Váczi Közlöny, 1892 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1892-02-28 / 9. szám

leszek a nyelve. Ne féljen nem egyhamar köpök el. Ezt be is bizonyítom, mert tovább fogok leleplezni. A vácz-vidéki egyetemi ifjak köre a Pogány szül. Piufsich villát szándékozik megvenni az eddig rendezett estélyek és mulatságok — defíczitjéböl. Ugyebár nincs városunkban egy kör vagy testület sem, mely rövid négy év alatt ily rohamos fejlődést lenne képes fel­mutatni?! (kivéve a váczi műkedvelők dalegyesületét!) En kutattam s arról győződtem meg, hogy ennek oka a kör helyes vezetésében, nagy takarékosságában és a nagy közönség lankadatlan pártfogásában rejlik. Azt tudja-e, hogy városunkban egy öreg torzszü­lött van? A legutóbbi választások alkalmával fel akart lépni képviselőnek nemzeti párti programmal. Alig tud­tam le beszélni őt e szándékáról, miért annyira ra­jong e pártért, hogy praedicatum gyanánt felvette a „nemzeti“ nevet. Ugy-e, hogy erről nem tud semmit? Megmondjam ki volt?! .Jó. Megmondom. De előbb ta­pogassa meg a szoba padlót elég szilárd-e, mert nem állok jót, hogy le nem süllyed a név hallatára. Hát. .. hát ... a nemzeti „Lövöldöző“ ház. Mai napra már elég lesz. Nem teszem ki több meg­próbáltatásnak. Keljen föl a földről. Vegye fel a pipá­ját is és gyújtson rá. Majd legközelebb folytatom. Alá- szoIgája! No de még valami. Nekem van egy pár jó barátom, akik folyton unszolnak, hogy adjam ki irodalmi mű­remekeimet egy kötetben. Tudja jól, hogy „barátaim unszolására“ nagy szó, amelyre okvetlen előfizetési fel­hívással kell felelnem. így tehát elhatároztam, hogy kiadom műremekeimet egy kötetben, de azt nem tu­dom, milyen czimet adjak az összesnek. Itt közlöm az egyes munkák czimeit, talán azok után Ítélve tud va­lami jellemző czimet találni Szerkesztő úr. „A váczi nagy harang vagy egy asszonságu Tra­gédia 3 felvonásban ; „A vendégszeretőháziasszony vagy a törött borssal behintett farsangi fánk“ Családi dráma 5 felvonásban; „A váczi kövezet vagy a lábficzamodás okai“ Összehasonlító filozófiai értekezlet. „Utczai vilá­gítás vagy vakulj magyar“ Eredeti Operette. Zenéjét szerzé: Egy váczi benszülött. „ Vörösháztéri Sára vagy a lemaradt czipőtalpak.“ Regény 10 kötetben. „A pan­dúr lova vagy a tanítók drágasági pótléka“ Népszínmű. Dalokkal ellátta a „Magyar Hírlap11. Egyelőre azt hiszem elég lesz ennyit kiadnom. Ha egy jellemző czimet talál ki Szerkesztő úr, úgy^ kérem azt velem távirati úton tudatni. Távirati költség fejében egy ingyen példányt fogok küldeni. Ifiül*. Városi és vidéki hírek. = Dr. Schuster Konstantin püspökünk 0 exciája, a főrendiháznak f. évi február hó 24-én tartott gyűlésében midőn a bizottságok alakultak meg, a fel­irati és a pénzügyi bizottság tagjává választatott meg. = Megyés püspökünk, ő nagyméltósága a nyitrai székeskáptalanak táviratilag fejezte ki részvétét püspökük elhunyta felet. = Tisztelgés megyés püspökünknél. Az „Újpesti KathoUkus Legényegylet“ küldöttsége Illek Vincze plébános, mint elnök és dr. Varázséji Béla, hitoktató, mint másodelnök vezetése alatt tegnap dél­előtt tisztelgett megyés püspökünk ő exc iáján ál. Az egylet elnöke előterjesztvén ő exciájának, hogy Újpest község iparos ifjai között még a múlt év folyamán mozgalom indult meg egy katholikus legényegylet léte­sítését illetőleg, de a kezdet nehézségei miatt csak most alakult meg véglegesen a nemes czélú egylet, mely hivatva van e népes község fiatal nemzedékét magába fogadni s őket az önképzés és szivnemesitő szórako­zások által a vallásosság és erény utján megtartani, hogy idővel a hazának hasznos és szorgalmas tagjaivá váljanak, fiúi hódolattal jelenti be e körülményt ő nagyméltóságának, mint a megye főpásztorának s a legmélyebb alázattal kérvén-atyai áldását ez intézményre, őt az egylet fővédnökéül kéri fel. — 0 exciája leeresz­kedő atyai kegyességgel fogadta, a küldöttséget, s örö­mének adott kifejezést a jó czélú egylet létrejötte fö­lött, buzdítván a tagokat az egyetértésre és szorgalmas munkásságra. Az Isten áldását kérve az intézményre, kijelenté, hogy az egylet fovédnökségét elfogadja s atyai szeretetének jeléül azonnal kétszáz forintot adományo­zott az egylet czéljaira. A küldöttség tagjai hálás kö­szönetét rebegtek a főpásztornak e kegyességéért, ki apostoli áldásával bocsátotta e!r őket. — Dr. Roskoványi Ágoston temetésén a váczi székesegyházi káptalant Jung János és Villásy kanonok képviselték, kik pénteken este utaztak el Nyitrára. — Kovách Ernő az ipar- és kereskedelmi hitelintézet igazgatója, ki rokonát gyászolja az elhunyt nyitrai püspökben, szintén elutazott a temetésre. = Gyászmise. Roskoványi Ágoston nyitrai, s volt váczi püspök lelkiüdveért tegnap ünnepélyes re­quiem tartatott a székesegyházban, melyen dr. Virter Lajos, nagyprépost celebrált. A gyászmisén jelenvolt a klérus, a tanuló ifjúság és nagyszámú közönség, u-jg]’— Szentségimádás tartatik ma s a következő két napon régi szokáshoz híven a székesegyházban, hol is kora reggeltől késő estig istentisztelet lesz sza­kadatlanul, s e három napi ájtalosság kedden délután J/26-kor ünnepélyes „Te Deum“-mal fog befejeztetni. = Jótékonyság. A váczi takarékpénztár a róm. kath. iskolaszéknek 40 frtot adott rendelkezésére, hogy azt a szegény sorsú tanulók könyveinek beszerzésére fordítsa, a menhely fölsegélyezésére pedig 25 frtot ado­mányozott. Tanács Anna úrhölgy szintén a menhely javára 3 kabátot, 3 mellényt és 2 nadrágot ajándé­kozott. Az iskolaszék ez utón is örömmel mond hálás köszönetét. — Felülfizetósek. A „Korcsolya-egylet“ által f. hó 20-án rendezett tánczestély alkalmával felülfi­zettek: Benevits János 1 frt, özv. Beridze Györgyné 50 kr., özv. Gsizinszky Lajosné 2 frt, Dr. Freysinger Lajos 50 kr., Intzédy Sománé 1 frt 50 kr., Ivánka Pál 1 frt, íványos Kálmán 50 kr., özv. Kacskovics Ferenczné 50 kr., Marossy Ferencz 50 kr., özv. Pentz Ferenczné 50 kr., Reitter István 5 frt, Rudnyánszky László 2 frt 50 kr., br. Vécsey István 2 frt 50 kr., N. N. 50 kr. = Tánczmulatság. Ma este lesz a kath. Legény- egylet zártkörű tánczvigalma. A rendezőség kétféle meghívót bocsájtott ki. A tiszteleti meghívó belépti- jegyül szolgál, a rendes meghívó azonban nem képez belépti jegyet, hanem a pénztárnál kell azt váltani. Személyjegy 60 kr. Családjegy 1 frt. — A jótékony czélra, egyleti házvétel javára az adományok és fölül- ílzetések köszönettel fogadtatnak. = A Vaczi Ipartestület védnöksége alatt álló iparos-segédek „önképző és betegsegélyző egylete“ folyó 1892. évi márczius hó G-ik napján (vasárnap) reggel 9 órakor a városház tanácstermében közgyűlést tart. = Halálozás. Őszinte részvéttel vettük a hirt Mikuska János városi képviselő, polgártársunk elhuny­téról, ki hosszas szenvedés után e hó 20-án szenderült jobblétre. A boldogult őszinte s barátságos modora s vendégszeretete által mindenki becsülését bírta, s ezért halálának hire általános részvétet keltett városunkban. A kiadott gyászjelentés következőleg hangzik: Özvegy Mikuska Jánosné, született Bajtay Anna, s gyermekei János, Francziska, Jolán s az összes rokonok nevében fájdalmas szívvel jelentik a felejthetetlen férjnek, gon­dos apának s rokonnak Mikuska Jánosnak folyó évi február hó 20-án este 11 órakor élete 47., boldog házasságának 23. évében hosszas szenvedés s a halotti szentségek ajtatos felvétele után történt gyászos el- hunytát. A boldogultnak földi maradványai folyó évi február 22-én délután 3'/2 órakor fognak a gyász­házban a róm. kath. egyház szertartásai szerint be­szenteltetni és az alsóvárosi temetőben örök nyuga­lomra tétetni. Az engesztelő szt. mise-áldozat folyó évi február 23-án reggeli fél 8 órakor fog a Szent-Ferencz- rendieknél a Mindenhatónak bemutattatni. Vácz, 1892. február hó 22-én. Áldás és béke lengjen porai fölött! = Betörés. Remport Jánosné kosdi lakos házát férje távollétében f. hó 24-én éjjel ismeretlen tettesek feltörték. Az ablakon át a szobába- hatoltak, s az ott levő ágy- és fehérneműk valamint szoknyák és selyem­kendők elemelésével távoztak. A kár pár száz forintot meghalad. A tetteseket a csendőrség erélyesen nyo­mozza. = Zártkörű tánczmulatság tartatott tegnap este a kisváczi református iskolák helyiségében. A tiszta jövedelem azon iskolák uj felszerelésére fog fordítani. = Szívtelen mostoha. Rutyik Mihály né verő- czei lakos f. hó 25-én 8 éves mostoha fiát bosszúból megfojtotta, a fiú haláltusáját látva, az ablakon kiug­rott. és tolvajok és rablókat lármázva tévútra akarta vezetni az elöljáróságot. A tolvajoknak és rablóknak nyoma sem lévén a csendőrség vette pártolása alá s a fiút f. hó 27-én bonczolás után eltemették. Az elve­temült mostoha börtönben várja érdemlett büntetését. Teltét, mint értesülünk, már beismerte. = Az „Újpesti Kath. Legényegylet ma a „Colosseum“ termeiben Almássy Tihamér „Milimári“ ez. népszínművét adja elő az egylet pénztára javára. Előadás után tánczmulatság lesz. = Uj háziúr. Gindrich József mérnök, s a váczi hengermalom műszaki igazgatója, f. hó 26-án Udvardi János kert-utezai házát megvásárolta. Üdvözöljük őt körünkben! = Gyászhir. Kőszegiig Gyula, m. kir. állam- vasúti hivatalnok, Kőszeghy Géza és Árpád, lapunk munkatársainak testvére, e hó 20-án Arcoban elhunyt 28 éves korában. Tetemei Újpestre szállíttatván, e hó 26-án tétettek az ottani sirkertben örök nyugalomra. Ny. b.! = A Dunagőzhajózási-társaság és a ma­gyar kormány közt — írja a „Magyar Pénzügy“ — a béke helyre állott. Baross Gábor nagy előnyöket biztosított a társaságnak a villányi peage-szerződés- nél, mig a társaság ezzel szemben a magyar kormány­nak tarifái ellenőrzésére és befolyásolásóra módot nyújtott. Egyúttal a a magyar államvasutak a duna- gőzhajózási társaságot érzékenyen sújtó, leszállított szállítási díjtételeket megfelelően módosította. Szer­ződés ez irányban nem jött létre, de egyelőre a jó vi­szony állandósága iránt, elég garancziát nyújt az a körülmény, hogy a társaság élén két magyar ember áll; Becsben Ullmann Lajos, és Budapesten Thaly Emil és az a fontos momentum, hogy illetékes helyen belátták, miszerint a dunagőzhajózási-társaság, Ma­gyarország támogatása nélkül meg nem élhet. = Ä vasárnapi munkaszünet ügyében, a fővárosi kereskedők, — mint a „Kereskedők Lapja“ Írja, — küldöttséget akartak meneszteni a kereskede­lemügyi miniszterhez. A küldöttség vezetőjéül és szó­nokául dr. Morzsányi Károly orsz. képviselőt — kér­ték fel. Dr. Morzsányi Károlyinak időközben alkalma lévén az ügyet a kereskedelmi miniszterrel megbeszélni, a küldöttség tisztelgése Baross Gábornál elmarad, — mert a miniszter kijelentette, bogy a vasárnapi mun­kaszünetet szabályzó végrehajtási rendeletet módosító uj rendelet a legrövidebb idő alatt, de legkésőbb már­czius hó első napijaiban fog kibocsájtatni. = Önkéntes árverés. A „Clarisse“ nyaralóban a hét folytán a tömeggondnok közbenjöttével lovak és szárnyas állatok lettek elég drágán elárverezve. — Csíkos és koczkás selyemszöveteket Louisina, Foulard- Bürah- Taffeta- nemkülön­ben Merveilleus selymeket is méterenként 45 krtól 3 frt 85 krig egyes öltönyökre, vagy egész vé­gekben is póstabér- és vámmentesen szállít Mnsiaae- berg <Íh. (cs. kir. udvari szállító) SÄÜR’iclaheia. Minták postafordultával küldetnek. Svájcz- ba czimzett levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. (10) == Egy természeti kincs. Olt a hol a természet Magyarország fővárosa környékén oly számos szépséget fejt ki pazar pompával, a budapest-brucki vasútvonal állomása mellett a gyógyászatnak egy szép maradandó emléke áll. Gyönyörű park közepette, mely évente tavaszi pompájában a legszebb kerLekkel vetekszik, emelkedik számos pompás épület mellett, egy mes­sziről szembetűnő torony, melyben Loser János Rákóczy Fe­rencz keserűvízforrásának szivattyú gépezete van elhelyezve, s mely­nek tulajdonosa sem fáradságot sem költséget nem kiméit, hogy hazai földünk eme világhírű termékének külsőleg is méltó ke­retet adjon. A szellem csodálva merül el a természeti erők ma­gasztos működésében, mely e helyen az emberi szenvedések enyhítésére és gyógyítására a vegyi alkatrészek áldásos össze­tételét fakasztja a föld méhéböl. Száz meg száz kéz mozog itt serényen, hogy naponta ezer meg ezer palaczkot töltsenek meg Loser János forrásából a gyógyerejü Rákóczy Ferencz keserüvizzel. Ezek csakhamar útra kelnek nemcsak szőkébb hazánk minden tája felé, hanem a legtávolabb világrészekbe is. Az orvosi tudomány legkiválóbb tekintélyei ezt ítélték legjobbnak az összes hasonló ásványvizek között, és felülmúlhatatlan sikerrel alkalmazták meg­rögzött székrekedéseknél, vérpangásoknál, máj- és léptolulásoknál, a gyomor és a belek idült hurutjánál, idült vérkeringési zavarok­nál és légzési nehézségeknél; a szív elzsirosodásánál, valamint zsirgyülemléseknél általában aranyeres bántalmaknál; idült küle- geknél és kisebb mérvű görvélyes bajokban ; a női nemi szervek betegségeiben ; hugykőgyülemléseknél; sárgaságnál, küszvényeknél, mikor a kiválasztási és elkülönítési tevékenységet s ezzel az anyag­cserét kell gyorsítani. Az emberek százezrei, kik azelőtt évekig szenvedtek az elsorolt bajokban, Loser János keserüviz forrásának köszönik egészségük teljes helyreálltát. Étvágy hiány, szédülés, vértolulás s. t. efféle eseteiben elegendő reggel egy pohárnyit inni, és néhány óra múlva mind e bajok megszűnnek. A valódi Rákóczy Ferencz keserüviz minden más e nemű viz fölött azon előnynyel bir, hogy bevétele nem kellemetlen és még érzékeny természetek is könynyen elviselik, mivel hatása is minden kelle illetlenségek és háboritások nélkül következik be. Loser János Rákóczy Ferencz keserüviz forrását tehát méltán nevezhetjük hazai kincsnek és mindenkinek ajánljuk, hogy adandó alkalommal annak gyógyerejél kipróbálja. De hogy biztos legyen a sikerről, és káros következményeket elkerüljön, vigyázzon arra, hogy az üveg cziin- kéjén rajta legyen a forrás tulajdonosának neve és aláírása : Loser János, Budapest. Irodalom. = Feltűnő haladást tőn s rövid idő alatt magas szép- irodalmi színvonalra emelkedett Brankovics György neves Írónk szakavatott szerkesztése mellett a »Magyar Nők Lapja.« E szép- irodalmi, társadalmi és háztartási képes hetilapunk, mely a régi »Magyar Háziasszony«-ból bontakozott ki, úgy kiállítására, mint tartalmára nézve bátran versenyez többi szépirodalmi lapjainkkal, olcsóságára nézve pedig, tekintettel, hogy gyermeklappal, divat­lappal és regénymelléklettel is ingyen kedveskedik előfizetőinek, túlszárnyalja összes szépirodalmi laptársait, miért is nyugodt lel­kiismerettel ajánlhatjuk olvasóink s különösen hölgyeink figyel­mébe. Az előttünk fekvő 8. szám szépirodalmi részében hangu­latteljes költemények vannak Marosi Jozeüntől, szinmüvészetünk egyik dívájától és Kosovitz Rezsőtől ; érdekes elbeszéléseket, rajz és tárczaczikket közöl a lap fel. szerkesztőjétől. Brankovics György­től, Palotai Csorba Ákostól, Kovács Laurától és Várnai Sándor­tól. A háztartási részben szakszerű csikkek olvashatók: a gyü­mölcsfa tenyésztésről, a kotlókról, a virágokról, a karfiolról, a tyúkok itatásáról, a lakás szellőztetéséről s az ételbe átmenő or­vosságokról. Regénymellékletén, P. Szabó Endrének »Egy bün- viszgálat« czimü szenzácziós regénye köti le figyelmünket. »Tü­kör előtt« czimü divat-mellékletén pedig csinos kivitelű divat­képei s divattudósitásai valóban hü tanácsadói hölgyeinknek. — Mutatványszámokkal mindig szívesen szolgál a „Magyar Nők Lapjának« kiadóhivatala (Budapest, Kishíd uteza 9. sz.) = A »Képes Családi Lapok« legutóbbi száma rendkívül érdekes és dús tartalommal jelent meg. — Tolnay Lajos »Az ifjúkor regénye« és Bába Pál »Császári gaztettek« czimü regényei folytatást nyernek e számban, mig Tutsek Anna ismert Írónőnk »Hét év múlva« czimmel elbeszélést, és Telepi »Hát meg van ?« czimmel a képviselőjelöltek világából humoreszket kezd meg jóízű humorral és megkapó vonásokkal. — E számban van Herczeg Ferencz »Olga« czimü elbeszélése is, melyet nevezett a Petőfi társaság nagygyűlésén székfoglalóul olvasott fel. Egy tudományos csevegés »Harcz a »semmi« ellen« czimmel és egy egészségügyi czikk »Valami az álmokról« czimmel bővítik még a »Képes Csa­ládi Lapok« számát, melybe még Inczédy László nehány dalt és »Meteor« költeményt irt. Illustratiói is a legszebb kivitelűek; je­len számát a fővárosban megválasztott 9 képviselő, továbbá Mária Valéria és Salvator főherczeg képei díszítik, t. olvasóink előtt is­meretes azon alkalomból, hogy a föherczegnő fenséges férjét leánygyermekkel ajándékozta meg. Ugyanezen alkalomból mutatja be a királyi pár ifjúkori sikerült arezképeit is, mint kétéves há­zaspár. — Mint tehát t. olvasóink ezekből meggyőződhettek, a »Képes Családi Lapok« oly tartalomdus, hogy csak legmelegebben ajánlhatjuk b. figyelmükbe. — Előfizetési ára: Egész évre G frt; fél évre 3 frt; negyedévre 1 frt 50 kr., kiadóhivatal Budapest, V., Nagykorona-utcza 20 szám. A január hó 1 óta megjelent szá­mok kaphatók még a kiadóhivatalban. Mutatványszámok kívánatra ingyen. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. ■OTI R D S T H! S E K. Árverési hirdetmény. 104/1892. v. számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a szentendrei kir. járásbíróságnak 1890. évi 5027. számú végzésé­vel Fadgyas János ügyvéd által képviselt Baranyai István és neje felperesek részére Tóth János és neje alperesek ellen 380 frt követelés és jár. erejéig elren­delt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 446 frt 40 krra becsült ingóságokra, a váczi kir. j ár ásb i ró sági 579/1892. szárira végzéssel az árverés fo­ganatosítására kiküldetvén, felülfoglaltatók köve­telése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálog­jogot nyertek volna, alperes lakásán Rákos-Palotán Rákóczi-utczában leendő megtartására határidőül 1892. évi márczius hó 1. d. n. 3'V2 órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt szobabútor, ágynemű, lovak, kocsi, szecskavágó s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becs­áron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingó­ságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, a mennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna, és ez a végre­hajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi beje­lentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél vagy írásban beadni, avagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Váczon, 1892. évi február hó 14. napján. Szaák János, kir. bir. végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom