Váczi Közlöny, 1891 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1891-05-03 / 18. szám

Ais alvárosi plébánia területén pedig Halahia István I '/2 éves, Szilágyi Julia 80 éves, Pivár Ilona 44 éves, Jár- mer Sándor 4 hónapos, Cseres Mária 2'/2 éves, Pajor János I '/,j éves, Tury József SO éves, Czák Róza 15 éves, Likoriies Erzsébet 25 éves, Pájer Anna 4 hónapos, Csermák Antal 47 éves, Korpás Lajos 1 '/2 hónapos, Orszátzky Mária 22 éves, Beze 'Erzsébet 0 éves, Bo- sóczy Erzsébet 2Y2 éves, Lajer Julianna 2 éves, Slan- czel Erzsébet 3 hónapos, Lammi Anna 0 hónapos. = = Nyilvános nyugtázás és köszönet. Az építendő tíízőrtorony költségeire következő aláírások és befizetések történtek: Lenesé Sándor 2 írt 50 kr., Haggenmacher Henrik 10 írt, Miskey Pál I frt, Dob- sony István 20 kr., őr. Gsereklye Jánosné 10 kr., De- poy György 20 kr., Vörös Károly ref. lelkész 1 frt, özv. Pencz Ferenczné 5 frt, özv. Filo Pálné 5 frt, Meiszner Rudolf 5 frt, Pintér Dávid 5 frt, idősb Kurdy Bálint 1 frt, Körtvélyesy László l frt, Együd Lajos 1 frt, M. Kurdy János 1 frt, Szád er János 1 frt, Kremmer Gyula 2 frt 50 kr., Vincze János 2 frt 50 kr., Millmann Já­nosné 2 frt 50 kr., Balás Lajos 2 frt 50 kr., Pirkner Konrád 2 frt 50 kr., Kompot Ferencz 20 kr., Pertik Gyula 20 kr., Ökrös Vilma 20 kr., Varázséji Gusztáv 2 frt 50 kr., Pelczéder Vilmos 20 kr., Parti János 2 frt 50 kr., Krakkói- Kálmán 2 frt 50 kr., Goldberg Ig­nác/. 2 frt 50 kr., Krno Péter 5 frt, — Walach János 20 kr., Peri na nn János 20 kr., ílny Mátyás 20 kr., Hajnal Pál 20 kr., Drahony János 20 kr., Gzellahó János 20 kr., Fries Ferencz 20 kr., Gert.nor Antal 20 kr., Búr János 20 kr., Saxlchner gyári tiízolLói, — Spóner József 2 frt 50 kr., Benkár Dénesné 5 frt, Boda Márton 2 frt 50 kr., Nagy Amália 2 frt 50 kr., Váczi Ipar és keres­kedelmi hitelintézet 2 frt 50 kr., mull heti kimutatás IO0 frt 05 kr., főösszeg: 101 frt 15 kr. Millmann Géza. egyleti pénztárnok. A fegyencz-ipar rendezése tárgyában kérvény I nyújtott be az országos magyar ipar-egyesület Baross Gábor kereskedelmi miniszternek; s zokon veszik, hogy a fegyház régóta megrendelési és közvetítő irodát tart, mely a helybeli iparosok érzékeny megkárosításával jár. T. 71I. korcsmáros összes bútorait Scs. G. korcsmái felszerelését 0. asztalos és II. füszerkereskedő a maguk és családtagjaik számára czipőiket varratták a fegyház- ban stb. = Adakozás az őrtoronyra. A tűzoltó egylet tagjai által a felállítandó tűzőrségi torony érdekében kibocsátott felhívást polgártársaink közöl eddig a kö­vetkezők írták alá: (Folytatás) dr. Csányi János, Bo- harcsik József, Mandl Mariane, Duza nővérek Abeles Béla, Neumann Emánuel, Inovics Ferencz (Budapest), Neszveda Gyula, Schaffranovics Karoliu, Sperlák Zsu­zsanna, Filimek Endre, gróf Grouy Károly, Szalay An­tal. Mi linkó Mátyás, Pletrich István, Szungyi Gábor, Zemanovits József, Suhajda Alajos, Szekeres Mihály, idősb Banyák András, Schöpflin János, Valovits Mi- hályné, Szabó Gusztáv, Baier Adolf, Toback József, Banyák Ferencz, Kucsera István, Kovács Mihály, Víz Alajos, Bocskai Béla, Binder János, Jedlicska József, Benkert György, Vilin Ferencz, Gsizinszky Lajosné, Bocskai Venczel, Leksza Emma, Vörös Mátyás, Hlava- csek János, özv. Grósz Izraelné, Korpás Ferencz, özv. Klemmer Jánosné, ifj. Tonhauser-András, Pápa Lipót, Olaj Ferencz, Peidlpeck József, Völcz Joachim, Horváth János, Kovács István, Sebők József, Szadovszky Lajos, Hegedűs Sándor, Póth József, Kohlmann István, Klapka József, Grünhút Dávid, Szalay Endre, Streiter József, Cserny József, Rosenfeld Lajos, özv. Bach Györgyné, Balog Gergely, Németh Péter, Franyó István, Wiilmúth Bódog, Pusztay János, Csányi János, Ulrich Károlyné, özv. Maricsek Alajosné, Wercz Jakab, Varázséji Gusz­táv, Racsek Endre, Erdőssy Rezső, Máté József, Kiss Sándor, Haidfeld Alajos, Hajdú József, Regius Károly, Krizsek Ferdinánd, Kozma Károly, Fleischmann Ede, Heinísch Richárd. dr. Pauer Béla, Maretta István, Vörös Ferencz, Roller Ármin, özv. Pauer Jánosné, özv. Kökény Lászlóné, Steiner Salamon, Jakabovics Ferencz, Steidli Ferencz, Tomcsányi Gyula, Neisz János, özv. Balog Jánosné, Hoffmann Antal, Scliaad Lajos, Horváth Gá­bor, Kőbl János, Wirtz János, Belina József, Kovács Imre, Pásztor József, özv. Gseley Jánosné, Malicsek Já­nos, özv. Szalay Jánosné, Prohászka Jánosné, Havas Adolf, gróf Crouy Vilmos, Fortuner Elek, Reichenberg Lipót, Piaimi László, Dick Ferencz, Spányik Béla, Pleyne Vilmos, Szombat István, Filzer József, özv. Var­ga Jánosné, özv. Kacskovicsné, Nikitits Sándor, dr. Lencsó Ferencz, Millmann Géza, Búzás Sándor, Lip- ták Ferencz, Deutsch Mór, Skultéty Mátyás, dr. Zechmeister János, Millmann Lajos, Ignátzi István, dr. Kiss József, Piermann Ignácz, Koller József, dr. Falcsik Dezső, Demetrovics Alajos, Gavaldik Béla, Szeredy János, Pápa József, Kohn Lázár, Funk János, özv. Roskoványi Boldizsárné, Almásy János, Hufnagel Imre, Trümmer Sándor, Feszel György, dr. Lengyel Soma, Beck Ignácz, Piermann Manó, Velzer Kálmán, özv. Krenedits Rudolfné, Velzer Lajos, Meiszner János, Braun Ignácz, Görög egyház, Korpás János, Rosenfeld Vilmos, Schlesinger Sámuel, Regele Károlyné, Hirschfeld N., Spitzer Lipót, Weiszbarth János, Bezdek János, Stefan Ferencz, Vörösmarty Lajos, Weiner Ignácz, Irgalmas- rend, báró Vécsey István, Rose Gyula, Tareczky Fe­rencz, Tápay János, id. Bartoss József, Pirkner Kon­rád, Pelczéder Vilmos, özv. Krakker Károlyné, Borosy Ferencz, Parti János, Fehérváry Ferencz, ifj. Való Ignácz, Mészáros Mihály, Hagymási Imre, ör. Hajdú Jánosné, Paul István, Bakk Domonkos, Forgó Antal, Brunner Antalné, Lopos János, dr. Steiner Márton. Vieler János, Steiner Henrik, Lőbl Albert, Greff József, Kohn Ignácz, Csávolszky József, Dobó István, Schön­feld Pepi, Krancz Ferencz, Prokop Károly, özv. Bállá István né, Hoffhauser József, Csinosára György, Gutt- rrmnn István, Schmied! Károly, Löwinger J., Ekstein Benjámin, ifj. Korpás József, Dvihaly János, Horváth Gyula, 1 In her József, Schrőtter Vilmos, Pertzíán Vilmos, I át várd y Mihály, Weisz Jakab, Kohn Mór, Németh János, Kötő- és szövőgyár, Gőzmalom. (Folytatása kö- • vetkezik.) = Félretett selyemszöveteket az eredeti ár- ' ból 25 °/„—S'S'l3°i[) és leányod essél küld mete- J renkint. és egyes ruhákra vám- és bérmentesen Benne- 1 berg G. (cs. és kir. udv. száll.) gyári raktára, Zürich. Minták postafordultával. Levelekre Svájczba 10 kros bélyeg ragasztandó. (2) Gyakornok TiSII szép írással és kellő képzettséggel jó házból, felvétetik a szövő- és kötögyár r. t. irodájában. Közgazdaság. A magyar-fraiiczia biztosító részvénytársaság- Brniczky Ferencz ur ó moltósága elnöklete alatt f. é. április hó 18-án tartotta közgyűlését. Az előterjesztett igazgatósági jelentésből a kővetkező’ figyelemre méltó adatokat közöljük. A dij- és illeték bevétel a tüzbiztositási ágazatban 4.030,072 forintra: a jégbiztositáisi ágazatban 507.080 forintra; a balesetbiztosítási ága­zatban 47,211 forintra; az életbiztosítási ágazatban 792,907 frira ; az összes dijbeoétel 5.317,271 forintra rúgott. Viszontbiztosítási dijakra valamennyi ágazatban kiadott 150fi63íi forint; károkért kifizetett a tüzágazatban 2.306,021 forint; a jégágazatban 4S2.822 forint; a balesetágazatba 4,920 forint; az életágazatban 186.^12 torint; összesen 2 975,655 forint. Az intézet bevételei a társa-ági házak jövedelméből kamatokból, értékek utáni nyereségből és különféle bevételekből 308,952 frtra rúgtak ; az intézet tartalékai 4 923,073 forintot tesznek A dijkötelezvénytárcza 7.784,680 forin­tot tartalmaz. A biztosítási tőke és járadék (életbiztosítási osztály) 19.076,704 forintot képvisel. Az intézet fenállása tála kártérítések fejében készpénzben ötpen millió forintnál többet fizetett ki. A 35,054 forintot tevő tiszta nyereség nem oszlatik el, hanem 32,240 forint kétes követelések tartalékalapja létesítésére fordita- tik, és 2.814 forint uj számlára át viteti k. A társaság biztosítéki tökéi az évi díjbevétel hozzászámitársá­val 11.752,460 forintra rúgnak. Az angol módszer szerinti 10 kros heti dija életbiztosítások meghonosítása által az intézet tényleges szükségletnek feleli, meg és azzal főleg kevésbé módos néposztálynak alkalmat nyújtott az életbiztosítás áldásában való részesedésre. Örömmel oonstatáljuk a közgyűlés elé ferjeszl.es zárszámadá­sokból és jelentésekből, hogy ezen hazai intézet üzlete szép ered ményekkel biztató felvirágzásnak indul és hogy az elmúlt 1890. évben, mely különösen a hazánkban működő biztositó intézetekre nézve válságosnak mondható, a mostoha viszonyok és az elemi csapások daczára ily szép eredményt tudott felmutatni, mely ered­mény legnagyobb részben az igazgatóság erélyes, takarékos és szolid üzletvezetésének köszönhető. Irodalom és zene. Mikszáth Kálmán összeg-yült munkáiból Révai testvérek, a füzetes vállalat kiadói (Budapesten IV. váczi-utcza 1) megküldték nekünk a 26 és 27. füzeteket, E füzetekkel egy uj kötet az »Urak és darasztok« első iveit, kaptuk és ha valaha volt alkalmunk Mikszáthot, mint elbeszélőt kiemelnünk, ezt. most két­szeres örömmel és valóságos élvezettel teszszük, — De sajátságos is az a múzsa, mely Mikszáth tolla által szól hozánk, — sajátsá­gos az az irmodor, mely ez apró történetek keretét teremti meg, — egy jól ismert világ, melyben mindanyian mozgunk, — megszo­kott alakok és emberek, kikkel uton-utfélén találkozunk és mé­gis, a midőn mindezeket Mikszáth mutatja be nekünk, úgy bá­mulunk, mintha egy ismeretlen világrészbe jutottunk volna be. Persze, épen ez a hivatott toll, az alkotó lángész ismertető jele. A mit mi észre sem veszünk, ott Mikszáth uj vonásokat fedez fel, akik mellett mi közönyösen haladunk el, azok az utóérbetetlen elbeszélő tolla alól egy-egy dráma vagy életkép bősei gyanánt kerülnek ki és a mint a jeles festő ecsetje alól kikerülő minden vonás a mester kezéről tanúskodik, úgy Mikszáth legkisebb mű­vén is meglátszik, hogy oly valaki irta meg, a kinek munkáit megunni sohasem, de élvezetükkel még eltelni sem lehet. Plogy a »tanács ur furfangja« szebb-e, mint a »száldobosi Papp famí­liának« története, hogy »az elfelejtett rab« több igazságot tartal­maz-e a legélesebb satyra alakjában, mint a mennyi meleg ke­dély és sziporkázó szellem van a »király ruháiban«, arról mi itt nem akarunk véleményt adni. A ki Mikszáthot egyszer olvasta, ráismer ez apróságokban is és velünk együtt élvezni fogja ezeket is. Összegyűjtőit munkáinak füzetekben megszerzését nagyon ajánljuk mindenkinek, ki olcsó pénzért (egy füzet ára 35 krajezár) oly könyveket, akar szerezni, milyenek megírására csak ritka idők szülnek hivatott embereket. Révai testvérek kiadóhivatala több fiizettre együttes előfizetést is. elfogad. Szerkesztős üzenetek. — M. J. urnák. ígért sorait mindenkor köszönettel vesz- sziik. Lap megy. — H,. I. urnák. Egy kissé elkésve kaptuk, legközelebbi számunk hozni fogja, másikat alkalom adtával kö- kölni fogjuk. Üdvözlet! — K. A. urnák Újpest. Bármennyire is méltányoljuk nemes szándékát, czikkét helyi érdekű lapunkban nem adhatjuk. A kéziratot alkalmilag visszaszármaztatjuk. — Findura Imre és Fodor Imre uraknak. Szives küldemé­nyeikért fogadják őszinte köszönetünket. '& Y Y -A- A 3- ± Y Y Y Y Y YY Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y¥ Y ± Y Y Y Y A- M ' * A Melyik lapra fizessünk elő ? Gazdag tartalmánál, nagy terjedelménél fogva a leg j) olcsói)!) magyar lap az vj. „EGYETÉRTÉS,“ a mely az uj évvel immár 25-ik évfolyamába lépett Ez a magyar olvasó közönség lapja. Hiteles forrásokból származó értesüléseinek gyorsasága, alapossága és sokasága, rovatainak változatossága, kitűnősége, a különböző olvas­mányok gazdag tárháza tették az »Egyetci lés«-1 népszerűvé. Az orsziiggyiiíési tárgyalásokról a legrészletesebb s e mellett, tárgyilagos bű tudósítást egyedül az »Egyet­értés« közöl. (jazdasági rovaui elismert régi tekin­télynek örvend. A magyar kereskedő s ga/dakö- zönség nem szorul többé idegen nyelvű lapra, mert az »Egyetértés« kereskeileimi s btzsilei tndósitá- sainiik bőségével s alaposságával ma már nem verse­nyezhet. más lap.- A kereskedő, az iparos s a mezögazda megtalálja mindazt az »Egyetértés«-ben, a mire szükség« van. Változatosan szerkesztett tárczájában annyi regény olvasmány« ad, mini egy lap sem. Két három legényt közöl egyszerre, úgy, hogy egy év alatt 30 -40 kötetnyi regényt, részint eredetit, részint a külföldi legjelesebb termékeket jó magyaársug fordítás­ban kapnak az »Egyetértés« olvasói. A ki olvasni valót keres és a v ilág folyásáról gyorsan Isii cl esen altar érlcsülni, fizessen elő az »Egyetértés«-re, mely­nek előfizetési ára egy bóra I frt 80 ki’, egy negyed évre 5 írt s egy évre 20 fit. Az előfizetési pénzek az »Egyet­értés» kiadóhivatalába küldendők. Mutatványszámot a ki­adóhivatal egy hétig ingyen és bérmentve küld. 9 A­VS -Y- Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y YYYYYYYYY Y Y Y Y Y Y ^ SZOBA BÚTOROK eladatnak, Váczon Rákóczy-utcza 8-ik szám alatt. Értesítés. Van szerencsém a n. é. közönséget tisztelet­tel értesíteni, miszerint múlt évben tapasztalt pártfogása folytán a jelen évben is április hó 26-ik napjától kezdve hetenként egyszer (csütörtökön) a „CURIA“ szálló számú szobájában délelőtti 10 órától délutáni 5 óráig rendelkezésükre állok. Fogászati műtermemben fog- és szájbetegségek gyógyítását, fog- tömést (plombirozást), müfogsorok készí­tését, fogak tisztítását elvállalom. A foghúzást kéjgázzal eszközlöm. Antiseptikus szájviz és fogporom a város mindkét gyógyszártárában kapható. Váczon, 1891. április hó 15-én. Dr. lerósz Sándor műtő-fogorvos, az összes gyógytudományok 3—3 tudora. KÉT SIFFON olcsón eladó. Hol ? Megmondja a kiadóhivatal. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. HIRDETÉSE >-CU ■l-l ■ H 'Ö á> oo CQ < párisi világkiállításon p s p ö VJ <t>> •s CD B B Gyönyörű szövetminták raagánvevökliöz ingyen ésbérmentve. Szabók részére eddig még soha forgalomban nem volt szót ét­in inta-köny vek bérmentetlenül és csakis 20 frt befizetés mellett, mely összeg megrendelések esetén leszámításba jön. Egész öltözetekre való szövetek. Peruvien és Dosking a magas klérus számára, előírás szerinti szövetek cs. és kir. hivatalnoki egyenru­hákra, hadastyánok, tűzoltók, tornászok, livrék, biliárdok- és játékasztalokra való posztók, lódén (vízmentes is) vadászkabátokra, mo­sószövetek, utazó-jj>laidek 4—14 írtig stb. Aki értékes, jóravaló, tartós, tiszta gyapjú posztóárukat és nem olcsó ringy-rongyot, mely mindenfelől felajánltatik. s a szálló munkáját is alig állja ki, vásárolni akar, forduljon Stikarofszky Ján. posztóraktárálioz Brünnben, mely legn.posztóraktár Ausztr. Magyarországban. Állandó raktáramban, mely 1/2 millió o. é. Ii*tot kép­visel, és világra szóló üzlet, magától értetődik, hogy sok szövetmaradék áll rendelkezésre, minden józanul gondolkozó ember kénytelen belátni, hogy ezen ki­sebb maradékok és szélekből minták nem küldhe­tők. mert ha egy pár száz mliilamegreudelés történ­nék. rövid idő alatt semmi sem maradna belőle, az tehát csupa szédelgés, ha vászonkereskedő ezégek ennek daczára maradékok és szélekről mintákat hirdettetnek újságokban, ezen esetekben a mintadara­bok egész végekre, nem pétiig maradékokra ér­tendők ; ilyen eljárás czéljai könnyen érthetők. — Oly ma­radékok, melyek nem tetszenek, becseréltetnek vagy a pénz visszaküldetik A szint, bosszúságot és árat maradékok ho­zatalánál jelezni szükséges. A küldés csak utánvéttel, történik, 10 Irton felül bérmentve. Levelezés® 25-25 lett kitüntetve

Next

/
Oldalképek
Tartalom