Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-06-18 / 25. szám

XV. évfolyam. 25. szám. HELYI ÉS VIDÉKI ÉRDEKŰ u:i.OFIZr/rí:sa í K t: negyed évre I frt 50 kr. Egyes szitui lira : lO kr. Kapható : KISS EKNYEI ANTÓNIÁNÁL Kossuth-tér (Gyfirky ház.) lílvgji'lcnilt iniit<1 on vasárnap. Szerkesztőség : Kdptalan-utcm 20. sz. alatt, (hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők). Kiadóhivatal: Gasparih-utcza 12. sz. alatt, (hová az előfizetési pénzek, hirdetések, reklamácziók küldendők). HIKDETÉNEU: jutányosán eszközöltetnek s többszöri hirdetésnél kedvezményben részesittetnek. IV y i I 1-1 & r : sora.........................................................30 kr Bélyegilleték minden beiktatásnál 30 kr. i A magyar társadalom újjászervezése. II. Minden nemzet valódi értéke: a munka megbecsüléséből áll. Apáinkat — az igazat megvallva — ke­veset sarkalta a haladás után való ellenállhatlan vágy; a tejjel-mézzel folyó magyar Alföld ellátta az ország állhatatlan népét mindennel, a mire szüksége volt, igy támadt a mondás: »Extra Hungáriám non est vita, si est vita non est ita!« úgy hogy száz esztendővel ennek előtte igy fakadt ki a jó öreg báró Sennyey László: »Csak nincs furcsább nemzet a magyar nem­zetnél ! Ötét, mint valami választott népét ki­hozta az Úristen ScythiábóJ erre a tejjel-mézzel folyó földre és azt mondotta : »No ! egyél, igyál! eb-ugatta magyarja! itt van a jó tokaji bor, fejér miskolezi kenyér, kövér debreczeni sza­lonna!« De ez neki nem tetszik; ki megy az országból és külső nemzeteknél fecsérli pénzét. Azután vezette őtet az Isten szent István ki­rálynak hitére, mondván: No! üdvözülj: eb szánkázza meg a lelkedet! De ez sem tetszett neki; ő külső-országi svájezer és franczia hitet hozott be magának és azt nevezte: Magyar hitnek. Már úgy lévén a dolog; mit tudott vele tenni az Úristen? adott neki tehát becsületes kalpagos prédikátorokat, mint ime ! (és itt rá­mutatott : —Szilágyi Sámuel uram! De ez sem tetszik neki .... azt gondolja: hogy lovagolni se tudna, ha csak anglus praeceptort nem fogad magának. Boldog Isten!« S éppen az által, hogy őseink a külföldet látogatták, tűnt eléjök az a hátramaradás, a melybe jutottunk, úgy, hogy egy Bessenyeinek az iskolázatlan természetes paraszt esze elég volt, hogy felrázza a tespedésben sinylődő alu- székony országot lethargiájából. Változtak az idők, változtak a fogalmak is. Valamikor az egyik herczeg Eszterházynak juhásza is több volt, mint annak az angol mág­násnak, a ki előtte juharnak megszámlálhatat­lan sokaságával dicsekedett; hanem azért a vetélkedés mégis Nagy-Brittánia javára ütött ki; mert, mint Anglia nagyhatalmi állása mutatja, a nap abban soha le nem nyugszik s a terület, a mely őt uralja ma több mint huszonöt millió négyszög kilométerre rúg. Leghelyesebb azért, ha a tudomány minden ember, sőt az összes társadalom értékének igazi mérővesszője gyanánt a teljesített, az elvégzett munka becséi tekinti; azt a munkát természe­tesen, a melyet az ember a tisztességes köz- gazdasági javak elérése szempontjából kifejt. Azt az állitást, mintha a munka teher volna a művelt nyugat rég dőreségnek deklarálta. Angolország testben és lélekben ép és egész­séges fiakat nevel; a munkát mint az élvezetek utolérhetetlen nemét tekinti; sőt rákényszeri- tette a nőket is, a kiket nem tart az érzékiség kielégítésére szolgáló eszköz bizonyos nemének, mint a hogy azt a keleti renyheséghez szokott népek dekretálták. Nem az improduktív foglal­kozás kell tehát, hanem az olyan, a mely az embert nemesid, a mely a család fennmaradá­sát, megszilárdulását biztositja. Hazánkban valamikor csak a földbirtokos osztály, a nemesség rendje számított; az úri nép bolondi lett volna dolgozni, mikor mindene bőven termett s 1848 előtt fizetni se réven, se vámon nem tartozott; magyar iparnak, mű­vészetnek és kereskedelemnek — úgy szólván — hire-hamva se volt s a földmivelő magyar jobbágynak itthon sok esetben annyi becsülete se volt, mint az oláhnak, meg a tótnak! Most elvégre, miután már a magyar állam annyi vagyonnal rendelkezik, hogy saját exisz- tencziánkat a nemzeti vagyon koczkáztatása nélkül megszilárdítani képesek vagyunk : legfőbb követelményünk legyen, hogy azokat az axió­mákat siessünk érvényre emelni, a melyektől jövő boldogulásunknak, mi több haladásunknak alapfeltételei függnek. Budapestnek, a magyar fő- és székváros­nak megteremtése nagyon szép és nagyon üdvös intézmény volt; — de vájjon meggondolta-e a kormány, hogy ennek megalkotása által mennyi életképes erőt vont el s absorbeált az egyszerű örömökhöz szokott provincziális társadalomtól ? fontolóra vett-e maga a magyar társasélet, hogy ezen az úton az ország közgazdasági politikája minden programúi és elővigyázat nélkül éppen a fő- és székvárosban konczentrált nagy tőké­nek és iparvállalatoknak járt a kezére? — Nyilván a nélkül, hogy ez által saját létfenn­tartását megóvta, megoltalmazta volna? A mérlegnek két mérő serpenyője van; gondoljuk meg vájjon azok igazságosan van- nak-e elhelyezve, vájjon nem billen-e fel vala­melyik ? Hogy Magyarországon tulajdonképeni kö­zépbirtok már nincs is, éppen a napokban hir­dették a lapok; azt, hogy a közgazdasági élet sokszor mesterségesen fejlődött: ki-ki tapasz­j Á „Váczi Közlöny“ tárczája. A két árva. — Rajz a fővárosi életből. — Irta: ILvdla-rtonff^ Ixrvre. Mikor tizennegyedik évüket betöltötték, mindketten távoztak az árvaházból, hol nem nevezték őket máskép, mint a „szép két testvérinek. Ez elnevezésben rejlett valami gúnyos, gonosz mellék-iz, mintha az nevetséges és hallatlan merészség volna, szépnek lenni oly házban, hol minden egyhangú, örömtelen, sivár és borús. A két szegény szív mily eped ve vágyott a szabadság után, mily világos és nagy volt nekik a világ a szürke falakhoz képest. Egy borús és szeles márcziusi napon a rég vágyott szabadságot elérték. Mindketten jómódú polgár csalá­doknál találtak helyet, oly családoknál, melyek megvá­logatják a cselédeket és csakis árvaházból kilépett leányokat fogadnak fel. — Én már itt vagyok Juliska, — mondá Mariska vidáman, nyúlánk sötétszemű testvéréhez fordulva, mi­közben csinos ház előtt álltak meg a József-utczában. — Tehát Isten veled, majd gyakran összejövünk ugy-e? Juliska nevetett és fejével biczczentett a távozó felé. Mariska pedig vidáman ugrált fel a lépcsőkön s boldog volt, hogy jó helyet kaphatott. Elemién gyakran látták egymást, lía szabad dél­után jók volt, kimentek a temetőbe és szüleik elhanya­golt sírját virágokkal diszkették föl, majd titokban es­ténként a Buzal.ka-lánczterem hullámzó tömegében lej­tettek fel s alá. Sorsuk azonban egyforma maradt, sok-sok munka, kevés öröm, a szerelem derűje nélkül. Juliska okos, aranyos fejecskéjében az a gondolat támadt, hogy jobb helyet keres magának. Mariska midőn erről egyik va­sárnap értesült, megijedt s kérdé, hogy miért mon­dott föl. — Hova akarsz most menni? --- kérdé aggódva. — Hova? Mily furcsa kérdés! Magasabbra vágyom. Bár ennél többet maga sem tudott. Két hét múlva, mely idő alatt a testvérek nem látták egymást, Mariska levelet kapott Juliskától. A levél tele volt ékezeti hibákkal és helyesírási botlások­kal, úgy, hogy más nevetve dobta volna félre. De nem úgy Mariska. Sirt a bohó leány elhatározása miatt. Juliska ugyanis megírta neki, hogy „kitűnő helyet“ kapott. Komornája lett egy „igen finom hölgy“-nek, ki „hírneves“ orfeumi énekesnő. Neve Caginszky Olga s ki másnap elutazik Budapestről, valószínűleg Bécsbe, vagy Párisba, — mert a kisasszony maga se tudja hová. „Ne haragudjál rám, a miért nem búcsúztam el tőled, de nincs időm, majd irok legközelebb“ — mondá a levél végén. De az a „majd,“ melyet Mariska oly türelmetlenül várt, nem jött. Napok, hetek, hónapok tűntek el fáj­dalmas kétségek közt, sőt évek múltak el, de Mariska hiába várta a „majd“-ot. Talán a be nem teljesedett vágy, vagy a lassú szomorúság tették a leány rózsás arczát oly bájossá? Nem tudom, de szépen kifejlődött, kedves és bájos lön s éppenséggel nem mondta volna senki, hogy szoba­leány. A táneztermeket sűrűbben látogatta és szívesen keringett a fiatal emberekkel s nemsokára arra a tu - datra ébredt, hogy szerelmes. Kedvese csinos, becsületes legény volt; egy czi- pész-segéd. Antal — igy hívták a fiút — remélte, hogy nemsokára mesterré lehet és akkor feleségül veszi Mariskát. Egy napon gazdája azzal lepte meg Mariskát, hogy házassági ajánlatot tőn neki, biztosította forró szerel­méről, magasztalta szépségét, barna haját és fekete szemeit és kijelentette, hogy nélküle nem akar élni. Bármily hízelgő is volt ez ajánlat, Mariska mégis megijedt. — Mit tevő legyek most? — kérdé egy este ked­vesétől. — Ily körülmények közt nem maradhatok tovább ! — Természetesen, hogy nem! Azt tanácslom, végy magadnak bérbe egy kis bútorozott szobát, megtaka­rított pénzeden varrógépet szerezz és varrj mások ré­szére, mig clvehetlek feleségül. ügy is történt. Kis, de egyszerű tiszta szobában, melynek egyedüli diszét az ablakban levő nehány virág képezte, szorgalmasan dolgozott a leányka. A jövő le­begett szeme előtt és folyton munkálkodva éldegélt napról-napra nyugodt magányában. Egy tavaszi napon, mely azonban, igen fukarko­dott még a melegséggel, gyors lépéseket hallott ajtaja előtt. Nemsokára kinyílt az ajtó és úgy tetszett neki, mintha moschus és gyöngyvirágillattal töltötték volna be szobácskáját. A szorgalmas varrónő felkapta fejét munkájáról és az ajtó felé pillantott. — Mariska, — kiáltott feléje egy vig, rég nem hallott hang. — Juliska! Csakugyan te vagy ? Fel akar kelni, hogy testvére nyakába boruljon, de önkénytelenül ülve marad — és hallgat. Juliska csodálatosan megváltozott. Drága, illatos selyem ruhái, vakító ragyogásu ékszerei, bájos karcsú termete, diva­tos kalapja, fodoritott hajfürtéi, az egyszerű leánykát egészen kiforgatták lényéből. Nem csoda, ha Mariska szótlanul bámulta. De Juliska se talált szavakat, némán ült testvéré­vel szemben, fehér kezét a varrógépre tévé és a fénylő drágaköves gyűrűt a nap sugaraiban ragyogtatta. Mariska, a mint testvére arczába tekintett, ruháját szemlélte s hallotta, mily vidáman tud csevegni, mennyi pikáns adomát sorol elő, kimondhatlan fájó érzés szo­rította össze szivét. Érezte, hogy valami bántja lelkét. Se ölelés, se csók nem kisérte az ajtóig Juliskát, épugy ment, mint jött. Az utczán jót nevetett s büszkén lépdelt tovább, Mariska pedig ezalatt munkájára hajolt és halkan zo­kogott. Juliska nem újította meg többé látogatását. Négy hét múlva Mariska megtartotta esküvőjét szeretett Antaljával, ki mesterré lett. Házasélete se változott: dolgozik és boldog. Evek múltán, ha egy szegény, öreges arcú, kopott ruhájú nő kopogna ajtaján és testvérének szólítaná, IÁ/ o

Next

/
Oldalképek
Tartalom