonyítják: „miszerint sem azon jeles ünnepen, sem más akár nyilvános akár magán alkalommal közbecsülésben álló lelkipásztorunk ajkairól amaz a lapokban közölt személyek vagy dolgok felől egy szót sem hallottunk, de a községben senki sem hallhatott; minél fogva mélyen tisztelt Demka János plébánosunk czáfoló nyilatkozatához, mely a „Váczi Közlöny“ ez idei 15-iki számában jelent meg, teljesen hozzá járulunk.“ Egyúttal óhajtjuk miszerint méltatla­nul meghurczolt plébánosunk ezen nyilatkozatunkat nem csak a magunk, hanem az egész általunk képvi­selt hitközség tanúságára hivatkozva lapok utján közzé tenné.“ Ezen jegyzőkönyv egyik példánya megyés püspök úr ő excellencziájához fölterjesztetik, a másik példány pedig a teljes elégtételt nyert plébános úrnak adatik át. Kmf. 1894. april hó 26-án. Szabad. József, székesegyház-kerületi alesperes. Hajdi János, k. biró. Sejtes József, Fojth Vincze kán­tor-tanitó. Gsáder Zsigmond, Véninger Mihály, Polgár Ferencz. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerit. Uj nyári vasúti menetrend. Érvényes ISíM-ik évi május hó l-étöl. Váczról—Budapestre. A vonat A nap szaka Váczról indul Budapestre érkezik száma megnevezése óra perez óra 1 perez 127 személy reggel 6 30 7 25 117 » 6 51 7 45 *145 2> > 7 19 8 10 1405 > » 8 02 9 — 149 » délelőtt 9 54 | 10 55 103 gyors délután 1 21 1 55 **147 személy » 1 26 2 31 141 » 2 39 3 30 125 » » 4 24 5 15 115 » » 4 46 5 37 143 » este 7 13 8 — 1401 gyors * 8 50 9 25 123 személy » 9 31 10 25 151 10 14 i 11 11 Budapestről Váozra. A vonat A nap szaka Budapest­ről indul érkezik Váczra száma megnevezése óra perez óra Ipercz 124 személy reggel 6 6 55 1402 gyors 7 30 8 04 116 személy délelőtt 9 20 10 06 **148 » » 9 40 10 39 142 A> délben 12 10 1 01 104 gyors délután 2 10 2 42 126 személy » 2 20 3 — 150 » » 2 35 3 34 144 > 4 35 5 26 152 > este 6 — 6 59 1406 > 6 35 7 30 *146 y> » 1 7 20 8 10 118 y> 9 50 10 45 128 » » 1 10 10 11 05 *-al jelzett junius Létől. **-al jelzett vasár- és ünnepen. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: ]) r. Ví í v'A i Kél a. ü I R D E T É S !H3 K. r Árverési hirdetmény. 186/1894. v. számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közzé teszi, hogy a váczi kir. járás- bíróság 1894. évi 1442. számú végzésével dr. Zoltán Géza ügyvéd által képviselt Klein I. felperes részére Pansipp Miklós alperes ellen 300 frt követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alpe­restől lefoglalt és 520 frtra becsült ingóságokra, a fent- idézett kir. járásbirósági 1581/894. számú végzéssel az árverés elrendeltetvén, annak felülfoglaltatók részére is, a mennyiben azok árverési jogot nyertek volna, alperes lakásán Rákos-Palotán fő-utczai 96. sz. házban leendő megtartására határidőül 1894. évi május hó 5-ik napján délutáni 4 órája tűzetik, a mikor a biróilag le­foglalt bútorok, és egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is fognak eladatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingó­ságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, amennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj­tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelen­téseiket az árverés megkezdéséig alólirt kiküldöttnek vagy írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Váczon, 1894. évi április hó 19. napján. Szaák János, s. k. kir. bírósági végrehajtó. A CSI ZI JÓD-BROM-FÜRDÖ évadja megnyílik május 1-én, tart szep­tember végéig. Forrása a legtartalmasabb, I leghathatósabb Jód-brom-forrás. A gyógy- eredmények meglepők. A fürdőközönségnek im­már 10 bérház több mint 100 kényelmesen be­rendezett lakszobával áll rendelkezésére. — Kitűnő konyha; billiard, zongora, olvasó-terem ; térzene naponta kétszer. Elő- és utóévadban le­szállított lakbérek. — Ekkor katonatisztek, állami és vasúti hivatalnokok gyógy- és fürdődijak te­kintetében is 50u|o kedvezményben részesülnek. Prospectusokkal szolgál az igazgatóság. Csíz, u. p. Kimaszécs. 3-10 „Legokosabban tesz, aki első kézből vesz!“ Tanítja, a régfi tapasztalás. Ezen mondást joggal alkalmazhatom az én üzletemre, mert csakis ily nagy üzlet, mint az enyém, képes óriási áru-mennyiségek beszerzése és egyéb előnyei következtében jutányos áron szállítani, ami a vásárló közönségre nézve elvégre is határozott nyereség. Gyönyörű minták magán-vevőknek ingyen és bér­mentve. — Jliiilnkönyvek. eddig felülmulhatlan gaz­dag tartalommal szabóknak bérrnentetlenül. Rulia-szöv etek. Pervien és Dosking a magas klérus részére, előírás sze- vinti szövetek cs. és k. hivatalnoki egyenruhákra, valamint haöastyánok, tűzoltók, tornászok ré­szére, livrékre. biliárd és játékasztalokra való posztók, kocsi-heliuzatok, loden, vadászru- hákhoz vízmentes is, mosószövetek, utazó piái­déit, 4—14 írtig stb. Nem ócska rongyokat, melyek a szabó munkájára is alig érdemesek, hanem vásárlásra valóban érdemes, tisztességes, tartós, tiszta gyapjú posztókat ajánl Síikarovs/iky János JSriinn (Ausztria-Manchesterje) 11—120 legnagyobb gyári posztó-raktára Ve millió frt értékben, Csalt ti iá ns vétel lei szállít. Levelezés magyar, német, cseh, lengyel, olasz, franczia és angol nyelven. 3F Köszvény és csúzban szenvedőknek ezennel a legtágabb körökben Horgony-Pain-Expeller elnevezés alatt dicsérőleg ismeretessé vált Tinái. Capsici cornp. ajánlólag legyen emlékezetbe hozva. Ezen népszerű háziszer 25 óta., mint legmegbízhatóbb fájdalomcsillapító bedörzsölés ismeretes és mindnyájak által, a kik használták igen kedvel- tetik, úgy hogy további különös ajánlásra nem szorul. Üvegje 40 kr., 70 kr. vagy 1 f. 20 krnyi áron a legtöbb gyógyszer- tárban kapható. Azonban a „Horgony“ védjegyre ügyelendő, mert csak a vörös horgonynyal ellátott üvegek valódiak. Ha a valódi Pain-Expeller helyben nem volna kapható, akkor forduljunk a gyártók gyógyszertárához: Richter gyógyszertára „az arany oroszlánhoz“ Prágában vagy Török József gyógyszerészhez Budapesten. A váczi hengermalom részvény-társaság árúinak jegyzéke. 4 H 10 N­i>­K H ö V N M üi lAsztuein sz. 100 Klgként frt | kr. Asztali dara, durva és finom . . 4 Ii 13 ’ 20 » ............................. € 12 50 Király liszt ................................. 0 12 1 30 Lángliszt.................................... 1 11 80 Elsőrendű zsemlyeliszt ............ 2 11 20 Zsemlyeliszt .............................. 3 10 20 Elsőrendű kenyérliszt ............ 4 9 70 Közép kenyérliszt ..................... *> 9 40 Kenyérliszt ................................. <> 8 60 Barna kenyérliszt ..................... 7 7 60 Takarmányliszt ........................ S 5 1 70 Korpa, finom . . . F 4 40 ,, goromba ........................ í i 4 — Csirke búza . . 2 80 Konkoly . 3 10 Az 1889-dik évi párisi világkiállításon arany éremmel lett kitüntetve. Szobafestő ős mázoló. Aluliról!, ki tíécsben tiz esztendeig működ­tem szakmámban s a szobafestésben kellő ügyes­ségre tettem szert, e városban telepedvén le, ajánlom magamat a n. é. közönségnek párt- I fogásába. Igyekezni fogok, hogy tisztességes és tinóm munkával érdemeljem meg a belém helyezett bizalmat s teljes megelégedésre működjem. Pártfogásért esd 3-3. Olt András, szobafestő és mázoló. Vácz, Diadal-tér 9. sz., a Hétkápolna felé, a csendőrlaktanya során.. saját hazai gyártmány. Kedvező feltételek : Gőzcséplőgépek LegjHiányosabb árak ! Rövidített levélczim : Gazdasági Gépgyár, Budapest. ELSŐ MAGYAR GAZDASÁGI GÉPGYÁR RESZVENY-TÁRS. (í^iirtelcp: lítl.SO VÍC JIM t 7. '1—10 Összes gazdasági gépek; elsőrangú minőségben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom