Váczi Közlöny, 1891 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1891-04-05 / 14. szám

miután a homoki talajnak hevességén kívül még yy más hibája is van, az absorptió képesség hiánya. . homoktalaj ugyanis a belejutott tápanyagokat nem épes hosszabb ideig lekötni, azaz a talajvíz által az előle könnyen kimosatik. Eme trágyázási mód külőm­én a homoki szőlőknek legmegfelelőbb. A homoktalaj hibáját figyelembe kell vennünk s ép azért a mű- •ágyák alkalmazásánál a kellő időpontot szem elől ■vesztenünk nem szabad. Igaz, hogy a műtrágyák ilenleg még tetemes pénzt emésztenek föl s csakis ott lkai mázhatok, a hol-tőke is van. De ezen magasabb indás tclemesen megtérül a több és jobb terményben. R. Gy. Levél a szerkesztőhöz. Tekintetes Szerkesztő Ér! Tizenhét éve, hogy Váczot, szülőhelyemet elhagy­ni!. Egy hét óta vagyok itthon, hol gyermekéveimet Ütöttem, sok kedves emlék ujul fel keblemben s rummel látom, hogy Vácz városa is lépést tart a ha­idás nagy korszakában. Hajóval érkeztem, hogy már íessziről megláthassam „a nagy templom“ magas vö- ös kupoláját, mind közelebb érve megpillantottam az jonan kiépített „kőfalat“ és nagy megelégedéssel állottám, hogy annak kiépítését Vácz város gondos i.yái önzetlen buzgalommal iparkodtak megvalósítani, e szem elől tévesztették, hogy a rakodó parton egyet- m kőlépcsőzetet sern készíttettek, a melyen a Duná- oz jutni lehessen. Nem akarom elhinni, hogy az in- 3z.ő körök ezen igazán impozáns rakodót csak azért ítesitették, hogy az sétahelyül szolgáljon, hanem hogy tt, mint más dunamenti városban a kereskedelemi­ek és az összforgalomnak legyen a központja, mert sakis e két főtényező van hivatva Vácz városát melni s köznépének keresetet adni és értékesebbé enni a fundus instructust, szóval a lakosság jólétét kimozdítani. Hogy tehát ezen rakodópart czéljának legfelelhessen, nézetem szerint ajánlatos volna annak lentén 4—5 lépcsőzetes feljárást építeni, hogy a Váezra áró kisebb-nagyobb hajók a part mentén is kiköt- lessenek, a lakosság pedig biztos lépcsőzeten Jjuthas- on a Dunához — nem mint a mostani életveszélyes, irimitiv falétrákon. Az ily kőlépcsőzet egészségügyi és üzrendészeti szempontból is igen kívánatos, több más főnyei pedig kiszámithatlanok. Ajánlom az intéző körök figyelmébe. Városi és vidéki hírek. — Személyi hir. Csávolszky József kanonok egy- íázmegyei főtanfelügyelő kőrútjából haza érkezett. — Kinevezés. Dr. Kecskeméty Dániel kir. al- árásbiró a szegedi kir. Ítélő táblához tanácsjegyzővé leveztetett ki. Pest-Filis-Solt-KiS'Kún vármegye évne- '■yedes közgyűlését e hó 13-án és következő napjain artja meg, a tárgysorozatban van: Földváry Mihály dispán szóbeli előterjesztése, a mélyig él hivatalos állását i vármegye közönségének rendelkezése alá bocsátja. — Köszönet-nyilvánítás. A sz. Vincze egylet lerzselyeiben újabban befolyt: a dr. Miltényi Gyula ő iga lakásán elhelyezett perzselyben 6 frt 84 kr, Huf­nágel Imre kereskedésében 1 frt 05 kr, özv Czuczor Istvánnó cselédszerző intézetében 51 kr, Csermák Márton vendéglőjében 50 kr, Steiner Ignácz vendéglőjében 39 kr, Gryörgy Mihály üzletében 30 kr, Racsek Mathild divat- érmében 23 kr, Rassovszky Mihály vendéglőjében (nagysörház) 22 kr, ifj Korpás Pálnó üzletében 20 kr, Bónis János boltjában 12 kr, Mely kegyes adományo­kért a szegények nevében hálás köszönetét mond az egylet elnöksége. Oh, hogy mi méltóságos asszonyomat láthassuk, minden poklokon keresztül törnénk magunkat, daczolva az ellenünk esküdt Istennek haragjával; bókolt a hős Simon kifogástalan udvariassággal. Ah mily szép önöktől, felelt a grófnő gunynyal vegyült fél halk kaczajjal; valóban levagyok kötelezve. De hát foglaljanak helyet önök, irn itt jön férjem. Valóban kis kövér alacsony vöröses szőke férfi jelent meg az ajtóban, kicsattanni készülő fehér piros arczczal, mosolygó kék szemekkel. Mily szép tőletek mais amais, hogy felkerestek falusi magányomban. Hát te Misi hogy kerülsz ide, mille diable, én téged Párisban hiszlek mint követségi attaché és ime . . . Majd úgy volt, hogy oda megyek, de a közbe jött incidens, hisz hallottál már róla? A gróf kissé föltátott száját összecsukva. Egy ah kiáltással abban hagyja ezt a thémát és Aladárhoz fordul, a legújabb derby-i birek után tudakozódva. Amin azután olyan szépen elmerül a két jó barát, hogy széket vonva egymás mellé, magára hagyja a i grófnőt Alphons báróval, ki annak az idei udvari bálokról referál, mig Simon széket gördítve a zongora mellé, briIlians technickával, de phlegmaticus hideg előadással belemerül valamelyik Chopin ballada játszásába. Kevés vártatva jelenti a komornyik, hogy a thea kész. A társaság átvándorol az ebédlőbe, a hol a tár­salgás az illatos moszkvai, meg a finoman gyöngyöző champagni gyöngéd hatását bele számítva a speciális külföldi szivaroknak is mind élenkebbé és altalánossá kezd válni. A. hős Simon báró minden megvetésével a farkas félelemnek egész Kórosnak tűnik fel a jó­hiszemű grófnő előtt. Mígnem Alphons felvilágosítja a szives házigazdát a helyzet valódi állásáról, ki Alphons báróval nevetve össze súg. (Folytatása következik.) = Nyugtázás és nyilvános köszönet. A i „Vácz-vidéki egyetemi ifjak köreu április hó 4-iki taucz- j mulatsága alkalmából a kör pénztárát a következő I kegyes adakozók gyarapították felü 1Hzetéseikkel: Bent- í ze Györgynó 1 frt, Boda Mártonná 2 frt, Forster lván I (Sződ) 2 frt, Intzédy Sománé 1 frt, Dr. Janitsek József \ 2 frt, Jung János 2 frt, Meiszner János 50 kr, Palko­vits József 6 frt, ifj. Piufsits Lajos jogh. 1 frt, Tragor Ignácz 3 frt, Ulrich Károly 1 frt, Vörös Károly 1 frt, Zavaros Ferencz 1 frt. Mely szives adományokért ez utón is köszönetét fejezi ki a kör pénztárnoka. — A „Vácz-vidéki egyetemi ifjak köre e hó 8-án az „ügykezelési-szabályok“ javaslatát tárgyal­ta, mely után Reider Iván joghalgató, Geguss Dániel joghalgató, Mintzér József joghalgató, és Steiner Aladár joghalgató, rendes tagok gyönyörködtették csinos köl­teményeik felolvasásával a jelenvoltakat. i = A Székesegyháztér diszitése. Sok év óta hangoztatjuk már lapunk hasábjain városunk e legkiválóbb terének parkiroztatását, de csak annyit ér­tünk el felszólalásainkkal, hogy néhány év előtt az két sor ákáczfákal lön körül ültetve, melyek elég szépen kifejlődve- kellemes árnyékot nyújtanak a nap heve el­len. Ugyllátszik, hogy a jelen évben e terünk végre a hozzá illő díszt meg is fogja nyerni, miután plani- rozását már elkezdették s a kiirtott akáczok helyét ne­mesebb fákkal ültetik be, mely munkálatokat hihetőleg a tér parkírozása is követni fogja. Adja Isten, hogy úgy legyen! = A dunai kőfal vaskorlátjának fölállítása pár-nap alatt be lesz fejezve. — Szerencsétlen halál. F. hó 4-én Kosel hely­ségében Tőrincsi Lajos 13 éves András nevű fiacskája egy csikót ment jártatni, az istrángot a jobb keze fejére kötve. Jártatás közben a csikó valamitől hirtelen megbokrosodott, futásnak eredt, s a szerencsétlen gyer­meket magával hurczolta. Mikorra a csikót feltartóz­tatták, roncsolt tetemében már alig volt élet. Dr. Stei­ner Márton Váczról a szerencsétlenhez hivatván, már csak az időközben bekövetkezett halált konstatálhatta. = A gyümölcsfák és facsemeték beisza- polása. A „Szol. és Bor. Lap“ szerint a már fakadás- nak indult fák és cserjék, átültetve, a legbiztosabban megerednek a következő eljárás mellett: miután a göd­röket kiásattuk, azok mellé jó erőben levő megrostált földet hordatunk, ezután az átültetendő fákat vagy csemetéket a kiásott gödrökbe állítjuk, s a rostált föld­ből egy pár ásóval a gyökereikre hányunk, erre annyi vizet töltünk, hogy a föld mintegy péppé ázva a gyö­kerekhez tapadjon, ezután ismét egy réteg földet há­nyunk a gödörbe, melyet ismét jól megöntözünk, ezt folytatjuk mindaddig, mig a gödör egészen meg nem telt, és a föld a víztől már tökéletesen átázott. Minden fának rendesen oly mély állást kell adni, mint a milyen azelőtt volt; azért a mélyebb gödröt megfelelően ki kell tölteni, sőt mivel az iszapos föld üllepedni is szokott s a fa gyökereivel együtt lejebb száll, tehát az ülepe­dést is mindig tekintetbe kell venni, hogy a megálla­podás után is nagyon mélyen ne essék az ültetés. Ezen műtét által azt nyerjük, hogy a legfinomabb gyökerek­hez a föld minden oldalról tökéletesen hozzá fekszik, a mi pedig a szokásos átültetésnél és betaposásnál igen tökéletlenül történik és sokszor a finomabb gyökerek megsértésével jár; de a penész sern képződhetik oly hamar a beiszapolásnál, miután semmi üresség nem létezik, mely arra alkalmid szolgálhatna, ezenkívül a nedvesség is nagy hasznára van a fának, úgy, hogy a jól beiszapolt fák és csemeték megeredése a legszára­zabb időben is bizonyosnak tekinthető, mig a közönsé­ges módon való átültetés és betaposás után igen sok fa vész ki. = A gazda közönség figyelmébe. A püs­pök-uradalmi erdész figyelmezteti az alvarosi telkes gazda közönséget, hogy szőri erdőben levő fa illető­ségüket f. évi április hó 15-éig büntetés terhe alatt elszállítsák, ellen esetben az ő költségükre fogja elszál- littatni .. — Öngyilkosság. Aszód és Héviz-Györk között e hó 5-én este 10 órakor a 159. számú tehervonat alá vetette magát Deli Rebeka bugyii születésű leány, és pedig reményteljes állapotában. A szerencsétlen cseléd- leány testét a vonat egészen összeszaggatta, még a kis magzatot is megtalálták szétroncsolt teste mellett. Hogy mi vitte őt a szerencsétlen gondolatra, hogy öngyil­kossá legyen, különféle hírek keringenek felőle. A cse­lédkönyvből kitépett lapra irt soraiból azonban követ­keztetni lehet, hogy szerelmi csalódás vitte a halálba. = Tánczestély. A „Vácz-vidéki egyetemi ifjak“ április hó 4-én tartott tánczestélye igen kedélyesen folyt le, s a fesztelen jókedvnek csak a hajnal vetett véget. A jelenvolt hölgyek révsorát a következőkben adjuk. Leányok: Bentze Margit, Gonda Izabella és Jolánka. Homonnay Irén, Intzédy Mariska és Cornélia, Kiss Etel­ka, Mayer Lujza, Meiszner Erzsiké, Meiszner Herminke, Medveczky Emma, Kacskovits Sarolta, Németh Ilonka, Pentz Laura, Szalóky Juliska, Vargha Adrienne, stb. Asszonyok: Özv. Bentze Györgynó, Gonda Mihálynó, Gyürky Károlynó, Özv. Homonnay Jánosnó, Intzédy Sománé, Özv. Kacskovits Ferencznó, Meiszner Jánosnó, Özv. Meiszner Nándornó, Özv. Németh Istvánnó, Özv. Pentz Ferencznó, Özv. Vargha Jánosnó, stb. = Halálozás. Folyó hó 11-én hunyt el Berin­key István verbászi önkéntes nemzetőr 75 éves korá­ban. Váczról indult századból mar csak is három van életben, úgy mint: Regele Károly, Mayer Ferencz és Varázséji Gusztáv. = A Duna-gőzhajózási társaság Vcröcze állomása e hó 19-én a személyforgalom számára is meg­nyílik, azonban csak a budapest komáromi személy­hajók által érintetik. Dömös állomása e hó 10-én úgy a személy, valamint az áruszállítási forgalom számára meg nyílt, de csakis a menetrendszerinti állomási áru­szállító hajók és a budapest-komáromi személyhajók által (s nem többé a budapest-nagymarosi, vagyis a szentendrei Duna-ágon át közlekedő személyhajók ál­tal) érintetik. — Füzetjegyek kiadása Budapest és Vácz, Budapest és Verőcze között. Folyó évi május Int 1-től Budapest-Vácz és Budapest-Verőcze kö­zött a II. és III. kocsiosztályra érvényes 30 szelvényt tartalmazó mérsékelt áru jegy füzetek fognak kiadatni, a következő árak mellett: Budapest-Vácz II. oszt. 17 frt 10 kr., III. oszt. 10 frt 70 kr. Verőcze II. osz. 19 frt 40 kr., III. oszt. 12 frt 10 kr. E jegy füzetek a gyors­vonatok kivételivel valamennyi rendes személy száll ito vonatra érvényesek és azokat az utazás megkezdésénél lebélyegzés végett a személypénztárnál előmutatni nem kell. A használt szelvények a végállomáson a jegyel- szedő közegnek átadandók. A füzet tulajdonosa tár­sakat is vihet magával. Minden egyes utazásnál a ka­lauz annyi szelvényt fejt ki és lyukaszt át, mint a hány személy a füzettel utazik. A füzetekből előre kifejtett jegyek vagy egyes boríték nélküli szelvények érvény­telenek. Két tűz éven aluli gyermek egy jegygyei utaz­hat. A füzetek érvénytartama a f. éven túl nem terjed ki. Esetleg fel nem használt szelvények után vissztéri- tési igények nem támaszthatók. — Végre valahára te­hát mégis kaptunk egy kis kedvezményt az osztrák­magyar vasúttársaságtól ! Légen szárított természetes istálló-trágya czima hirdetésünkre különösen felhívjuk t. olvasóink becses figyel­mét. Ajánljuk ezen legbiztosabb, legjobb és egyszersmind legré gibb trágyát. Kalászos, gumós, valamint minden egyéb növénynél, de különösen a kereskedelmieknél, mint repeze, komló stb. felette hatásosnak bizonyult. A szőlőtermelésnél rendkívüli sikerrel alkal­mazható. Tartalmaz a vevőnek számszerűleg biztosított légenyen, vilsavon (phosphorsav) és kálin kívül 50°/u-nál több szerves anya­got, könnyen oldható alakban. A szerves anyagok bomlása által légköneg (ammóniák) képződvén, oly légenytartalmu tápanyaggal gazdagítja a talajt, mely minden mivelés alatt álló vetemény fej­lődését hatásosan előmozdítja. Ezen trágya, mely ezek szerint az úgynevezett ,koncentrált (porított) marhatrágyát“ minőség tekin­tetében jóval túlhaladja — még azon nem csekély fontosságú tulajdonsággal is bir, hogy a talajt kellően lázitja és melegíti, egyesíti tehát a költséges műtrágya és az istállótrágya jó tulaj donságait a nélkül, hogy beszerzési ára aránylag oly magas volna, mint a műtrágyáé. Neumann testvérek a trágya kizárólagos eladá­sával Magyar-, Horvátország és Szlavónia részére Szávoszt Alphons jóhirnevű, budapesti kereskedőt bízták meg, kihez egész bizalommal fordulhatnak gazdáink. = Nyers-selyem szövetet egész ruhára 10 íi*t 50 krért, valamint jobb minőséget is, küld vám- és bérmentesen Henneberg G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára Zürich. Minták postafordultával. Levelekre Svájczba 10 krós bélyeg ragasztandó. (5) = A gyúró gyógymódszer (massage) újabb időben legkiválóbb orvosaink állal igen jó eredmény­nyel alkalmaztatik zsugorok, bénulások és csúzos bán- talmak elhárítására és megszüntetésére s e czélra a legjobb hatásúnak nyilvánítják a Brázay-féle sósborszeszt. Erre vonatkozólag Dr. Lőrinczy Ferencz ur, a k. k. orvosok orsz. egyesületének titkára, tüdő- és szívgyó­gyász, a következő levelet intézte Brázay Kálmánhoz; „Budapest, 1885. márt. 12. T. Brázay Kálmán nagy- kereskedő urnák Budapesten. Csúzos (rheumatikus) bántál máknál az ezen betegségek következtében gyakran fejlődni szokott szívbajok elhárítása czéljából, valamint számos betegségnél, egyéb gyógyhatány mellett igen czélszerű az úgynevezett bedörzsölés-kenö-gyuró-gyógymód (massage) s ezen műveletnél az ön által készített kitű­nő összetételű sósborszeszt minden esetben igen jó ered- ménynyel szoktam használni s igy azt mindenkinek ajánlhatom. Irodalom és zene.- ,.Mátyás király, az igazságos, élete, kalandjai, szerelme és hőstettei“ czimü történelmi regény első füzete je­lent meg. Irta Boross Vilmos hírlapíró, a »Nagy Kunság« főmunka­társa. Kiadója Knote Győző budapesti könyvkereskedő. A szerző, ki már 14 esztendő óta foglalkozik az irodalommal, e művét arna szándékkal irta, hogy az annyira elterjedt rém regények he­lyett valamirevaló munkát is kapjon a nép, a mely műben nem annyira gyilkolnak, mint inkább tanítanak. Boross hosszas ku­tatás, utánjárás és tanulmánynyal gyűjtötte össze a nagy királyra vonatkozó adatokat, és iparkodott azokat lelkiismeretesen és úgy feldolgozni, hogy müve irodalmi becscsel bírjon és abból a n'ép okuljon. Igen természetes, hogy itt-ott köl­tött dolgok és frázisok stb. fordulnak elő benne, de hát ezek nél­kül regényt Írni nem lehet. Az egész munkánál a »Jó Könyvek« példája és czélja lebegett a szerző szemei előtt. A művet, mely díszes kiállításban 50 krós füzetekben jelenik meg, ajánljuk a kö­zönség figyelmébe. = Üj zenemű ! Táborszky Nándor nemzeti zeneműkeres­kedésében Budapesten váczi utcza 30-ik szám alatt megjelent: »Téli örömök« (Winterfreuden) polka szerzé Neugebauer József. Ára 75 kr. SC X JFt. 13 3E3 É £> S3 K. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. párisi világkiállításon > ■<v ■H C9 GO c-a 25 52 lett kitüntetve arany éremmel

Next

/
Oldalképek
Tartalom