Váczi Közlöny, 1891 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1891-04-19 / 16. szám

elöljáróság vagy két tanú által láttamozott bélyegtelen meghatatalmazással igazoló meghatalmazottja által kép­viseltetheti, nemkülönben, hogy bárkinek is jogában áll mások jövedelmét meghatározó adatokat a kivető bizottság elé terjeszteni. — Gyászhir. Őszinte részvéttel vettük a követ­kező gyászlapot: Szent eörzsébeti Forster Emil, magy. kir. honvéd-huszár őrnagy, mencshelyi Ghirke Aladár és mencshelyi Ghirke Vilmos mélyen szomorodott szív­vel jelentik, szeretett nejének, illetőleg nővérüknek szent- eörzsébeti Forster Emilné szül. mencshelyi Ghirke Ilo­nának f. h. 16-án délután I órakor, hosszas szenvedés után, életének 49., boldog házasságának 19-ik évében történt gyászos ki inni tát. A boldogult hült tetemei f. h. 18-án délután 4 órakor fognak a reform, egyház szertartása szerint Vásártér 22. szám alatti lakásáról örök nyugalomra helyeztetni. Kelt Váczon, 1891. évi április hó 16-án. Áldás, béke lengjen drága porai felett! = A római kath. iskolaszék a mcnhely ügye körül érdeklődőkből egy bizottságot küldött ki, a mely bizottság megtartván alakuló gyűlését, az ügy fontos­ságánál fogva magát kiegészité és most a következő tagokból áll: Gsávolszky József, Gajáry Géza, dr. Frey- singer Lajos, Meiszner János, dr. Gsányi János, Alberty Ferencz, Nikitits Sándor, Lencsó Sándor, Marossy Fe- rencz, dr. Falcsik Dezső, Fodor Imre, Len kár Dénesné, Krenedits Maliid, Kemény Gusztávné, Gajáry Gézáné, Reiser Béláné, Meiszner Jánosné, Filo Pálné, Velzer Lajosné és Fodor Imréné. A menhely ügyeit vezető bizottság f. h. 12-én tartott gyűlésében özv. Czipauer Károlynét választó a men helyben gondozónénak és az óvodában dajkának, kinek évi fizetését 100 írtban álla­pította meg, ezen kívül egy gyermekével a menhelyben élelmezést, szabad lakást, fűtést és világítást fog élvez­ni. Ezen bizottságra igen nagy feladat vár, mert a tör­vény a kisdedeknek az ovoda járást kötelezővé teszi és igy a meglevő ovodák elégteleneknek fognak bizonyulni. Különösen az alvárosban fog uj ovoda felállítása szük­ségessé válni. A menhelyben felállított óvóban ma is 50—60 növendék jár és igy később ezt bővíteni kel). A bizottság reméli, hogy a törvény intenczióinak meg- felelőleg — a város nagyobb megadóztatása nélkül — társadalmi utón a kivánalmaknak eleget tehet. = Halálozás. Alulírottak a maguk s az összes rokonság nevében is legmélyebb fájdalommal jelentik a példás férjnek s szeretett rokonnak: Faver Imrének f. h. 16-án éjjeli 3/42 órakor, életének 54., boldog házasságának 32-ik évében váratlanul bekövetkezett gyászos elhunytét. A drága halott földi maradványai szombaton f. h. 18-ánfdélelőtt 11 órakor bcszenteltetvén, ugyanazon napon délután 5 órakor fognak a gyász- hászból (Széchenyi-ut.cza 15. sz.) ünnepélyesen a kö­zépvárosi temetőben épült családi sírboltba elhelyeztet­ni. Lelke üdvéért az engesztelő sz. mise-áldozat hétfőn, f. h. 20-án reggeli 7 órakor muttatatik be a Minden­hatónak a váczfelsővárosi plébánia templomban. Vácz, 1891. április hó 17-én. Az örök, világosság fényesked- jék neki! Özv. Paver Imréné szül. Veszelovszky Mária, mint özvegye. Pmkonczay Erzsébet, mint édes anyja. BulejsZa Erzsébet férj. Kramlik Pálné, Bulejsza Anna férj. Olaj Károlyné-, mint testvérei. Olaj Károly, Kram­lik Pál, Veszelovszky János és neje, mint sógorai. = A „Rákospalotai Casinó Egyesület“ tagjai Rákos-Palotán f. évi április hó 25-én (szomba­ton) Medveczky György elnök nevenapjának megünnep­lése alkalmából zártkörű mulatságot rendeznek. A táncz- mulatságot társasvacsora előzi meg, melynek terítéke a zenével együtt 1 frt 50 kr. A társasvacsorán részt venni nem óhajtó hölgyek belépti dija, csupán a táncz- vigalomra 60 kr. A társasvacsora kezdete este 8 óra­kor. A zenét Banda Marczi országoshirü zenekara szol­gáltatja. Nos most már mi lesz? Az, hogy a lovak megállanak. A pörge kalapos meg hetykén oda léptet a hátsó üléshez és mellét ki- feszitve, jobb szeméhez emelt fölvont pisztolylyal a benn ülőkre czélozva, szép lassú hangon, a minő nem tűr ellenvetést mondja: pénzt, vagy életet. Alphons habozás nélkül nyugodtan veszi ki fókabőr tárczáját s szépen kezébe adja azt a betyárnak, ki pillanatra le­ereszti fegyverét mig átveszi. — Udvariasan kell ezek­kel bánni, mert jó ízlésű gyerekek ám ezek. Fia mind­járt pusztán nőttek is fel. Simon ijedtében a pénztárcza helyett hímzett hátú kis tükrét nyujtá oda neki. A bandita gúnyos megvetéssel vágja azt vissza. Tartsa meg magának az úr. Elég nagy tükör nekem a tavak tükre, megnézhetem magam benne ha kedvem tartja. Azzal lovát büszkén tánczoltatva körül száguldottá a kocsit, csak úgy szórva a lövéseket a levegőbe, mint a zápor, csupa kábító lőpor füst volt a levegő. Aladar rövid ostora ezer czikornyáju varga betűt, ir le a levegőben, hogy a lován tánezoló betyár nyaka közé suhintson. Ott mókázik az ostor szíj az orra alatt minden perezben, de még csak a szempillája sem rán- dul meg a legénynek, ki az első methodusát követve, szintén arezhoz emelt fegyverrel követeli Aladár pénzét, amit az kis vonakodás után át is ad neki. Te gézen-gúz, formed a pörge kalapos a remegő kocsisra, hollók egyék meg a májadat, ha nem tartod erősen a lovaidat, mig a két elsőt kibogozom, a sok parádés istráng közül, És minden beleegyezést mellőzve meg is tette a mit mondott. Valódi betyár ügyességgel vágva el a két első méh összekötő kantársziját. A nála levő kötél készüléket nyakukba vetve, azzal azokat maga lovához csatolva. A másik is szépen zsebre rakta ez alatt a kierő­szakolt pénztárczát, örömében három üdv lövést tett a levegőbe. Most már mehettek bátran, kiálLá Tigris Jóska a három ló közül, ne féljetek semmit, még a farkasoktól sem ; mert most zavartuk őket Zsadány felé, nem fog­— A Nyitramegyei gazdasági egyesület. A nyitra- és barsmegyei gazdasági egyesület által ren­dezett 1. évi május 3- és 4-én megtartandó érsekujvári nemzetközi nagy lóvásár ügetőverseny rendező bi­zottsága a következőleg alakíttatott meg: elnök Jan- kovics Aladár, tagok Bartalovics Árpád, Klein Jakab, Klein Lajos, Klobusitzky János, Majláth Ferencz, her- czeg Odescalchy Livius és herczeg Odescalchy Géza. Az ügető versenyre bejelentések Érsekújvár város ka­pitányi hivatala által a verseny napjának, május 3-ikának d. u. 1 órájáig bármikor elfogadtatnak. Ezen gyorsan fejlődő lóvásáron számos külföldi fog megjelenni, mi­nélfogva a tenyésztőkre nézve igen jó a kilátás. ~ Uj czigaretták. Május elsején „Egyiptomi szi- varkák“ név alat uj különleges czigaretták kerülnek for­galomba. Hosszúságúk 70 mm., átmérőjük 11 mm. és szopókájuk nem lesz. Az uj czigarettákat 25 darabon- kint egybecsomagolva 90 krajczárjával, 100 darabonkint egy becsomagolva pedig 3 frt 50 krajczárjával fogják árulni. — Mintázott egész selyem foulardokat í frt 20 krtól 4 frt 65 krig méterenkint (mintegy 450 különféle rajz szerint) — küld egyes ruhákra vagy végszámra vám- és bérmentesen a czimzett helyre IJennéberg G. (cs. és kir. udv. száll.) selyemgyári rak­tam, Zürich. Minták postafordultával. Levelekre Svájcz.ba 10 kros bélyeg ragasztandó. (6.) Szerkesztői üzenetek. T. M. városi képviselő urnák. A Hattyú- és Mezö-utczákra vonatkozó észrevételeit nézetünk szerint legjobb volna a városi közgyűlésen felhoznia, miután erre szép alkalma van ott. Sorait azonban, ha akarja, jövőre közölni fogjuk ! == D. K. és V. Z. uraknak. Becses küldeményeiket köszönettel vettük. Legközelebb jönni fognak. Üdvözlet! Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Varázséji Gusztáv. lE-X Z R D E T É S E K. nak azok utatokba vetődni. Hanem te buta pofáju ko­csis, ha meg nem mondod a Sroli zsidónak azt az egyet, hogy rántást csinálok a bájából még a héten, a mért a pandúroknak elárult, keresztül lőlek mint a kutyát. Azzal még egyszer átlőve a lovak feje fölött elvágtattak oda, a honnan jöttek be a feneketlen láp közé. Aladár pedig avval a bámulatos angol phlegmával csak annyit mondott lovai közé csörditve, hogy most már menjünk, mert még meghűl a vacsoránk. A mint Simont otthon a kocsiról leemelték, olyan verejtékes homlóim nyomorult alakot találtak magok előtt, mint a kire a három napos hideglelés gyötrelmei járnak. A következő napot természetesen ágyban töltötte, inasa által, ki szegény egészen beleizzadt, ugyancsak dörzsöltetve magát a borszeszes flanel ruhával. Három napig nem lehetett lelket disputáim bele; mert hát hiába az idege . . . idegei. Alphons meg Aladár nagyot kaczaglak & sikerült tréfán, mert nem is volt az egyéb. Tiszai gróffal be­széltek össze, ki rendelkezésükre bocsátotta a két csi­kós bojtárt, mint betyárokat, a kik szerepüknek kitü­nően megfeleltek, hogy a gyáva barátot egy kissé meg- ezinezogt ássák. Természetesen másnap a lovak rendes helyükön az. istállóban s a -tározók gazdáik zsebeiben beszéltek egymásnak a világ múlandóságáról. Simon eltávozása után három napra Alphons ka- czagva olvasta föl egyik fővárosi lapból ez érdekes kis rovatot : Aristokratiánk egyik ismert tagja, * Simon báró ha­lálos veszedelemblő mentett meg egy négy tagból álló társaságot, kiket kocsizás közben nagyszámú banditák támadtak meg, Csakis e hős lelkű ügyesen lövő báró­nak köszönhető szerencsés megmenekülésünk. A nyo­mozás a zsiványok ellen már megindult. — Adja Isten, hogy meg is találják őket a — holdban. Hirdetmény. A „vá(‘7,i lioiigcrmuloin résy.vény- véijjtár.saíiág“ részéről ezennel közhírré tétetik hogy kád- és gőzfürdőjét a nagyérdemű közönség részére megnyitotta. A gőzfürdő minden ünnep és vasár­nap égés* nap, és pedig reggel 6 órától esti 6 óráig urak, hétköznapokon pedig reggel 6 órától déli 12 óráig urak, délután 1 órától esli hat óráig, nők rendelkezésére van nyitva. A kádfürdők használatára, a göz- fürdö jegyek is érvényesek. Jegyek kaphatók: Ilaidfeld Alajos, Blau Miksa, Pápa Lipót, Weiner Gusztáv váczi kereskedőknél. Árak a kereskedésekben darabonként 3í> kr. a gőzmalmi irodában 40 kr.. hol a jegyek lebélyegzése is történik. Vácz 1891. április hó. Tisztelettel A váczi hengermalom részvénytársaság. Értesítés. Van szerencsém tisztelettel értesíteni a n. é. közönséget, hogy ismerőseim rábeszélésének engedve 1891. évi április 19-ik napjától kezdve hetenkint egyszer (csütörtökön) Váczon meg fogok jelenni és ez alkalmakkor a .,Curiá‘4-hoz czimzett vendégfogadó I. számú szobájában rendelek, délelőtti 10 órától dél­utáni 3/25 óráig. Fogászati műtermemben fog- és szájbetegségek gyógyítását, fog- tömést (plőmbirozást), müfogsorok készí­tését, fogak tisztítását elvállalom. A foghúzást kéjgázzal eszközlöm. Antiseptikus szájvíz és fogporom a város mindkét gyógyszártárában kapható. Váczon, 1891. április hó 15-én. Dr. Orosz Sándor műtő-fogorvos, az összes gyógytudományok 1—3 tudora.

Next

/
Oldalképek
Tartalom