Váczi Közlöny, 1891 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1891-11-08 / 45. szám

= Hadmentességi dij adó. A hadmentességi dij-kötelesek érdekében alkalomszerűnek tartjuk közöl­ni, hogy a f. évre kirótt hadmentességí dij okt. 1-én esedékessé vált, ezt a díjkötelesek kamat nélkül novem­ber 15-ig kötelesek megfizetni, a ki azonban tartozását a kitűzött időre le nem fizeti, a kivetett összegnek egy évi kamatját lesz kénytelen megfizetni. Uj törvény. Igen üdvösnek ígérkező törvé­nyen dolgoznak most a kormánykörökben. A bor hamisítását és a hamis mérték használását fogja e törvény tiltani, mely 40 szakaszból álland s drákói szigorral nyúl be a lelketlen üzérkedés kártyájába. Nagyon ideje! Hanem attól tartunk, hogy mire ez a törvény életbe lép, akkorra már nem lesz mit hamisítani. = A hivatalos mérték hiánya annyira észlel­hető városunkban, hogy a vidéki emberek folyton pa­naszkodnak, miszerint a gabona eladásánál több kiló­val meg lettek rövidítve. E körülmény folytán piaczunk nagy veszteséget szenved, mert a vidékiek elszoknak piaczunkról és más, a hatóság által nagyobb gonddal őrzött piaczot keresnek fel, a hol bizonyára van hiva­talos mérték. — Ajánlatos volna tehát nálunk is a már szokásban volt hivatalos mértéket ismét életbe léptetni. — Halálozási statisztika. A felsővárosi plé­bánia területén: október hóban a következők hunytak el: Toldi Mária 68 éves, Czellahó István 9 éves, Kör­ösek Sarolta 1 hónapos, Herczeg Erzsébet 1 hónapos, Kertész László 28 éves, Kovács Magdolna 89 éves, Adamcsek Julia 29 éves, Pásztor Lajos 57? éves, Ku- lina József 55 éves, Pápa József 63 éves, HaHicsek Rudolf 3 éves, Korponai Anna 64 éves, Ketler L a jós 2 éves, Kaletzki Pál 2 72 éves, Rusótzky Mária 2 éves, Ruzitska Mária 59 éves, Ruzitska János 8 éves, Mé­száros Ferencz 19 hónapos, Ruzás Sándor 6 éves, Vigh József 2 éves, Panyik Mihály 36 éves, Bogányi János 10 hónapos, Maretta Hona 1 éves. — Az alsóvárosi pleaánia területén pedig: Hanulik József 77 éves, Szto- lár István 47 éves, Valter Mihály 6 napos, Llevér Ju­lianna 9 éves, Béres Mária 5 hónapos, Pospisel Mária 3 hónapos, Csery József 1 éves, Márik Mária 12 napos, Karaba József 10 hónapos, Obratil Teréz 9 napos, Pász­tor Anna 1V2 éves, Sisa István 17 éves, Váli Anna 272 éves, Bárány Mária 77 éves, Vig Rozália 172 éves, Németh János 67 éves. = Az ez idei burgonyatermés ugyancsak szomorúan ütött ki, a mit különösen a felvidék szegény népe, melynek a burgonya csak nem kizárólagos táp­lálékát képezi, súlyos csapásként érez. A termelés oly rossz, hogy legtöbb helyt az elvetett magot is alig adja meg, s a legnagyobb csapás, hogy még e kevés termés is gyors romlásnak van kitéve. E csekély ter­mésnek oka egy rágályos, könnyen tovább terjedő növényi betegség, az u. n. burgonyarothadás, mely egy elősdi, az u. n. phytophtora infestans által okoz­tatok. Ez a gomba először a leveleket támadja meg, mire azok egyelőre úgy néznek ki, mintha ragyásak lennének, s tényleg a legtöbb gazda azt hiszi, hogy a baj semmi egyébb mint ragya. Majd azonban a leve­lek csakhamar elszáradnak, vagy esős időben elrothad­nak, mire a burgonyagumók már a fészekben is kez­denek rothadni, s még szembeötlőbbé válik a rothadás a behordott burgonyán. Ha nem védekezünk e pusztító betegséggel szemben, úgy az évről-évre nagyobb pusz­tításokat fog tenni, különösen nedves időjárás esetén. Pedig sikeresen védekezni, s még nedves években is teljesen mentesíteni lehet a burgonyát e betegségtől egy igen egyszerű eljárás segélyével. Hogy mi módon, azt a Kassán megjelenő, s igen praktikus irányú gaz­dasági hetilap, a „Gyakorlati Mezőgazda“ legutóbbi száma igen részletesen tárgyalja, a mely közleményt minden burgonyatermesztő gazda figyelmébe melegen ajánlunk. Mindazoknak, a kik nevezett lap jövő egész évi folyamára csekély 6 írttal már most előfizetnek, a lap ezidei hátralevő számai, a burgonyavészt tár­gyaló számmal együtt, ingyen fognak megküldetni. Az előfizetési pénzek Kassára a „Gyakorlati Mezőgazda“ kiadóhivatalába küldendők. — Selyem grenadinet, fekete és színes (világos színekben is), 95 krtól 9 frt 25 krig meterenkint (18 minős.) —- küld egyes ruhákra vám- és bérmentesen Iiennéberg G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára, Zürich. Minták posta fordultával. Levelekre Svájczba 10 kros bélyeg ragasztandó. (7) Irodalom és zene.-Uj köntösben, elegáns borítékban jelenik meg a „Magyar NöJc Lapja“, melynek Brankovics György jeles irótársunk a főszerkesztője. Az újítás következté­ben három oldallal bővölt a lap szellemi része s igy sokkal élénkebb és gazdagabb a tartalma, mint eddig volt, amiről a hozzánk beküldött 31-ik szám már is eléggé tanúskodik. Ebben a költemények, az elbeszélé­sek, az egészségügyi, nevelésügyi és társadalmi czikkek igen kellemesen váltakoznak a háztartási czikkekkel, az orvosi tanácsadóval s egyébb hasznos tudnivalókkal. Nagyon csinos a „kis gazdasszony“ i 11 usztrácziója is, mely az első oldalon látható. Az elegáns borítéknak berendezése, a sok, de szükséges aprósággal, szintén szakavatott kézre vall. Mindezeknél fogva őszintén ajánljuk a „Magyar Nők Lapját“ művelt hölgyeink figyelmébe. A kitünően szerkesztett lap, melynek 6 frt az évi előfizetési ára, megérdemli a támogatást. Mutat­ványszámot a kiadóhivatni, (Budapest, Erzsébetkörut 36. sz.) bárkinek is szívesen küld, a ki egy levelező­lapon fordul hozzá. = Naptárak. A Pallas részv.-társaság diszes naptáraiból megkaptuk a'következőket: 1. A magyar ember naptára 1892. évre. A naptárrészen kivid elbe­szélésekkel s költeményekkel Jakab Ödön, Mikszáth Kálmán, Benedek Elek és Karczag Vilmostól, az év történetével ezen közkedveltségü naptár rendes króni­kásától, továbbá gazdasági tudnivalókkal, adomákkal és számos illustratióval. Ara 30 kr. — 2. Az obsitos. Jó kedvű kalendáriom az 1892. esztendőre. A magyar nép mulatságára glédába állította Vitéz Hári János. Az egész naptár csupa jóizü adomákból áll, temérdek képpel díszítve s ára ennek is csak 30 kr. — 3. Tárcza-naptár. X. évfolyam. Mint mindig, úgy ez évben is rendkívül diszes kiállításban, aranyozott szegélylyel jelent meg s ára 24 kr. — 4. Pallas képes családi naptára. Elbeszélésekkel, közhasznú tudnivalóval és czimtárral ellátta Darvas Gábor. Tartalmából különö­sen kiemeljük a következőket: Isten választottjai, svájezi történet. Ä szomszédék Imréje. Az év története. Köz­hasznú tudnivalók a házi gazdaság köréből, postai sza­bályok, időmutató, sorsjegyek húzásai, névnapok betű­rendben, kamattáblák, mértékek és súlyok, menetárak Budapestről a magyar vasutak összes állomásaira. Ez utóbbi rovattal, mely eddig egy magyar naptárban se fordult elő, igen jó szolgálatot tett a naptár szerkesz­tősége a magyar közönségnek s ha még megemlítjük, hogy ez a naptár is tele van képekkel, akkor a 40 krra szabott ár valóban csekélynek mondható. A naptárak kaphatók minden könyvárusnál és könyvkötőnél. = „Kossuth Lajos“ Történeti regény. Irta Boross Vilmos. — A szerző, ki nemrég „Mátyás Király“ czírnü történeti regénye megírása által szép sikert ara­tott, s művével a nép irodalom terén felburjánzott rém- regényeknek és szörny-forditmányoknak hatalmas frontot csinált, most egy újabb regényével lépett a nyilvános­ság elé. Lelkesedéssel és ambiczióval kezdett e máso­dik népregénye megírásához. Hónapokig kutatott gyűj­tötte az adatokat, sőt nem kiméivé a költséget, kiuta­zott Turinba, a nagy hontalanhoz és ő vele is érteke­zett e tárgyban. Ifjúkori kedvencz eszméje volt mindig Kossuth Lajos életének dramatizálása, de meg közönyös korunkban szüksége van a népnek hazafias művekre, lelkesítésre, buzdításra. így jött létre „Kossuth Lajos“ történeti regénye s most hogy művét az ország itélő- széke elé bocsátja, teljes megnyugvással mondhatjuk el, hogy a népnek nemcsak hazafias, de hasznos és ta­nulságos munkát ad a kezébe. Miért melegen ajánljuk a füzetes regényt olvasóink figyelmébe és pártfogásába. = Irodalmi esemény! Hosszabb idő óta minden fel­tűnést kerülve, egészen csöndben készül egy impozáns irodalmi vállalat, melynek hatását meg fogja érezni közéletünk. Mint ér tesülünk, a Pallas irodalmi és nyomdai részvénytársaság másfél évvel ezelőtt elhatározta, hogy a tulajdonát képező tizenhat kö­tetes Magyar Lexikont gyökeresen átdolgoztatja s lexikális irodal­munkban még eddig nem ismert körülbelül nyolezszáz ivre terjedő füzetes vállalatban közrebocsátja. Ez elhatározás végrehajtásához a nagy vállalathoz mért előkészülettel fogtak. Egy év óta folyik az anyaggyűjtés és rendezés szakszerű munkája, mely arra törekszik, hogy az emberi ismeret minden ágára kiterjedő, a százezret jóval meghaladó czimszó alatt, betűrendben összeállított roppant anyag feldolgozásával és közrebocsátásával a magyar közönségre nézve feleslegessé tegye a külföldi, főként némeL lexikonokat. Éhez képest első sorban a magyar föld, a magyar nép, a magyar állam, a magyar történelem1 a magyar közgazdaság, a magyar ipar és kereskedelem, a magyar tudomány művészet, irodalom és egyházi élet alkotásainak ismertetését tekintik a vállalat tengelyei­nek. Éhez kapcsolták rögtön ama népek szellemi és anyagi vi szonyainak ismertetését, melyek nemzetünkre kiváló hatással voltak. A lexikális irodalmakban eddig nem ismert figyelemmel dolgoztatták fel a hazánkkal sokféle érintkezésben levő kelet viszonyait s szakszerűség és önállóság dolgában törekedtek ver­senyre kelni a legjobb német, franczia, angol, olasz, amerikai lexikonokkal a nyűgöt általában a világ eseményeinek, szellemi és anyagi adatainak feldolgozásában. Kiváló hazai tudósok és irók, kiknek neveit a lehetőleg mégez év végén közzéteendő prospektus közölni fogja, teszik elérhetővé azt a czélt, hogy a közönség kellő tájékoztatót kapjon az ismeretek összes körében, s hogy mindenki könnyű szerrel megtaláljaa szükséges felvilágosítást mindama dol­gokban, melyek szakfoglalkozása körébe nem tartoznak, s melyeket naponként özönével vet felszínre a mindegyre gazdag dó hírlap- irodalom. E czél szolgálatában állottak mindama irodalmi kísérletek, melyek kisebb nagyobb terjedelemben, több kevesebb megbízható sággal dolgozták fel az emberi ismeretek tárát. A haladás e téren egyedül a tudásraméltó anyag mind nagyobb körre terjedő feldol­gozásában áll, mert csak egy kellő terjedelmű lexikon nyújthat biztosítékot arra nézve, hogy a nagy közönség sokoldalú s minden irányú szükségletének megfelel. Egy ily kellő terjedelmű, gonddal feldolgozott Lexikon, minőt a Pallas jelenleg nyújtani Ígérkezik, egyúttal azt a nemzeti missziót teljesiti, hogytgátat vet a külföldi, magokkal idegen szellemet árasztó lexikonok heözönlésének. Épen ez idegen, nevezetesen a német Lexikonoknak újabban megjelenő kiadásai miatt, melyek a régi megszokás utján köztünk is hódítanak, vált szükségessé a figyelmeztetés a Pallas készülő­ben levő nagy Lexikonára. A Pallas lexikona a jövő 1892-ik év márcziusában indul meg, s hetenkint három ives nagy oktáv füzet­ben megjelenve, évenként 156, öt esztendő alatt mintegy nyolez­száz ívben, tizenhat nagy kötetben, jut a közönség birtokába. A Lexikon külső kiállítása is felülmúlja mindazt, a mit eddigelé a lexikális irodalom terén felmutathattunk. Körülbelül tizezer darabra rúg azoknak a képeknek száma, melyek részint a szöveg közé nyomva, részint külön, önálló lapokon a megfelelő kötetek­hez mellékelve, a roppant ismeretanyag illusztrácziójául szolgálnak. Ez illusztrácziók fa- és rézmetszetekben, fototipiákban, kromoli- tografikus nyomatokban, a modern nyomdai technika legjobb esz­közeivel lesznek előállítva. Szerkesztői üzenetek. = Z. Gy. úrnak helyben. Küldeményét megkaptuk. — G. D. úrnak Budapest. Sajnáljuk, hogy a tudósítás nem érkezett meg. A rajzott közöljük. Üdvözlet! Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv HIMDETÉSB jmmmmmmmMmmk. Értesítés, Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, miszerint vendéglőmben valódi becs- frankfurti tormás virsli és valódi deb* reczeni kolbász naponként friss készletben kapható. Vaczon, 1891. október hó 25-én. Teljes tisztelettel itj. Korpás József az »Arany Korona« szálloda 8—3 vendéglőse. Magyar kir. államvasutak. Hirdetmény. F. hó 14 «én d. u. 2 órakor a váczi pá­lyaudvaron 3 waggon bükkfa, deszka és 1 waggon kerékfa fog nyilvánosan elárve- reztetni, miről az érdekeltek ezennel értesit- tetnek. Vácz, 1891. november 8. Az Állomási főnökség. ■K M-K-K * M ■X-K Melyik lapra fizessünk elő ? Gazdag tartalmánál, nagy terjedelménél fogva a leg­olcsóbb magyar lap az „EGYETÉRTÉS“ a mely az uj évvel immár 25-ik évfolyamába lépett. Ez a magyar olvasó közönség lapja. Hiteles forrásokból származó érlesülésoiiiek gyorsasága, alapossága és sokasága, rovatainak változatossága, kitűnősége, a különböző olvas­mányok gazdag tárháza tették az »Egyetéi lés«-t népszerűvé. Az orsy.iVggj ölési lárgvniásokról a legrészletesebb s e mellett tárgyilagos liü tudósítást egyedül az »Egyet­értés« közöl. Gazdasági rovata elismert régi tekin­télynek örvend. A magyar kereskedő s gazdakö- *őnség nem szorul többé idegen nyelvű lapra, mert az »Egyetértés« kereskedelmi s Jőzsdei tudósítá­sainak bőségével s alaposságával ma már nem verse- T nyezhet más lap. A kereskedő, az iparos s a )4 mezőgazda megtalálja mindazt az »Egyetértés«-ben, a * mire szüksége van. Váliozatosan szerkesztett tárczájában <t annyi regény olvasmányt ad, mint egy lap % sem. Kel-három regényt közöl egyszerre, úgy, hogy egy év alatt 30 -40 kötetnyi regényt, részint eredetit, részint T a külföldi legjelesebb termékeket jó magyarságu fordítás- (j. ban kapnak az »Egyetértés« olvasói. A ki olvasni valót keres és a világ folyásáról gyorsan hitelesen ij akar értesülni, fizessen elő az »Egyetértésire, mely- CL nek előfizetési ára egy hóra 1 frt 80 kr. egy negyed évre J4- 5 frt s egy évre 20 frt. Az előfizetési pénzek az »Egyet- * értés» kiadóhivatalába küldendők. Mutatványszámot a ki- ff" adóhivatal egy hétig ingyen és bérmentve küld. 35 % H­>f A­rr * A­S}. 4 * >f * H­H­>4­>P >3­* párisi világkiállításon > <0 «H úti • pH 'Ö 00 00 *3 P **3 &> ss *=í ft» & B o SUCHARD NEUCHATEL(schweiz). KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAO JólVfizétö • 1K?=200 Csesze • Tápláló. 52_52 lett kitüntetve Árverési hirdetményi kivonat. 4436/1891. tkvi sz. A váczi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Kohn Izrael végrehajtatnak Löwy József végrehajtást szenvedő el­leni 87 frt 89 kr. tőkekövetelés és Grosz Dávid javára 400 frt tőke és ennek 1882. juh 27-től 6% kamata, 15 frt 65 kr. és 11 frt 90 kr. költség, Scfmsberger és Grósz újpesti keresk. czég javára 552 frt 56 kr. tőke, ennek 1882. juh 15-től 6°/0 kamata, 17 frt 65 kr. és 13 frt 95 kr. költség; Kohn Izrael bpesti lakos javára 111 frt 11 kr. tőke, ennek 1882. juh 28-tól 6% kamata, 15 frt 55 kr. és 7 frt 15 kr. költség; Horn Ferencz ja­vára 50 frt tőke, 1882. augusztus 16-tól járó 6°/0 ka­mat 5 frt és 5 frt 80 kr. költség; Dermann Antalné bpesti lakos javára 200 frt tőke és 1882. szeptember 12-től 6°/(, kamat, 47 frt 55 kr. és 12 frt 10 kr. költ­ség kielégítése iránti végrehajtási ügyében a pestvidéki ■ kir. törvényszék (a váczi kir. járásbíróság) területén levő R.-Palota községben fekvő a r.-palotai 488. sz. tjkönyvben Löwy József és neje Tauchuer Mária nevén álló A + 1. sor. 1531/170 hr. 590. sorsz. ingatlanból Löwy Józsefet illető fele részre 672 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1891. évi deczember hó l-sö napján délelőtti 10 órakor li.-Palota község­házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapí­tott kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárá­nak 10°/0-át, vagyis 67 frt 20 krt készpénzben vágy az 1881. LX. t.-cz. 42. §.-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazság­ügyminiszteri rendelet 8. §.-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §.-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabály- szerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Váczon, 1891. évi szeptember hó 11. napján. A váczi kir. jbság, mint tlkvi hatóság. Vácz, 1891. Nyomatott Mayer Sándornál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom