Váczi Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1894-11-25 / 47. szám
m <rák tisztnek. Ez mogorva kinézésű kapitány volt. Nem valami különös szives látásban részesültünk. „Ettetek?“ kérdé haragosan. „Igen!“ válaszoltunk. „Hátakkor menjetek aludni. Ott a felteritett szalma.“ Lefeküdtünk s betakaróztunk a köpenyegekkel. Pakróczot nem kaptunk, pedig be sem volt fütve, a mi novemberben nem kellemes mulatság. Reggel jött az ápolónő. Piszkos, mocskos, nagy mamuszkás vén banya volt. Ez volt az óderbergi nőegyletnek az ápolónője. Levessel kínált meg, de undorral fordultunk el attól. „Kel! a vonat indul!“ kiáltott az osztrák tiszt. ;Készen áll a kocsi. A szokásos „hat lónak vagy harminczhat emberre“ volt rámázolva, néhány kéve szalma benne elterítve. Mankóink segítségével belemásztunk. Félnapi döczögés után Troppauba értünk. Az inspekcziós osztrák kapitány még mogorvább volt, mint az óderbergi; úgy látszik nem volt nagy tetszésére, hogy háborgattuk. Troppauban ebédet is kaptunk, katonásan rosszat. Tovább indult a vonat Bécs felé. Bécsbe érkezve egy furvézer szekérbe raktak fel. Jött bámulóra a bécsi csőcselék. „Ezek magyarok, nézd Szepi“, szólt egy bécsi ficzkó társához. „Mit bámultok“, intette a csőcseléket a furvézer kocsis. „Talán püspökök, hogy ne nézzük“, válaszoltak a bécsi pimaszok. Megindult a szekér a döczögös utón s egy órai járás után egy deszkából összetákolt alkotmányhoz érkeztünk. Ebbe tömtek bele. Vékony deszkafalak, csupa ablak és deszka volt az egész. Szalmazsák, pók- roczczal a fekhelyünk. Másnap reggel jött az ezredorvos. „Mennyi man- kós ember!“ kiáltott ránk. „János, szedd el ezeknek a mankóikat, hadd lássam, hogy tudnak ugrálni mankó nélkül. Hisz úgyis azért hoztak mankókat, hogy alamizsnát kapjanak a bécsiektől.“ A méltatlan bánásmódra sírásra fakadtak az ösz- szes sebesültek. Az ezredorvos még hozzá magyar születésű volt. Szerencsére csak két órát voltunk keze alatt. A deszkabódéból, a hol a novemberi hideg úgyis tönkre tett volna, a gőzhajóállomáshoz vittek le. A „Waifzen“ nevű teherszállító gőzös szállított Budára. Budán egy mankós társamhoz, mert nem tudott elég gyorsan felkelni, ekkép szólt az embertelen osztrák hajós kapitány: „Keljen fel mert a vízbe dobatom.“ Budán a kiállott szenvedéseinknek vége szakadt. Szülőim házában ápoltattam magamat. Néhány hónap után megszabadultam a katonaságtól. Az első utam Posenba volt a tanácsosékhoz. „Itt vagyok“, mondám, „de mankó nélkül.“ „Mindegy, szólt az apjuk és a leánya, „úgy is szerettük önt, jöjjön a keblünkre !“ Azóta is Posenban lakom. Városi és vidéki hírek. — O Felsége a királyné névünnepe alkalmából f. hó 19-én a székesegyházban ünnepélyes isteni tisztelet tartatott, melyen Jung János felszentelt püspök ő méltósága pontifikáit. Jelen voltak az összes hivatalok tisztviselői, a tanuló ifjúság és nagyszámú közönség. = Egyházmegyei hírek. Hovány Orbán új- misés Nándorba tétetett kápláni minőségben, innét liófué Gábor Uj-Kécskére. Sztrizs József újmisés Nógrádra, innét Horváth Béla Túrára. Továbbá Hirling János Lőrincziből Rékasra, innét Majer László Mindszentre, innét Krauze János Lőrinczibe helyeztettek át. szeszélye játszik véle. A nép hitében rozmaringbokor az, mely — midőn a nagy király átugorta ezt az űrt s a lendülettől hátra dűlve, a rozmaringszál, melyet csákója mellett viselt — egy sziklára hullt alá, ott megfogamzott s lett belőle e bokor. A túlsó oldalon ma is mutatják még azt a helyet, hol Szent László serege állt, s a hol lovuknak lábnyoma mészkövekbe egy könyöknyi mélyre nyúlva, csalódásig hűen, tisztán, — száz meg száz is látható. A csodás megszabadulás emlékére a helynek király erdője lett neve s a néphit szerint a szent király oltárt emelt a hegytetőn. A mongol horda széthányta azt. A harczi lég rég lecsendesült, az ellenség fegy- vercsörrenése ma már zajt itt nem üt s a néma táj nyugalmát semmi sem zavarja most, hacsak kirándulók újongó kedve nem s a nyájat őrző pásztorok, a mint vesződnek nyájaikkal. r ' # # És mondjuk el azt is ; miért keressük fel e hegyszorost. Istent, ki nem tanult ismerni vagy elfeledte tán, e helyre jöjjön el s hatalmas alkotásait szemlélvén, önmagába tér: keblében érez dobbanást s e dobbanásban ott van Istene. Lelkünk, ha szenvedett sokat s komorság rabja lett, s ha tán legszebb érzelmeink helyét ridegség foglalta el, zarándokoljunk el ide, a hol a szívben érzelem kél s magunkkal itt kibékélünk. Ha gyönge testet hord a lélek s vonszolni már kifáradott, e helyre hozza el, a hol a tiszla lég s a tiszta viz megedzi annak izmait s éltet újat önt belé. A túrista is, ki teste s lelke mérlegét fenntartani s a meglevő erőt fokozni czélul tűzte ki — keresse fel e hegyszorost, a hol kitágul a tüdő s aczélos lesz a láb s a kar. A természettudós szobáját hagyja el s a föld csodás alakzatát, a kőzetek nemét, az ásványok s a ritka szép növények ezernyi válfaját itt kutassa fel. A rege-, a rnondakedvelő, kit érdekel a nép, a mint ez naiv hitében megnyilatkozik, ereszkedjék e mélybe le s kerüljön túl a bérezre fel: útjában annyi kincset felfedez, a mennyit Dárius sem rejte el. Megjárva ezt a tájt, szivünkbe s elménkbe zárva, anriyijszépet el viszünk, hogy két emberöltőn sem felejtjük el soha. Borbély Sándor. = A váczi Hath. Kör tisztelgése a püspöknél. Hétfőn délelőtt 11 órakor tisztelgett a megalakult Ivat. Kör ő nagyméltóságánál. Számosán gyülekeztek ez alkalommal a püspöki aulába, Fekete Tamás elnök vezetése alatt. Az elnök beszédében arra kérte ő exciáját, kegyeskedjék a Kát. Kör védnökségét legkegyelmesebben elfogadni. Püspök úr ő exciája erre oly magasztos és lelkesült beszédet intézett az egybegyűltekhez, hogy többször zajos éljenzés szakította meg szavad. 0 nemcsak védnök akar lenni, igy szólt ő exciája, hanem részt akar venni a munkában, mivel lélekben érzi, mennyire üdvös, mennyire szükséges a kát. társadalmi életnek föllendülése, a keresztény szeretetetnek ápolása, a kát. öntudatnak fölébresztése. Atyai áldását adta a kör törekvéseire s kegyelmesen megígérte, hogy gyámolitani fogja a kezdet nehézségeiben. Fölötte megható és mélyen lelkesítő volt, midőn mondá, hogy ezen szent ügvnek fölkarolása az ő részéről nem szívesség, nem kegy, hanem kötelesség és a meghatottság könyeive) szemében búcsúzott el a tisztelgőktől. = A Váczi Kath. Kör értesíti t. tagjait, hogy alapszabályait már a belügyminisztériumhoz felterjesztette. Működését azonban a szabályszerű 30 nap letelte előtt nem kezdheti meg. Ez alatt az idő alatt fogja helyiségeit is berendezni, melyek egyelőre Csá- volszky József kanonok úr hazában a fő-téren lesznek. — Tagokúi jelentkezni még mindig lehet Marossy Fe- rencz és Chobot Ferencz alelnöknél, dr. Kiss Ernő titkárnál, Udvardy Kálmán. Racsck János és Kvell Ferencz tagoknál. Az Elnökség. = Diszebéd. Vasárnap a Ivat. Kör megalakulása után vendégszerető házához gyűjtötte Csávólszky József kanonok a kör megválasztott tisztviselőit. Kovách Ernő korelnököt, dr. Gyürky Ödönt, a budapesti kát. Kör küldöttjét meg a szervező bizottság két buzgó tagját, Bucsek Istvánt és Fludorovits Zsigmondot; lelkes hangulat uralkodott az ebéd fölött, melyet ügyes felköszöntők fűszereztek. A házigazda vendégeire ürítette poharát, Kovács Ernő és Chobot Ferencz a budapesti Kört és jelenlevő kép viselőjét dr. Gyürky Ödönt ünnepelték, mig dr. Kiss Ernő a házigazdát köszöntötte föl. = Iskolaszéki ülés. A róm. kath. iskolaszék ma délelőtt 10 órakor a leányiskola tanácstermében ülést tart, a következő tárgysorozattal; 1. elnöki jelentés, 2. a tanítók fizetéséről gondnoki jelentés, 3. jóváhagyó püspöki leirat. = A váczi helyiérdekű gőzhajózási részvénytársaság e hó 18-án tartotta második közgyűlését, mely közgyűlés megtartását szükségessé tette az alapszabályok némely szakaszának módosítása, valamint a felügyelő bizottság-tagjainak megválasztása. A közgyűlés dr. Freysinger Lajos elnöklete alatt a módosított alapszabályokat letárgyalván azt egész terjedelmében elfogadta. Ezzel egyideüleg örvendetesen vette tudomásul a társaság igazgatójának dr. Csányi Jánosnak azon kijelentését, hogy a kereskedelmi minisztérium a társaság részére a Duna és mellék folyóira a hajózási engedélyt megadta, egyben bejelentette hogy a 30 indikált lóerejü géppel bíró gőzös a magyar leszámítoló bank hajógyárában húsz ezer forintért megrendeltetett s igy semmi nem akadályozza azt, hogy a társaság a rév átkelés közvetítését már a jövő év márczius 15-dik napjára megkezdhesse; s ezzel az eddigi átkelési mizériák meg lesznek szüntetve, amennyiben a gyors és pontos közlekedés biztosítva lesz. A felügyelő bizottságba szavazás után megválasztattak: Dr. Lenesé Ferencz, Tragor János és Vörös Károly részvényesek. Mint értesülünk, a társaság igazgatósága már beadta városi tanácshoz kérvényét, hogy az eddigi révbérlőnek a szerződés értelmében 1895. márczius 15-dik napjára mondja fel a bérletet, egy másik kérvényével pedig kérte a tarifa és haszonbérlet idő tartamának megállapítására kiküldött bizottságnak összehívását, hogy a tárgyalások megkezdessenek. Ezek szerint már a jövő tavaszai a mai rozoga járművek helyét egy minden igényeknek megfelelő csinos és teljesen uj gőzös fogja elfoglalni s a Dunaparton sétálók gyönyörködve látják azt a két part között közlekedve s a személy és teher szállítást közvetíteni. Ezzel ismét egy nagy lépéssel haladt városunk fejlődése, nem csak kényelmi, de kereskedelmi szempontból is. — A .,Vácz-vidéki ifjak köre“ e hó I7-én tartott ülésen a következőkben határozott : 1. A módosított alapszabályokat némi változtatással helyben hagyta, s annak még egyszeri felolvasását a legközelebb tartandó ülésre határozta el. 2. Az üresedésben levő jegyző és ellenőri állás ez alkalommal nem töltetett be, annál is inkább, mert az alapszabályok értelmében a tisztviselők egy évre választanak s igy az új tisztviselők választása mar jövő 8-án fog megtörténni, addig is az ülés a jegyző és ellenőr teendőit ideiglenesen Kováts Sándorra bízta. 3. Elfogadta az ülés, azt az indítványt, melyszerint a kör tagjai jelvényt viseljenek. Közös megbeszélés folytán elhatároztatott, hogy a jelvény egy a kör czime kezdő betűinek monogramjából készült melltű lesz. Az újév napján fogják a tagok azt először feltűzni. Legközelebbi rendes ülés deczember hó 1-én lesz megtartva este 7 órakor a Pannónia szálloda kistermében, ugyanott még e hó 29-én azaz csütörtök este 7 órakor a bizottság is ülést tart az ajánlott tagok felvétele tárgyában. = Uj ügyvéd. Dr. Nagy Gyula, dr. Csányi János ügyvéd iroda vezetője, ki a múlt hónapban tette le az ügyvédi szigorlatot, f. hó 21-én vétetett fel az ügyvédi kamara által az ügyvédek lajstromába. Gratulálunk ! = Névváltoztatás. Schöninger Gyula váczi illetőségű fegyintézeti tiszti Írnok vezeték nevét Székelyre változtatta át. — Hirtelen halál. Mirsch Károly kötő-szövőgyári munkavezető vasárnap hirtelen rosszul lett s csakhamar meghalt. A rendőri bonczolás szivtágulást állapított meg a halál okául. = A kath. legényegylet nov. 18-án tartott táncz- mulatsága alkalmával fölülfizettek: Dr. Czettler Antal 10 frt, N. N. 5 frt, dr. Virter Lajos 2 frt, Újhelyi István 2 frt, Pivár Ignácz 2 frt, Lőbl Ignácz 1 frt, Lenhart György 70 kr., özv. Bisztricsány Józsefné 60 kr., Szabó Antalné 60 kr., Bende Györgyné 30 kr., Majer Mariska k. a. 20 kr., N. N. 10 kr., Malik Já- nosné 10 kr., Obermajer Lajos 20 kr., Friedrich Dezső 20 kr., Obermajer Gyula 20 kr., Zölley Imre 20 kr., Tittel Béla 20 kr., ívmety Lajos 20 kr., Vida István 20 kr., Kmety István 10 kr., N. N. 20 kr., N. N. 20 kr., N. N. 20 kr., N. N., 20 kr., N. N. kr. = A szórakozott utasok figyelmébe. A magyar-állam vasutak igazgatósága több ízben tapasztalta, hogy emberei nagyon röviden bánnak el a vasutakon visszahagyott tárgyakkal. Ha valamelyik utas visszahagyott tárgyát reklamálja, úgyszólván figyelembe sem veszik, s az ott felejtett hamarosan elárvereztetik. Az igazgatóság most szigorúan utasította hivatalnokait, hogy a tárgyak tulajdonosait maguk is kutassák, s akkor árvereztessék el a holmikat, ha a kutatásnak nincs eredménye, a reklamácziókra okvetlenül vála- szolniok kell. = Ez már helyes! Egyik káptalan-utczai ház tulajdonosa évek óta ismételten panaszszal fordúlt hol a városi hatósághoz, hol a közegészség-ügyi bizottsághoz, de eredménytelen. Pedig a dolog igen egyszerű. A szomszédos háztulajdonos udvarának minden piszkos vizét átvezette a kerítés alatt a szomszédos kertbe, ott’ aztán vácziasan szólva, egész pocsolya keletkezett. Különös, hogy ezen ügy, daczára az ismételt felszólalásoknak, nem tudni mi okból, mind ekkoráig elintézetlen maradt. Végre mint halljuk, midőn az ügy már-már a vármegye elé lett volna felterjesztendő, Emerich Lajos városi kapitány intézte el a jogos panaszt, kötelezve a jogsértő háztulajdonost, hogy saját udvarán ásasson gödröt, saját udvarán gyűjtögesse össze a szennyes vizeket. Ezt már értjük! Legyen szabad azonban az egészségügyi bizottság figyelmét arra felhívnunk,' hogy az igy egybegyült szennyes viz rendes kihordását is erélyesen követelni, avagy annak a csak pár lépésnyire eső csatornába való bevezetését elrendelni szíveskedjék. = Adomány. A váczi hengermalmi részvény- társaság a szt. Vincze egylet szegényeinek részére újabban két zsák lisztet adományozott, mely kegyes adományért hálás köszönetét mond az egylet 261. r. gyűlése. = A kolompár család öröme. Pár nap előtt feltűnő karaván vonult végig városunk fő-utezáján. Szuronyos csendőrök kisérték, fel a szolgabiróság elé. Oláh czigányok voltak, elég sokan, valami nyolez kocsival, apraja-nagyja, halomszámra szalmán, rongyokon. Mindegyik kocsin az illető családfő, diktátori önérzettel dirigálva a rozoga jármű elé kötözött gebéket, olykor végig tekintve a fürge purdékon : mert hiszen ő ruházza őket. A szolgabiróság előtt aztán megállóit a karaván, bizonyosan láttamoztatni kellett a szállító levelüket. Aztán a Rákóczy-térre vonultak egy kis pihenőre. Itt aztán hamarosan örvendetes családi esemény érte az egyik famíliát. Szeszélyes gólya csapott le sebes repüléssel s a családfő gondjai megsokasodtanak. Az aggódó nagyanya pedig először is a keresztvízre gondolt s egy éppen arra menő tisztelendő urat e szavakkal szólított meg : — ídes lelkiatya, ipen most siletett egy kis ártatlanka, csókolom a kezsit lábát, keresztelje meg. — Szívesen ; talán beteg a kis gyerek? — Nem beteg á, csókolom a kezsit, olyan, mint a csík, a lelkem. — Akkor hát jól van ; csak hozzák el a templomba, m i n dj árt m egker esz tel j ü k. Ami meg is történt s lön a neve József. Nemsokára tovább indult a karaván, Kollár pedig (a családfő) egyet simított a homlokán, elgondolva, hogy: Ezt is nekem kell ruháznom! = -Háztartás“ czimmel karácsonyra egy uj lap indul meg, mely mint a kiadott programból kitűnik. igen tartalmasnak Ígérkezik, s valóban hézagpótló lesz. Lapunk mai számához mellékelve veszik olvasóink a „Háztartás“ előfizetési felhívását, melyre ez úton is felhívjuk a közönség figzelmét. = Szájkosarat az ebeknek! Ha már behozták a kutyaadót városunkban, jó lenne a rendőrségnek arra is gondot fordítania, hogy a kutyák szájkosárral láttassanak el; mert gyakran előfordul az az eset, hogy az uton-útfélen csatangoló vérebek reátámadnak az emberekre, kik aztán legjobb esetben is ruhájuk letépett darabjaival kénytelenek adózni az „adózó“ ebeknek. — Gyilkosság a fegyházban. Veréb Kotyem Mihály, barsmegyei jári pusztai illetőségű 4 évre elitéit fegyencz Reh Sándor társával összeszólalkozván, annyira dühbe jött, hogy a kezében levő bőrvágó késsel neki rohanván, öt szúrást ejtett rajta. Ez utóbbi a szúrások következtében menten összerogyott és meghalt. A törvényszék elrendelte a bonczolást, s az iratok a királyi ügyészséghez lettek áttéve. = Az első hó városunkban tegnap esett a délelőtti órákban, a Naszál és Vértes hegyeket azonban már reggelre vékony hólepel takarta. = Selyem hamisítvány Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből s a hamisítás rögtön kiderült. Mert mig a valódi s jól festett selyem az elégetésnél nyomban összepödrődik és csakhamar kialszik, maga után csekély, világosbarna hamut hagyván; addig a hamisított selyem (mely zs to- szinü-szalonnás lesz és könnyen törik) lassan toviros ég (minthogy rostszállal a festanyagtól telittetten ább vább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödörődik, csak meggörbül. Ha a valódi selyem hamuját összenyomjuk, elporzik, a hamisítványé nem. — Heime-