Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-02-12 / 7. szám

= Uj adóhivatalok. Leypold Kornél kir. pénz­ügyi táncsos jelenti, hogy Ráczkeve és Halas községek adó­hivatal szervezése iránt adtak be kérvényt. A közigaz­gatási bizottság — a kérelem támogatásával — föl- terjesztést intéz a pénzügyminiszterhez. — Álárczos bál. A farsang méltó befejezése lesz az az álárczos bál, melyet kedden (14-én) tarta­nak a Nagysörházban mélyen leszállított 40 kr belép- tidij mellett. A bálra csak álarezosok jelenhetnek meg s a legszebb női álárczos egy tál fánkot kap, mely fánkok egyikéből természetesen nem hiányzik az a fiz frankos arany, mely gyakran a sütés közben rézveretű krajezárrá zsugorodik össze, mig a legcsi- nosább férfi álárczos valódi francai a feliratú pezsgés — üveget kap emlékbe. Valóban érdekes lesz s mint mindegyik bál, úgy ez is „legfényesebbnek ígérkezik. — Az áradások. Az elmnlt hét folyamán kü­lönösen a felső vidéken az olvadás megindult s az egyes folyókat erősen megduzzasztotta, miáltal a Duna is áradásnak indult. A fővárosi lapok most még csak nehány soros hírben emlékeznek meg az áradások­ról, de ha az idő igy tart továbbra is, a veszély kü­lönösen az alsóbb fekvésű városokra nézve alig lesz elhárítható. Pozsony tájékán inár a 0 fölött a viz négy méternyire áll, nálunk Váczon pedig naponkint körülbelül háromnegyed métert árad naponkint úgy hogy az erősen álló jeget felemelte s a jég széleit teljesen viz borítja. Az alsóváros egyrésze előre lát­hatólag kissé úszni fog, de reméljük a hatóság korán intézkedése folytán a viz minden nagyobb kár nélkül fog városunk mellett elvonulni. = Farkaskaland. Gábor József uj-kécskei lakos a napokban a tiszalaposi rétre menvén, farkasokat látott közeledni. Az előtte haladó béresekhez —• kik kocsin voltak — kiabált, hogy álljanak meg, azok meg­álltak. Mire ő a kocsihoz ért, már a farkasok is ott termeltek, és egyenesen az ökrökre rohantak. Az em­berek leugráltak a szekérről és az egyik bestiát vas­villával agyon verték, a másik súlyos ütlegekkel ugyan de mégis elczipelte irháját. Az agyon vert farkast az illető béresek bevitték O-Kécskére. — Pestmegye közigazgatási bizottsága tegnap délelőtt tartotta rendes havi ülését, Benicz/cy Ferencz főispán elnöklete alatt. Az ülésen ott voltak: Földváry Mihály alispán, Szapáry István gróf, Földváry Miklós, Holló Lajos, Gulner Gyula orsz. képviselők, Bossányi László, Boross Pál stb. = Nyulak a tisztelt Házban. Hogy a nyu- lak mily nagy pusztítást visznek véghez a gyümölcs­fákban — különösen ily havas télben, mint a mostani is — azt már statisztikailag kimutatták. Ez az óriási kár ösztökélte a honatyákat, hogy a vadászati törvényt módosítsák. Többen határozottan követelték, hogy a nyúl kártékony állatnak minősíttessék s mint ilyent — vadászati jegy nélkül — boldog, boldogtalan irt­hassa. Ezzel a nagyúri passziók egy gyei kevesbedné- nek, de a gyümölcsösök nagyon sokat nyernének. Ná­lunk különben a méteres. hóban már megindítottak az irtó vadászatot a kártékony állatok ellen s puska nél­kül lóháton halom számra fogdossák össze a nyula- kat. A puskások meg lőhetnek majd nem sokára . . . bakot. = Vácz városában lakó czigányok. Az al­városban 62 férfi, 71 nő = 133. A felsővárosban 11 férfi, 16 nő — 27. Az alsóvárosban bérházban 10 csa­lád, ezek közt van 21 férfi, 25 nő. A saját házában lakik 20 család, ezek közt 42 férfi, 46 nő. Felsőváros­ban saját házban 7 család, bérházban 1 nő. Összesen 321 és pedig 147 férfi, 174 nő. — ÍOOOOOO. Egyik régibb számunkban irtuk, hogy a Piufsich által defraudált összeg nem került meg teljesen a lefoglalt ingók s ingatlanokból, ezért tehát az első hazai takarékpénztár igazgatósága indítványozni fogja, hogy az összeget Írják le. Ezt a hirt nehány fővárosi lap niegczáfolta,' azonban a mint megírtuk, úgy történt, mert az első hazai takarékpénztár múlt héten tartott közgyűlésén hosszas vita után egy tag indítványára a meg nem került összeget törölték. =? Áz adó. A pénzügy igazgatóság jelentése sze­rint az adóhátralékok összege január hó végéig 507,589 írt 19'/2 krt tett ki. Ezzel szemben befizettek 135,816 frt 57J/2 krt; igy tehát ez időszerűit a hátralék 371,772 frt 62 kr. Az év eddig lefolyt szakában elért eredmény a múlt évihez képest kedvezőbbnek mutatkozik. A had­mentességi díjnál a hátralék 58,411 frt 36 V2 kr Ezzel szemben befizettek 3624 frt 29 kr. A közvetett adók általában kielégitőleg folytak be. = A nagy esemény. Ezen a héten tagadhat- lauul a legnagyobb esemény volt a párbaj, ha mindjárt nem is esett el senki a párbajozók közül. A rémület azért mégis nagy volt. Erről beszélt Váczon mindenki, — pardon, a siketnémákat kivéve. A bor­bélyok suttogva beszéltek a kliensekkel és a beszéd­nek rendes bevezetése az volt: Tetszett hallani? És még a diskurzus folyt, az egyik csak felkiált: Jaj! Ne a fülemet vágja le, hanem a hajamat! — Bocsá­nat, felelte a jeles hajnyiró, arra gondoltam, hogy ugyan melyiknek a fülét vágják le a párbajban ? — Igaz, igaz, mi lesz ebből? tűnődők báránytürelemmel a kliens, megfeledkezve a saját füléről. — Két frissen megborotvált úr találkozik és azon kezdik: Pajtás, te mig vagy vágva. Te is, feleli a másik. Azok a borbélyok, mióta a párbaj neszét vették, rajtunk próbálják a vagdalkozást. — Igaz is, — vágott a párbaj­ügybe a másik, — hallottad ? A tanakodás megkez­dődött és elszörnyűködve búcsúztak egymástól : Mi lesz ebből ? A pinezérek szintén odáig voltak, minden idegent párbaj segédnek néztek. Elkezdtek bökdölőzni, taszigálózni, sugdosni és tányérokat tördelni. A mu­zsikus czigányok futkostak össze-vissza a Csillagból a Curiára, Curiáról a Pannóniába, ii in nép a kicsi és nagy sörházba, kévéházba, hogy „hol lehetnek azok azs urak, a kik egymást fogják zsurkálni, mint a nyársra való malacsot?“ Másnak ők nem akartak muzsikálni. Végre megjött a vasárnap. Az esti órák­ban egyszerre csak feltűnt S. főhadnagy a nap, az est és a következő regg hőse. A hol meglátták, össze­dugták az érdeklődök fejeiket és lélekzetfojtva suttog­ták : Ez az! Ő itt van! No most! Hát a másik? Az bizonyé an otthon készül a holnapi viaskodásra, vagy elment életében még egyszer és utoljára egy csendes randevúra, mint hajdan Romeo Júliához. Ily sugdozások és álmélkodások között mull az éj. Végre megjött a regg. Az első vonattal két hosszú kabátos úr érkezett és siettek a huszárlaktanyába. Laikusok azt beszélték, hogy hosszú tőröket és bos- nyák pisztolyokat rejtegettek a kabátok alatt. Végre megkezdődött a laktanyában a párbaj, melyet egy kis összeszólalkozás idézett elő, de mind a kettőnek egyformán kedvezett a szerencse, mert jól tudtak vívni, egy pár kardot elgörbítettek, de egymáshoz nem férhettek, igy került ki csaknem mind a kettő sér­tetlenül. S. N. hadnagy sietett gáblizni meg S. I. főhadnagy is. A kiváncsiak pedig bosszankodtak: hogy hát annyi az egész ? ! = A farkasok. Gödöllői levelezőnk írja a kö­vetkező esetet: Fábián István aszódi földműves a múlt csütörtökön miután a Budapestre bevitt ter­ményeit eladta saját kocsiján iparkodott hazafelé. Már jól besötétedett, mikor a Gödöllő melletti Kere­pes faluhoz ért, hol farkasok támadták meg. Hiába volt minden védekezés, mert a farkasok Fábiánt és egyik lovát teljesen széttépték. Másnap találták meg az arra járó parasztemberek a szerencsétlenül járt ember széttépett husdarabjait s lovának csontjait. — A magyar gazdatisztek és erdészek segély- és nyugdijegyesületének igazgató vá­lasztmánya f. hó 2-an a „Köztelken“ Bujanovics Sán­dor elnöklete alatt illést tartott, melyben a folyó ügyek elintézése után elhatározta, hogy a segélyegyesület és a nyugdíj-szövetkezet alakuló ülését április hó 3-án délelőtt 9 és 10 órakor tartja meg. A részletes táblá­zatokat és azok magyarázatát tartalmazó füzet már el­készült és e napokban fog az ország minden részibe szétküldeni. A füzethez mellékelt belépő kötelező nyi­latkozat f. é. márczius hó 25-ig küldendő be, annyi­val inkább, mivel az ezután, vagy is az alakulás után jelentkezők a tartalék-alap javára behatási dij czimén 10 frtot tartoznak fizetni. A kik ily füzetet nem kap­tak volna, azoknak a segély-egyesület irodája (Buda­pest „Köztelek“) kívánságra készségesen megküldi. El­határoztatott, hogy a szövetkezet tagjai lehetnek: föld­bérlők, gazda- és erdötisztek és ezeknek alárendelt al­kalmazottak. Az alapszabály tervezetet a végrehajtó bizottság a jelentkezőknek az alakuló gyűlés előtt fog­ja megküldeni. Végül a választmány 6 gazdatiszt öz­vegyének 550 frt összegű segélyt és 2 folyamodónak 150 frt összegű ösztöndíjat szavazott meg. = Tenyészállatvásár Nyitrán A dijazattal egybekapcsolt Il-ik tenyészállat vásár Nyitrán — melyről már megemlékeztünk — a f. évi ápril hó 8—9-én az ottani honvédsátor-tábor istállóiban fog megtartatni. A vásárrendező nyitramegyei gazdasági egyesület azért választotta ezt a határidőt, mert egy héttel későbben tartatik a budapesti országos tenyészállatvásár s igy a gazdák mindkettőn csinálhatnak üzleteket. E tenyész­állatvásáron más megyebeli tenyészállatok is áruba bocsáthatók. Bejelentési határidő márczius 15. Bejelen­tési ivek a nyitramegyei gazdasági egyesület titkári hivatalnál Nyitrán kapható. = Gépkiállítás Nyitrán. A Nyitrán f. évi ápril hó 8—9-én megtartandó s díjazással egybekapcsolt Il-ik tenyészállatvásár alkalmával gépkiállítás tartatik, a melyen úgy a bel- mint a külföldi gyárosok is bemu­tathatják mezőgazdasági gépeiket. Bejelentési határidő márczius 15. Bejelentési ivek a nyitramegyei gazdasági egyesület^titkári hivatalánál Nyitrán kaphatok. — Ügetőverseny Nyitrán. A Nyitrán f évi ápril hó 8—9-én megtartandó tenyészállatvásár alkal­mával ügetőverseny is rendezhetik, melyen a nyertesek értékes emléktárgyakat kapnak. Jelentkezni lehet a gaz­dasági egyesület titkáránál Nyitrán márczius 25-ig. = Henneberg G. (cs. kir. udvariszállitó) se­lyemgyára Zürichben, privát megrendelőknek, közvetlenül szállít: fekete, fehér és színes selyem- szöveteket, méterenként 45 krtól 11 frt 65 krig postabér és vámmentesen, sima, csikós, koczkázott és mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 külömböző szili s árnyalatban). Min­ták póstafordulóval küldetnek. Svajczba czimzett leve­lekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasz­tandó. (1) — Dréher-féle export-palackser Ezen világ­hírű gyártelep igazgatósága a jó hírnévnek örvendő Kovács és Mezey budapesti thea és rum nagykereskedő- czégnél egy főelárusitó helyet létesített. Megjegyzendő, hogy az egyik társfőnök Kovács István ur kiváló szak­értő, majdnem két évtizeden át Dietrich és Gottschlig czégnél mint intéző működött és a ezég tulajdonosokat nagyon szolid üzletembereknek ismerik. = Hideg lábak ellen ismételve dicsérni hallot­tuk a Pain-Expellerrel való bedörzsöléseket; már az első bedörzsölés után kellemes melegség áll be. Meg­hűlések ellen, melyeket nevezetesen oly időben, mikor járványok pusztítanak nem szabad elhanyagolni, ezek ellen biztos és gyors hatásunknak bizonyultak a Pain- Expellerrel való bedörzsölések. Épen igy fájdalomcsilla­pító hatásúak csúznál és köszvénynél. A Pain-Expeller melyről itten szólunk a „Horgony“ védjegygyei el van látva, a miért is legjobb ezen rég jónak bizonyult szert a gyógyszertárban „Richter-féle Horgony- Pain-Expeller“ elnevezés alatt kérni. Egy üveg ára 40 kr., 70 kr. és 1 frt. 20 kr. — Vigyázni kell, nehogy hamis svájezi labdacsokat kapjunk. Teremi, Kis-Küküllő m. A részemre küldött 4 doboz Brandt Richard-féle svájezi labdacsot megkaptam. Nagy hasznát vette azoknak nőm a ki folyvást fejfájásban u. n. migrénben szenvedett. Másfél év óta mint igen jó házi szert használta s a labdacsok teljesen meg is feleltek várakozásának. A svájczi-labdacsok rendes használatával egészségünket föntarthatjuk, ezért én a svajczi-labdacsokat (egy doboz 70 kr. a patikákban) mindenkinek a legjobb lélekkel ajánlom, bár minden háznál tartanák ! Brandilik Antal, uradalmi kertész Tereimben. — Mindig vigyázni kell arra, hogy valódi, Brandt Richard gyógyszerésztől származó, svájczi-labdacsokat, a fehér kereszttel vörös alapon s ne valami hamisítványt kapjunk. — Főraktár : Török József gyógyszertára Budapesten, Király-u. 12. Irodalom ós zene. = Orvosok czimtára. Legközelebb megjelenik Ecksten Bernát úr Budapest, fürdő-uteza 4. sz. kiadá­sában az „Orvosok országos czimtára“. A kiadó felkéri tehát a t. orvos és gyógyszerész urakat, miszerint pon­tos czimüket vele tudatni szíveskedjenek, mely czim in­gyen közöltétik. Azon t. urak, kik erre vonatkozó kér­dőíveket vettek, tisztelettel felkéretnek azokat kitöltve visszaküldeni. — Általánosabb fontosságú és érdekességű művet jelen irodalmunk alig képes felmutatni, mint az Athenaeum Kézi-Lexikonát, mely minden újabb fü­zettel megerősíti bennünk azon a megjelenés kezdeté­től fogva táplált hitet és bizalmat, melylyel már ak­kor, mint kitűnő segédmunkát ajánlottuk, minőre min­den szaktudósnak szóval minden művelt embernek szüksége van. Most vettük e jelen encziklopédia 33. és 34. füzetét. É két füzet a Saraszoati—Székelyek közti anyagot tartalmazza az adatoknak óriási halmazával, s a mellett az előadásnak oly világosságával és ma­gyarosságával, minőhöz Lexikonban egyátalán hozzá­szokva nem vagyunk. A magyarosság erénye nemcsak az irályban nyilvánul, hanem az anyag beosztásában és épugy a mellékletekben is. A 33. füzet mellékletét 4 táblázat képezi, mely a magyar irodalom történeté­nek táblázatos áttekintését nyújtja párhuzamban a vi­lágirodalommal : uj és felette tanulságos dolgozat, mely művelődésünket meglepően kedvező világításban mu­tatja be. A 34. füzet mellékleteinek egyike Magyaror­szág hőmérsékleti és ezőzési viszonyainak, 4 világos, szép nyomású s hivatalas adatok alapján készült tér­képét adja; a másik a telephonja és a távirászat meg­értéséhez szükséges 35 rajzott mutat be. A munka 40 füzetben lesz teljes s igy már csak 6 füzet hiányzik e nélkülözhetlen segédmunkából, melyet minden olva­sónknak melegen ajánlunk. Minden füzet ára 30 kraj- czár. Megszerezhető négy 3 frtos félkötetben, vagy két 6 frtos kötetben is. Diszkötésben minden kötet ára 8 frt. Az első kötet már kötve is megjelent, s most ada­tott ki a harmadik félkötet is. Megrendelések az Athe- neaum könyvkiadó-hivatalához (Budapest, Ferencziek- Tere 3.) czimezendők, mely mutatványszámokat is szí­vesen küld. Kapható azonkívül minden könyvkereske­désben. = Magyar közmondások könyve. Válo­gatott magyar közmondások, példabeszédek, szólásmó­dok betűrendes gyűjteménye. Ez a czirne Sirisaka Andor jeles müvének, melyben népünk szellemi kin­cseit gyűjtötte össze, a mennyiben azok egy vaskos kötetbe foglalhatók. Mindenesetre hazafias dolgot vég­zett Sirisaka, midőn erre vállalkozott és meg is érde­melné a teljes erkölcsi és anyagi sikert. A müvet igen élvezetessé teszi, hogy nem csak pusztán a közmon­dásokat sorolja fel a szerző, hanem a közmondások­hoz fűződő történeti, vagy alkalmi eseményeket, me­lyek gyakran igen mulatságosak. A könyvet melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe, melyet a szerző előfize­tőinknek fele áron, tehát 1 frtért juttat. A müki- állitása igen díszes és 278 oldalra terjed. Újabb mü­vét pedig a szerző — szintén a közmondásokról 50 kr. helyett 25 krért adja. Szerkesztői üzenetek. Iliről nem y-eugeít. — Kár voll erről is zengeni, ha ugyan zengésnek mondható. — Helyről helyre Ük ... — Mi pedig a papírkosárba űztük. — Kökény szemed, pa- rány ajkad, andalító mámor, holdvilág, harmat. — Ennyi mégis sok a jóból, csak az a baj, hogy a verseiben nincs semmi jó ! — .If. V. Temesvár. — Jó volna ? — Z. Gy. Vácz. — Versei oly szomorúak, hogy most a farsangban nem közölhetők. — K. A. SSpest. — (Opera.) Adandó alkalommal közöljük. Kérünk egy kis türelmet. Jövőre egy kis népies dolgot kérnénk. — IA. Ti. iyilra. .— Minden dolgozata közlésre vár. Mihelyt lehet. — (JstHagom. — De hulló csillag! — H. B. V. — Tanra. — Aki Írni akar, először tanuljon írni. Hová gondol ? Ilyen merényletet nem követhetünk el az irodalom ellen. Arra pedig nem érünk rá és nem is tartjuk feladatunknak, hogy valakiben a hiúságot azzal neveljük, hogy egy elemi iskolai színvonalon álló dolgozátát végig korrigáljuk. Jelesművét kivéte­lesen 8 napig őrizzük. — Homoki. — Igen sajnáljuk, hogy akkor személyesen ál nem vehettük. Most azonban hely­szűke miatt kiszorultak. A papirkorszak igen csinos apróság! Jövőre jönni fognak. — V. G. IA. — A tárczál közölni fogjuk. — IA, 1B. .1. — Küldeménye közlésre vár. — G. IA. Budapest. — Vermeit megkaptuk. A mint lehet sorát ejtjük. — A levélre csak azt feleljük: »az én sorsom még borzasztóbb volt,. Elhiheti!« - lloitsieur Jules. — A frakkot valamelyik álárczos bálra előrántjuk. — V. G. Gy. Bpest. — A meg­emlékezést köszönjük. Mihelyt lehet ! N y i I t -1 é r. Hd ö s z öxxet-rx3ril"^r ánitás. Mindazon rokonok, jó barátok és ismerősök, úgy szintén a „Váczi Katii. Legényegylet“ t. tagjai, kik felejthetetlen emlékű drága nőm Scheicher Gézáné szül. Stefániák Anna temetése alkalmából bánattól megtört szivem fájdalmát becses megjelenésük által enyhíteni óhajtották, — fogadják ez úton a — szülők nevében is hálás köszönetemet. Budapest, 1893. február hó 10-én. Scheicher Géza. Felelős szerkesztő: biéclei Ferencz. Laptulajdonos: Dr. Va. rázs éj i Bélái.

Next

/
Oldalképek
Tartalom