Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-09-10 / 37. szám

művészeinktől, a minket nemesitő szórakozástól sajnál­juk azt a néhány fillért, Nem érdekel a legújabb, a legjobb darab ; de azt azért megvárjuk, bogy minket intelligens számba vegyenek ! Egy honpolgár. Városi es vidéki hírek. — Jogtanári kinevezés. Dr. Falcsik De­zső államtudományi és egyetemes jogtudor, volt városi aljegyző s a váczi ipar- és kereskedelmi hitelintézet hivatalnoka, lapunk munkatársa, az egri érseki jogakadémiára a közigazgatási jog tanárává neveztetett ki. Dr. Falcsik úr új állását tekintettel az akadémián most folyó alap és államvizsgálatokra, már a hét végén el is fog­lalta. — Dr. Falcsik Dezső távozásával Vácz vá­rosa egyik legrokonszenvesebb és legképzettebb tagját veszti és nemcsak egy szerény vidéki lap egyik legbuz­góbb munkatársát. De távozása felett másrészt örül­nünk kell, mert dr. Falcsik az őt megillető carriérre jutott, mikor az egri jogakadémiánál az egyik tanszé­ket elfoglalta. A joghallgatók bizonyára kiváló tanárt nyernek és az ottani társadalmi élet is egy kitűnő taggal gyarapszik. = Díszelőadás. A lőegyesüléti jubileum alkalmából helyén volna a szinigazgató urat fölkérni, hogy az ünnepségek egyik estéjén disz- előadást rendezzen. = Budapesti buosújárók Váezon. A buda­pesti szt. ferencz rendiek bucsújárást akartak rendezni Mária-Czellbe. Minthogy a koleraesetek miatt a búcsú - járás elmaradt, Mária Gell helyett e hó 9-én (szom­baton) a váczi hétkápolnához jöttek s este tértek vissza a fő-városba. = A nagy színész temetése. Olvasóink bi­zonyára értesültek Nagy Imre, a nagy tragikus színész öngyilkosságáról, ki azért oltotta ki életét, mert a nem­zeti színház egy ik_ legszebb színésznőjébe szerelmes volt. Temetése pénteken délután volt Budapesten, a melyen a fővárosi színházak tagjai és óriási közönség volt je­len. A most Váezon működő színtársulat is lerótta ke­gyeletét a nagy tragikus iránt, mert, mint értesülünk — a társulat részéről Veszprémy Jenő, Balassi Sán­dor, és Tűkorai volt jelen a temetésen. = Ki lesz az uj szolgabiró ? Rudnyánszky László földbirtokos lemondása folytán üresedésbe jött a vácz-felsőjárási szolgabirói állás, melynek betöltése valószínűleg a legközelebbi megyei nagygyűlésen tör­ténik. A vácz-felsőjárási bizottsági tagok az elmúlt héten értekezletet tartottak, a melyen egyhangúlag Haas István t. szolgabirót jelölték ki az állásra és így a megye gyűlés bizonyára Haas Istvánt fogja megvá­lasztani szolgabiróul. = Tánczmulatság. A Váezon idéző katonai növendékek szeptember hó 13-án (szerdán) a lőházban zártkörű tánczestélyt rendeznek. Dicséret érdemli a fia­talságot érte, hogy a város társadalmi életét iparkodik előmozdítani s reméljük, hogy, produkálnak oly jó tánczmulatságot, mint azt már az ambicziózus fiatal emberektől megszoktuk. A rendezőség, mely mindent elkövet, hogy a mulatságuk jól sikerüljön, a következő: Roller Ferencz, a cs. és k. bécsújhelyi kát. Ak. növ. Gömöri Havas Pál, a cs. és k. bécsújhelyi kát. Ak. növ. Tarcsay János, cs. és k. morv. fehértemplomi lov. had. növ. Shvoy István, a m. k. honv. Lúd. Ak. növ. Kneist Camillo, cs. és k. bécsi gy. had. növ. Békeffy Endre, cs. és k. bécsi gy. had. növ. Bauer János, cs. és k. morv. fehértemplomi lov. had. növ. Pertik Gyula, cs. és k. budapesti gy. had. növ. = Eljegyzés. Urszinyi Arnold városi gyógysze­rész eljegyezte Benkert György földbirtokos leányát Gizella kisasszonyt. = Eljegyzés. Korpás Lajos jónevű fiatal váczi kereskedő eljegyezte Schmidt Anna kisasszonyt. már beszéltek! . . . Ugyan drágán festette le a rokonomat ? — Nem nagysád! Őt csak emlékül festettem le, mert igen jó modell volt nekem. — Ah! És ezt a képet kinek festi ? — Egy úrnak helyben. — Szép! Igen szép. Én is festetnék valamit! Felvállalja ? — Ha majd kevesebb munkám lesz, de most el vagyok halmozva. Sietős munka ez is nagyon. — No majd később . . . Hát ez a kép ? Ez ke­gyedet ábrázolja ! Maga festette ? — Nem. Ezt a jeles Lotz festette. — Igen. Szépen van. Akkor fiatal volt kegyed ! Ez a szoba kicsiny, mit fizetnek ? — Két százat. — Ah, borzasztó! Én budapesti nő vagyok, tudom értékét a lakásoknak, oh, kétszáz ? . . . Az sok ! Alás szolgálja! Elment. A festőnő és én az Írónő bosszankodva nézünk egymásra ! ... Ez a nap el van veszve ! . . . Be se zártam még az ajtót: hallok lépteket, — kinézek. Két helybeli barátnőnk, kik egy hónap óta nem voltak nálunk: s ma itt vannak. — Szervusztok gyerekek! Eljöttünk mára hozzá­tok ! . . . Hová lettetek, hogy nem jöttök hozzánk! Ti rosszak! No, megozsonnáztatok már? Ide hamar kávéval! Mi meg mást hoztunk nektek! . . . Jézus és minden szentek! Megfagyott bennünk a vér! . . . Estig itt lesznek, ozsonnát is kell főznöm! . . . = Uj iegyházi ellenőr. Az igazságügyminisz- I tér Teher Samu illavai fegyházi ellenőrt a váczi fegy- házhoz hasonló minőségben áthelyezte Domaniczky Kálmán helyére, ki állásáról leköszönt. = Építkezés. Az újonnan épített szárnyépület miatt a kegyes-tanitórendiek novicziatusának helyisé­gei megfogyván, a rend kormánya a 16000 kötetből álló könyvtár számára 3500 frton alkalmas udvari he­lyiséget építtet olvasó szobával s az igy megüresedett nagy termet a hiányzó helyiségek pótlására rendezteti be. = Uj háztulajdonosok. Petőfi Istvánná (Pe­tőfi Sándor öcsének özvegye) megvette Máj er Ferencz hi­vatalnok Sas-utczai házát. — Paszkál György a 6-ik honvédhuszár-ezred főállatorvosa szintén házat vett, mely az Ambró-utczában van s ezelőtt Faschnigbauer Antalné tulajdonát képezte. = Tűz Tótfalun. Múlt szombaton Tótfalun nagy tűz pusztított. Körülbelül esti tiz órakor gyuladt egy szérűskert s elégett több kazal szalma és két pajta. A sötét este a tűz vérvörösre festette az eget s a du- naparli korzón számos nézője akadt a tűznek. A váczi tűzoltóság nehány tagja átment Tótfalura és segélyére volt a tüzet oltó gazdáknak, kiknek kézi edényekben kellett hordani a vizet, mert lovaik a mezőkön voltak. Ugyanakkor Békás-Megyeren is tűz volt és egy korcsma épület égett le. = Kivándorló gavallérok. A múlt csütörtökön az éjjeli 11 órai vonatnál a rendőr két úriasan öltözött utast szállított le a vonatról és a harmadik osztályú váróterembe vezette. A két utas Amerikába akart ki­vándorolni és a zemplénmegyei Parnóról jöttek. A felső vidéken a lelketlen kivándorlási ügynökök csábítják a szegény népet Amerikába, s előttük az uj világot tejjel mézzel folyó Kánaánnak festik le s mi természetesebb, hogy a tótok csakhamar felülnek a szóbeszédnek, elzá­logosítja kis földjét s annak árán kivándorol. Ezek is igy akartak tenni. Az ügynök elhozta őket Aszódig, honnan Rákospalotára szállította őket kocsin, hogy a fővárost kikerüljék, hol a kivándorló tótokat szemmel tartják. Az uriasan öltözött gavallérok Rákospalotán második osztályú jegyet kaptak Bécsbe és felültek az az éjjeli vonatra. A kalauznak rögtön szemetszúrt ide­genszerű viselkedésük s az, hogy magyarul egy szót sem tudtak. Elmondták, Bécsbe mennek s onnan Ameri­kába mennek ki. A legközelebbi állomáson Dunakeszen akarták őket leszállítani, itt azonban csendőr nem volt, kinek átadhatták volna, tehát Váczra hozták, honnan kihallgatás után Zemplénmegyébe tolonczolták vissza a két uriasan öltözött gavallért a kik abba is bűnösek hogy katonaállitás elül szöktek meg. = Uj tanrend. A váczi főgimnásium igazgató­sága beiratás előtt kibocsájtotta tanrendet. Minthogy pedig szükségessé vált az első osztály parallel osztályá­nak felállítása a tanrend megváltozott s az első B, osztály főnöke Both Ferencz lett, kit a piaristák főnöke küldött ki a váczi főgimnáziumhoz. = Kolerahir. A múlt héten Váezon el volt ter­jedve az a hir hogy a kolera felütötte fejét. A hir nem bizonyult igaznak, mert mint értesítenek, annyi az igaz hogy Lővinger Józsefnek gépésze hirtelen gyanús tünetek közt megbetegedett. Rögtön orvosi kezelés alá vették most a gépésznek semmi baja. — A második vágány. A vácz-esztergomi második vágány egyrésze elkészült s a rendőri bejárást múlt vasárnap tartották meg, melyen vasúti és hajózási főfelügyelőség részéről Köry főfelügyelő volt jelen. Az uj vágányt Verőczéig e hó 6-án adták át a forgalomnak s az első vonat, mely rajta utasokat szállított a 124-es számú vonat volt, mely Váczról reggel 6 óra 46 perczkor indult Verőcze felé. Az állo­mási vágányokat e hó 7-én kötötték össze uj váltók által, melyen körülbelül 50 ember dolgozott még éjjel is fáklyák mellett, hogy a forgalomban fennakadás ne történjék. = A kegyes-tanitórendiek főgimnáziu­mában a beirt tanulók száma eddig 420. A parallel I. osztályban 114 tanuló van. Az ifjak oktatását a vezető igazgatón kívül 14 tanár végezi. Ah — tárczaczikk, ah novella, Isten veletek! . . . — Oh festésem, gondolá a festőnő is. Láttam mily keserű szemekkel tekintett ki az ablakon az égre! Ragyogó szép napos idő volt s mi nem dolgoz­hattunk a sürgős munkákon! . . . Holnap elnémítjuk a csengetyűt, jöhet akár a római pápa, nem halljuk meg a ki be akar jönni. Mikor spiritusznál megfő az ozsonna, asztalhoz ülünk. Ki akarom szedni a kávét, csengetnek. Ki megyek. Ott van a kéményseprő. — Kérem sepreni fogok. — Nem szükséges! A sötét konyhában nem fő­zök, hordatom az ebédet . . . — Alás szolgája! Kávézunk végre. Félig kiiszom a kávét csészém tartalmát, ismét csengetés. — Ki megyek. Ott áll a mi városunk fő-fő „handleja“ — Van valami eladó ? Nincs, nem szoktunk eladni semmit. — Vásároljanak valamit, sok szép portékám van. — Nem veszünk semmit nincs pénz! — Oh dehogy nincs! Hát valami aranyékszer vagy valami ezüst ! — Semmi semmi! Felelek és csukom be az ajtót, miután alás szolgáját mondunk egymásnak! Oh, még a kávém is elhült! Pedig csak a forró kávét szeretem ! . . . = A vármegyei gazdasági egyesület f. év aug. hó 28-án tartott Beniczky Gábor alelnök elnök­lete alatt ülést, a gyűlés lefolyását a következőkben ismci lel jük : 1. Tudomásul vétetett titkár jelentése az egyesület első félévi pénzforgalmáról. — 2. Megválasz­tani t a szomszédos Nógrád és Heves vármegyei gaz­dasági egyesületekkel együttesen Hatvanban rendezendő tenyészállatvásár rendező bizottsága. (Sajnos, hogy tekintettel a járványra és a vidéken időközben fellé­pett ragadós tüdőlobra, ezen vásár megtartását jövő évre kellett halasztani). — 3. A halasi faiskola át­vételére egy bizottság küldetett ki, melynek feladata a kert átvétele s a kert kezelése felől ideiglenes intéz­kedés. A bizottság tagjai: Tahy István, Tally Lajos, Gyömröy Aurél, Serfőző Géza. — 4. Folyó ügyek in- téztettek el. — A budapesti állami ipariskolába. (VIII. kér. Népszinház-utcza 8. sz.) levél utján lehet jelent­kezni beiratkozás végett. Beküldendők: 1., a négy kö­zép-iskolái osztályról szóló iskolai bizonyítványok, — 2., az iparhatóság által hitelesített gyakorlati bizonyít­vány, — 3., a megyei, városi, vagy körorvos által ki­állított orvosi bizonyítvány. Az igazgatóság minden megkeresésre részletes felvilágosítással szolgál. Kártyabarlang Váezon. Valahol e héten egy kereskedőt alaposan megkoppasztották kártyajátékban, 300 forint erejéig. Ezt biztos forrásból tudjuk és meg­kérettünk, hogy erre a rendőrséget figyelmeztessük. = A Bolond Istók váczi viczczeit, melyek a múlt héten jelentek meg, szó nélkül nem hagyhat­juk. Ha nem volnának azok olyan sületlen ostobaságok, hallgatnánk és nem paríroznánk az ellen, hogy valaki e lap felelős szerkesztőjét gyanúsítsa, ki a Bolond Is­tókba rendesen dolgozni szokott. De annak az „0“ alatt rejtőző kontárnak sem az érdemeiből, sem a di­csőségéből egy szuszanást sem kér senki. Azt csak dugja „0“ zsebre és vigyázzon, hogy valahol a sza­márfüle ki ne lássék, mert rá találnak ismerni. = Szerb tamburások. Polgári nagysörház Vá- ezon arról értesít, hogy sikerült a most alakult Fehér­vári magyar szerb tamburásokat mielőtt világi körut- jokra indulnak nemzeti öltözetükben két napra meg­nyernie és pedig szeptember 9 és 10-re azaz szombat és vasárnapra Varga György karmester személyes ve­zetése mellett. E zenekar mindenütt a hol eddig meg­fordult a legnagyobb sikert aratta. = Selyem hamisítvány, Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből s a hami­sítás rögtön kiderült. Mert mig a valódi s jól festett selyem az elégetésnél nyomban összepödrődik és csak­hamar kialszik maga után csekély, világosbarna hamut hagyván; addig a hamisított selyem (mely zsíros színű szallonás lesz és könnyen törik) lassan tovább ég (minthogy rostszállal a festőanyagtól telítetten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödörődik, csak meggörbül. Heiinef>erg <>í. (cs. kir. udvari szállító) seií'emgyára Zürichben, házhoz szállítva, posta­bér és vámmentesen szívesen küld bárkinek is mintá­kat, akár egyes öltönyökre való, akár egész végekben levő valódi selyem szöveteiből. Svajczba czimzett leve- tekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasz­tandó. = Rendelet. A fő- és székváros tanácsa részéről intézkedés történt az iránt, hogy minden ház kapújára egészségügyi utasítások függeszthessenek ki, tekintettel az ismét fenyegető koleraveszélyre ; egyszersmind Dr. Schermann tiszti főorvos helyettes indítványa folytán utasította a tanács a kerületi elüljáróságókat, hogy a kolera veszélyére való tekintettel minden óvintézkedést megtegyenek. Időszerűnek tartjuk a t. közönséget figyel­meztetni, hogy járványok idején legjobb óvszer a jó cognac, a minőnek bizonyult már tavaly is a Gróf Esterházy Géza-féle gyár cognacja. Minthogy e gyár nemrég részvénytársasággá alakultá és az igazgatóság fősúlyt fektet arra, hogy cognacját csakis tiszta, jó borból pároltassa le, figyelmeztetjük a t. közönséget az ezen gyár által előállított *, **, ***, és **** cognac- fajokra, oly különös megjegyzéssel, hogy e cognac tö­kéletesen megállja az összehasonlítást a leghíresebb franczia cognackal is, mig mérsékelten megszabott ára bevásárlását mindenkinek lehetővé teszi. — Kapható mindenütt. Czim : Gróf Esterházy Géza- féle cognacgyár részvénytársaság Budapest — Angyalföld. Felelős szerkesztő: Rédei Ferencz. Laptulajdonos: Dr. Varázséji Béla. HIRDETÉS E K. Árverési hirdetményi kivonat. 2758:4893. tlkvi szám. A váczi kir. járásbíróság, mint tlkvi hatóság közhírré teszi, hogy az osztr. magyar I. általános tisztviselő egylet végrehajtatnak Fehéri Weisz József végrehajtást szenvedő elleni 7006 frt 05 kr., tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a pest-vidéki kir. törvényszék a váczi kir. járásbíróság területén levő Fóth község és határában fekvő, fóthi 717. sz. betétben A I. 1—2. sor 636—637. hr. szám alatt felvett Fehéri Weisz József és neje Braun Emilia nevén álló ingatlanokra együttesen 1629 frt; továbbá ugyanazon betétben ugyanazok nevén álló A I. 3 sor sz. ingatlanra az árverést 19 írtban ezennel megállapí­tott kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1893. évi szeptember hó

Next

/
Oldalképek
Tartalom